Содержание справочника
По формуле "написание (буква) соответствует произношению заимствованного слова" найдено 206 статей
мадемуазе́ль (фр. mademoiselle) звуковые соответствия: написание (уа) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ В произношении слова обычно отсутствует слог де – ма[дм]уазель.
мародёр (фр. maraudeur) звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
медиеви́стика (нем. Mediävistik от лат. medius «средний» + aevum «век») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ См. коммент. к медиана.
ме́неджер (англ. manager) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
ме́неджмент (англ. management) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
мецена́т (по имени исторического лица Maecenas, Maecenatis) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
мизансце́на (фр. mise en scéne «расположение на сцене») звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
монпансье́ (по названию графства Montpensier во Франции) звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
нон-фи́кшен (англ. non-fiction) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2; 2) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: книги нон-фикшен, произведение нон-фикшен § 46 п. 4
◊ В настоящее время написание данного слова колеблется (пишут фикшн и фикшен), «Русский орфографический словарь» установил написание финальной части слова по произношению с проясненным гласным [шен]; ср. слова с аналогичным произношением и написанием финали: ресепшен, сейшен, промоушен, фешен-…, фьюжен, экшен.
одеколо́н (фр. eau de Cologne букв. «вода из Кёльна») звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
орео́л (фр. auréole от лат. corōna aureola «золотой венец») звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. aurum «золото», как и луидор букв. «золото Луи», помидор букв. «золотое яблоко».
офо́рт (фр. eauforte «азотная кислота») звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
палео… (греч. palaio… первая часть сложных слов от palaios «древний») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: палеоазиаты, палеоботаник, палеоевропейцы § 46 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: палеоазиатский § 48
◊ Исторически о – это соединительная гласная в словах, восходящих к греч. источнику, но в данном случае имеющиеся слова в русском языке не позволяют на современном уровне выделить букву о как отдельную морфему.
палея́ (греч. palaia diathēkē «Ветхий завет») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39 или слова на ея/ия: е перед ударным я § 32 п. 16
пансио́н (фр. pension от лат. pēnsio «платеж») звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. глаголу pendo, pependī, pēnsum «вешать, взвешивать, платить», как и слова пансионат, диспансер, а также пенсия, компендиум, компенсация, аппендикс, суспензия.
педаго́г (нем. Pädagoge от греч. paidagōgos «воспитатель» из pais, paidos «дитя» + agō «воспитываю») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ К греч. pais, paidos «дитя» восходят также логопе́д, ортопе́д, педиатр.
пейза́ж (фр. paysage) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
пиа́р (англ. PR аббревиатура public relation) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39
пиджа́к (англ. pea-jacket) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39
пленэ́р (фр. plain air) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: исключение – э в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.
подшофе́ (от фр. chauffer «возбуждать, подогревать») звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречного сочетания существительного с предлогом-приставкой под § 54 п. 1 искл.
◊ Предлог-приставка выделяется по аналогии с другими единицами сходной структуры и семантики, в которых под по правилу пишется раздельно, напр., под балдой, под газом, под кайфом, под мухой, под наркозом, под хмельком.
поляро́ид (от поляр-изация +…оид, греч. eidos «вид») см. поляриза́ция; звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Та же часть оид выступает в словах ромбоид, синусоида, сфероид, глобоид, астероид и пр.
пре²… (лат. prae… приставка «перед, раньше, в высшей степени») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Приставка выступает в основном в словах лат. происхождения, напр.: прелюдия (при интерлюдия), препозиция (при постпозиция), препринт; в некоторых случаях приставка выделяется лишь исторически, напр.: превалировать, превентивный, предикат, предмет, презент, презентабельный, президент, презумпция, прелат.
предика́т (нем. Prädikat от лат. prae-dicātum «говоримое, предсказываемое») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. глаголу dīco, dīxī, dictum «говорить», как и слова ди́кция, ди́ктор, верди́кт, диктат, диктатура, диктант.
президе́нт (лат. prae-sidēns, prae-sidentis «сидящий впереди») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; проверка: прези́диум
◊ См. коммент. к президиум.
прези́диум (нем. Präsidium от лат. prae-sideo «сижу впереди») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Лат. глагол prae-sideo, prae-sēdī, prae-sessum «сидеть впереди» происходит от sedeo, sēdī, sessum «сидеть», к которому восходят и резидент, резиденция, диссидент, сессия. Ср. суфф. -иум также в словах аквариум, террариум, коллоквиум, подиум, симпозиум, консилиум, консорциум.
презу́мпция (нем. Präsumption от лат. praesūmptio «предположение») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
прелю́дия (нем. Präludium от лат. prae-lūdo «играю предварительно, делаю вступление») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39 или приставка пре2
препара́т (нем. präparator от prae-parātio «приготовление») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. глаголу paro, parāvī, parātum «готовить, устраивать», как и слова аппарат, репарация, сепарация.
препари́ровать (нем. präparieren от лат. prae-paro «подготавливаю») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ См. коммент. к препарат.
препози́ция (нем. Präposition от лат. prae «впереди, перед» + positio «положение») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39 или приставка пре2; проверка: по́за
◊ Приставка выделяется при сравнении со словами экспозиция, постпозиция.
префе́кт (лат. praefectus «начальник») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
промо́ушен (англ. promotion) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ «Русский орфографический словарь» установил написание финальной части слова по произношению с проясненным гласным [шен]; ср. слова с той же финалью: ресепшен, солюшен, фешен-…, фьюжен, экшен.
протеи́ды (протеины + eidos «вид») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ К греч. eidos «вид» восходят также слова астероид, глобоид, ромбоид, рубероид, синусоида, сфероид и пр.
рамбу́рс (фр. rembourser) звуковые соответствия: написание (ам) соответствует произношению заимствованного слова § 39
рандеву́ (фр. rendez-vous приходите, явитесь) звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39
рантье́ (фр. rentier от rente «рента») звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ К тому же фр. слову восходят слова рента, рентабельный с транслитерированным французским en.
регла́н (англ. raglan по имени англ. генерала Реглана) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: реглан-рукав § 46 п. 3; 2) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: рукав реглан, фасон реглан, пальто реглан § 46 п. 4
реди́с (нем. Rädies от лат. rādīx «корень») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
резо́н (фр. raison, нем. Räson) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
резонёр (фр. raisonneur, нем. Räsoneur от лат. re-sono «издаю звук, звучу в ответ») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; проверка: резо́н
ренесса́нс (фр. renaissance, нем. Renaissance) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
репроду́ктор (фр. reproducteur из лат. re… + prōdūco «произвожу») приставка ре; звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. глаголу dūco, dūxī, ductum «вести», как и слова абдуктор, кондуктор, дедукция, интродукция, редукция.
ресе́пшен (англ. reception) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ В настоящее время написание данного слова колеблется (пишут: ресепшен, ресепшн). «Русский орфографический словарь» установил написание финальной части слова по произношению с проясненным гласным [шен]; ср. слова с той же финалью: солюшен, промоушен, фешен-…, фьюжен, экшен.
рестора́н (фр. restaurant) звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
ре́фери (англ. referee от лат. referens, referentis «сообщающий») см. рефери́ровать; звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39
рие́лтор (англ. realtor) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.
◊ Слово колеблется в написании, наиболее частые варианты риелтор и риэлтор. В «Русском орфографическом словаре» кодифицирован вариант с е как соответствующий правилу написания буквы е после и в корне иноязычного слова независимо от произношения, ср.: диез, диета, клиент, тамплиер.
сабве́й (англ. subway) звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39
сайентоло́гия (англ. scientology) звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39; передача звука [й]: исключение – й перед йотированной гласной буквой в иноязычном слове § 3 п. 2 искл.