Содержание справочника
По формуле "ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова" найдено 130 статей
адье́ (фр. adieu) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание адьё и адью.
алья́нс (фр. alliance от лат. al-ligo «связываю») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ На стыке исторически выделяемой приставки и корня в русском языке произошло упрощение согласных. Однокоренное мезальянс.
арьерга́рд (фр. arrière-garde букв. «тыловая защита») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
арьерсце́на (фр. arrière-scène букв. «задняя часть сцены») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
барелье́ф (фр. bas-relief букв. «низкий рисунок») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Первая часть исторически родственна слову бас «низкий голос», первой части слова баритон. Вторая часть восходит к тому же лат. слову relevāre «поднимать», что и слова рельеф «выпуклое», горельеф букв. «высокий рисунок».
барье́р (польск. barjera, фр. barrière) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
бельё (от белый) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
билья́рд (фр. billiard, ит. bigliardo) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Устаревшее написание биллиард соответствовало устаревшему произношению и написанию французского слова billiard. См. коммент. к биеннале.
браконье́р (фр. braconnier «охотиться с легавыми собаками») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
брилья́нт (нем. Brillant, фр. brilliant, англ. brilliant) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание; см. коммент. к биеннале.
бьенна́ле (ит. biennale) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ См. коммент. к биеннале.
валерья́на (фр. valeriane от лат. valeriāna) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание валериана. См. коммент. к биеннале.
винье́тка (фр. vignette от vigne «виноградный куст») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Исторически родственное слово вино, винный, слово означало «узорчатый, как виноградный лист».
волье́р (фр. volière) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Восходит к лат. глаголу volo, volāvī, volātum «летать», как и слова волан, волейбол. Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание вольера.
всерьёз закрепившееся написание е; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55
◊ То же опорное существительное употребляется в устойчивом сочетании на полном серьёзе.
в-тре́тьих передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как наречие с приставкой в, оканчивающееся на их, от порядкового числительного § 53 п. 1 или пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, образованных именем в застывшей форме множественного числа с предлогом-приставкой § 54 п. 5 искл.-подпр.
галью́н (нидерл. galjoen «нос корабля») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ На парусных кораблях так назывался носовой свес, на котором устанавливалось носовое украшение, традиционно там же было расположено отхожее место.
галья́рда (итал. gagliarda, франц. gaillarde букв. «веселая, бодрая») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
горелье́ф (фр. haut-relief букв. «высокий рисунок») звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Исторически тот же первый корень го- в слове гобой. Вторая часть слова восходит к тому же лат. relevāre «поднимать», от которого образованы слова рельеф букв. «выпуклое», барельеф букв. «низкий рисунок».
грилья́ж (фр. grillage «жарение») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
досье́ (фр. dossier) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
дья́вол (греч. diabolos) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
дья́кон (греч. diakonos) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание диакон.
ектенья́ (греч. ekteneia «усердие») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание ектения.
епитимья́ (греч. epitimion «наказание») закрепившееся написание е; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание епитимия.
жа́лованьишко см. жа́ловать; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ишк с пренебрежительно-ласкательным значением в существительном сред. рода § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): о в существительном сред. рода § 37 п. 2
жардинье́рка (фр. jardinière от jardin «сад») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
жеребьёвка корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной или указанием на однокоренное слово с неполногласием (жребий) § 26; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ У слова жребий есть устаревший вариант с полногласием же́ребий.
жеребьёвщик корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной или указанием на однокоренное слово с неполногласием (жребий) § 26; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ У слова жребий есть устаревший вариант с полногласием же́ребий.
здоро́вьишко см. здоро́вье; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ишк с пренебрежительно-ласкательным значением в существительном сред. рода § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): о в существительном сред. рода § 37 п. 2
иеродья́кон (греч. hiero… первая часть сложных слов от hieros «священный» + diakonos «слуга, служитель, дьякон») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание иеродиакон.