Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

§ 3. Передача звука [j][16]

1. П р а в и л о. Звук [j] перед согласным, а также на конце слова или на конце первой части сложного слова передается буквой й, напр.: байдарка, рай, лисий, пай-девочка, бой-баба, райадминистрация. Сочетание звуков «[j] + гласный» в начале слова, а также в начале второй части в сложносокращенном слове и в начале второй части сложного слова после дефиса передается посредством соответствующей йотированной буквы е, ё (в русских словах) или йо (в иноязычных), ю, я, напр.: а) [jэ] ель, ехать, [jо] (в русских) ёжик, ёлка, [jо] (в иноязычных) – йод, йот, йота, йога, йог, йогурт, йогачары, йодль, йоши, йо-йо, [jу] юбка, юла, [jа] яма, яблоко; б) военюрист, Главювелирторг, госязык, детясли, иняз, Инюрколлегия, Минюст, партячейка, продярмарка, спецеда, спецёлка, спецярмарка, хозединица; в) пол-ели, пол-Европы, гоф-юнкер, мини-юбка, блиц-ярмарка.

И с к л ю ч е н и я: в ряде иноязычных слов сочетание «[j] + гласный» передается буквосочетанием «й + соответствующая йотированная гласная»: йельский (от Йель), йети, йеху. В слове иена буквосочетание ие передает звуки [jэ].

П р и м е ч а н и е 1. Слова ими, их могут произноситься с начальным [и] или [jи].

П р и м е ч а н и е 2. Наличие или отсутствие начального [j] в заимствованных словах не всегда очевидно, напр.: епископ, епархия, епитимия, епитрахиль, Екклесиаст, ягуар, японцы (ср. эпиграф, эпидемия, эпидермис, эпицентр, эпоним, Эсфирь, экклесиарх).

Формулы:

2. П р а в и л о. После гласного сочетание звуков «[j] + гласный» передается соответствующей йотированной буквой е, ё, ю, я, а также сочетанием йо в заимствованиях, напр.: поехать, маёвка, паять, поют, суета сует, аюрведа, хикаят, майор.

И с к л ю ч е н и я. В ряде иноязычных слов сочетание «[j] + гласный» передается буквосочетанием «й + соответствующая йотированная гласная»: аллилуйя, байер, вилайет, гайярдия, йети, йеху, кайенский перец, конвейер, майя, пайетка, папайя, паранойя, рубайят, сайентизм (хотя сциентизм), секвойя, стайер, тупайя, фальшфейер, фейерверк (хотя феерия), фойе, зухдийят, фойяит, фуркройя, хамрийят, хойя, чейенны, черимойя.

Примеры: айован, айовцы, байонет, байопик, айоли, гайоты, койот, майонез, гомойология, гомойотермный; коллият, туя, хвоя, буян.

П р и м е ч а н и е. В простых (не сложных) иноязычных словах буква е пишется после гласных букв и, е независимо от произношения, напр.: абитуриент [э], ариетта [э], аудиенция [э], градиент [э], диета [э] и [jэ], ингредиент [э], клиент [э] и [jэ], коэффициент [э], пациент [э], регредиент [э], реестр [э], реципиент [э], риелтор, симфониетта [э]. Пишется также е в словах проект и производных проектировать, проекция, проектный (нормативным считается произношение [э] без йотации), интервьюер, траектория, фаер, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент. В остальных случаях, в том числе в начале корня в сложном слове, пишется буква э, напр.: инфлюэнция, пауэрлифтинг, полиэтилен, силуэт, статуэтка, тауэр, тетраэдр.

Формулы:

передача звука [й]: исключенией перед йотированной гласной буквой в иноязычном слове (папайя, сайентология) § 3 п. 2 искл.

передача звука [й]: й перед о после гласного в иноязычном слове (майонез) § 3 п. 2

э/е после гласного: э после а в иноязычном слове (фаэтон) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: э после о в иноязычном слове (флоэма) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: э после у в иноязычном слове (фуэте) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: э после ю в иноязычном слове (инфлюэнция) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: исключение е после о в иноязычном слове (проект) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: исключение е после а в иноязычном слове (траектория) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: исключение е после ю в иноязычном слове (интервьюер) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: е после е в иноязычном слове (реестр) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: е после и в иноязычном слове (фиеста) § 3 п. 2 прим.

э/е после гласного: начальное э в иноязычном корне в сложном слове (полиэтилен, тетраэдр) § 3 п. 2 прим.

3. П р а в и л о. После приставки на согласный сочетание звуков «[j] + гласный» передается сочетанием букв «ъ + е, ё, ю, я», если корень начинается на йотированную букву, напр.: разъехаться, разъём, предъюбилейный, межъядерный, разъяренный, дизъюнкция, субъект, объект, адъютант, адъюнкт, интеръекция, трансъевропейский.

П р и м е ч а н и е. Под формулировку правила не подпадают корни, начинающиеся на буквосочетание «й + гласная», в которых буква ъ, соответственно, не ставится, напр.: безйотовый, безйодовый.

Формулы:

4. П р а в и л о. В сложных словах, первая часть которых оканчивается на согласный, перед йотированной гласной второго корня пишется буква ъ, напр.: панъевропейский, фельдъегерь, контръярус, двухъякорный, двухъярусный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный.

П р и м е ч а н и е. Под формулировку правила не подпадают корни, начинающиеся на буквосочетание «й + гласная», в которых буква ъ, соответственно, не ставится, напр.: двухйотовый.

Формулы:

передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове (двухъякорный) § 3 п. 4

5. Правило. Сочетание звуков «[j] + гласный» после согласного в середине корня или на стыке морфем корня и суффикса, основы и соединительной гласной, основы и окончания передается сочетаниями ье, ьё (в русских словах) и ьо (в заимствованиях), ьи[17], ью, ья, напр.: барьер, гондольер, арьергард, корьерезка, корьерезчик, корьедробилка, муравьед, копьеносец, чьё, каньон, бульон, миньон, почтальон, сеньор, гильотина, гиньоль, кроманьонцы, воробьи[jи], воробьиный[jи], статьи[jи], чьи [jи], бальи[jи], бандерилья, баньян, обезьяна, дьяк, подьячий, лисья.

И с к л ю ч е н и я: в словах изъян, объяр (или объярь) пишется сочетание ъя, хотя оно находится в корне, а не после приставки.

Формулы:

передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова (барьер, вареньице, обезьяна, воробьи) § 3 п. 5

передача звука [й]: исключение ъ в середине корня (изъян) § 3 п. 5 искл.

передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове (миньон, почтальон) § 3 п. 5

6. П р а в и л о. Звук [j] перед согласным, а также на конце слова или на конце первой части сложного и сложносокращенного слова передается буквой й, напр.: байдарка, байпас, рай, май, лисий, чей, райадминистрация, пай-девочка, калийорганический.

П р и м е ч а н и е. В слове прийти буква й может не произноситься, но пишется по аналогии с другими приставочными глаголами того же корня: сойти, уйти, выйти, подойти. В формах этого глагола приду, придешьй и не слышится и не пишется.

Формулы:

передача звука [й]: й перед гласным в сложносокращенном слове (крайизбирком) § 3 п. 6


[16]В русском языке существуют два звука, употребляющихся во взаимодополняющих позициях,: звук [j] – перед ударным гласным, как в слове йод, и звук [и] неслоговое – перед безударными гласными и на конце слова, первой части сложного слова, перед согласными, как в словах единый, май, райотдел, пойдем, то есть ни в одной позиции не может употребляться и тот и другой звук. На этом основании говорят о том, что они являются вариантами одной фонемы (смыслоразличительного звука). Во многих школьных учебниках говорится только о звуке [j]. Используемая формулировка следует школьным учебникам. В беглой речи эти звуки часто сильно модифицируется вплоть до нуля звука. Говоря о произношении, мы имеем в виду четкое проговаривание слова.

[17]Ни ъ, ни ь сами по себе никакого звука не передают, они лишь предупреждают, что буква и передаёт сочетание звуков [j] + [и] (в позиции после ь) и т. д.