Содержание справочника
По формуле "пре с лексикализованным значением" найдено 39 статей
газораспределе́ние проверка: газ; см. газо...; приставка рас/рос: рас без ударения § 25; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: де́лит; см. газо... 1)
газораспредели́тельный проверка: газ; приставка рас/рос: рас без ударения § 25; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: де́лит; непроверяемый суфф. тель § 21; см. газо... 2)
непрекло́нный приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (непреклонный – непреклонен) § 14 п. 1.4)
непрело́жный приставка пре/при: пре с лексикализованным значением, близким по значению к приставке пере § 38
◊ Слово заимствовано из церк.-слав. непрѣложьнъ, вероятно, калька с греч. a-meta-thetos «неизменный, непоколебимый», напр.: непреложная истина «истина, которую нельзя переменить, изменить».
непреходя́щий приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
новопреста́вленный приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (преставиться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (преставиться) § 14 п. 1.7)
определи́ть приставка о; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: преде́л, де́лит
пребыва́ть приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово означает «находиться в каком-л. состоянии, где-то», напр., пребывать в грусти; не путать с прибывать (куда) в значении «приезжать, приходить…».
превра́тный (церк.-слав. прѣвратити «переворачивать, обращать против, разрушать») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
прегреше́ние (церк.-слав. прѣгрѣшение «грех, промах») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
предержа́щий приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ В современном языке употребляется в сочетаниях власть предержащая и власти предержащие, слово заимствовано из церк.-слав. в том же значении – «верховную власть имеющий».
презира́ть (церк.-слав. прѣзирати «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень зир/зер: безударное зир перед суфф. а § 27 п. 3
◊ Слово имеет значение «относиться с презрением», не путать с призирать «присматривать».
презре́ть (церк.-слав. прѣзьрѣти «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово имеет значение «относиться с презрением», не путать с призреть «присмотреть».
преиму́щество (от церк.-слав. прѣимети «иметь превосходство») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
преиспо́дняя (церк.-слав. прѣисподьнии «низменный, очень низкий») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Ср. испод «сторона, обращенная книзу, изнанка», напр.: под испод паштета положи рубленой телятины; исподнее «нижнее бельё».
преклони́ть (церк.-слав. прѣклонитися) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4
◊ Слово означает «склонить в знак уважения»; не путать с приклонить «пригнуть, прислонить».
прекло́нный (от церк.-слав. прѣклонитися «идти на убыль») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (преклонен) § 14 п. 1.4)
преле́стный (др.-рус. прѣльсть «обман, хитрость») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38, проверка: пре́лесть; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (прелест-ь) и суфф. н, проверка: прелестен § 10
прельсти́ть (церк.-слав. прѣльстити) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; сочетание зт/ст: ст в корне с чередованием ст/щ (прелест-ь – прельщ-ать) § 2 п. 3
прелюбоде́й (церк.-слав. прѣлюбы дѣяти) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
преми́нуть (церк.-слав. прѣминути «перейти через что-то, приступить к чему-либо, превзойти») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Приставка выделяется при сравнении с однокоренными разминуться, неминуемый, миновать, ми́мо; слово употребляется только с отрицанием не преминуть, но пишется раздельно.
пренебрега́ть (церк.-слав. прѣнебрегати «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; приставка не; корень с чередованием ере/ре: ре – в таких корнях написание определяется проверкой (пренебре́гший, небре́жный) или указанием на однокоренное слово с полногласием (беречь) § 26
преоблада́ть (церк.-слав. прѣобладати «верховную власть иметь») см. облада́ть; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преосвяще́нство приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: свят
препина́ние (церк.-слав. прѣпинати «препятствовать, задерживать») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28 или беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом § 23 искл.
преподава́ть (церк.-слав. прѣподавати «давать, уделять») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; приставка по; проверка: дать
преподнести́ приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преподноше́ние приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преподо́бие (церк.-слав. прѣподобиѣ «святость; титул иереев») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
препроводи́ть приставка пре/при: пре с лексикализованным значением
препя́тствие (ст.-слав. прѣпѩтство из страд. прич. прѣпѩтыи + ...ств-о) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (препят-) и суфф. ств § 5
◊ Полный корень пин/пн/пя/пон, напр.: запинаться (препятствие, препинания), запнуться, запятая, запонка (препона).
пресле́довать приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преста́виться приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Изначально слово означало «переместиться», хотя и употреблялось почти исключительно для обозначения смерти.
претвори́ть (церк.-слав. прѣтворити «присоединить, изменить») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень твар/твор: твор без ударения § 24 п. 11
◊ Слово означает «воплотить, перевести в жизнь», напр., претворить мечту в дело; не путать с притворить «прикрыть».
преткнове́ние (церк.-слав. прѣткновенiѥ «препятствие») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; морфема с чередованием ов/у: ов после парного твердого согласного (преткновение – приткнуть) § 30 п. 1
преувели́чить приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово означает «представить более существенным и важным, чем есть на самом деле», неправ. при…
преуме́ньшить приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (преуменьшу, преуменьшишь) § 34 п. 1
◊ Слово означает «представить меньшим, менее существенным и важным, чем есть на самом деле», то же значение у слова приуменьшить.
преходящий приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово имеет значение «временный» от церк.-слав. прѣходити со значениями «превзойти, проходить, преодолевать, проводить жизнь, миновать, кончиться».
распредели́ть приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: де́лит