Содержание справочника
По формуле "исключение – безударное беглое и не перед йотом" найдено 23 статьи
выжида́ние беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (выжидать – выждать) § 23 искл.
выжида́тельность беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (выжидать – выждать) § 23 искл.
выжида́тельный беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (выжидать – выждать) § 23 искл.
выжида́ть беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (выжидать – выждать) § 23 искл.
выжида́юще беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (выжидать – выждать) § 23 искл.
выжида́ющий беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (выжидать – выждать) § 23 искл.
выжира́ть беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (выжирать – выжрать) § 23 искл.
дожида́ться беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (дожидаться – дождаться) § 23
досто́ин см. досто́йный; беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (достоин – достойный) § 23 искл.
досто́инство см. досто́йный; беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (достоин – достойный) § 23 искл.
завира́льный беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (завираться – врать) § 23 искл.
завира́ться беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (завираться – врать) § 23 искл.
завиру́ха беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (завирать – врать) § 23 искл.
◊ Слово имеет два значения: «врушка» и «метель», во втором значении слово связано с диал. завереть, завирать «завертывать, свертывать».
кро́лик беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом § 23 искл.или слова на ек/ик: исключение – и в слове с беглым гласным (кролик – крольчатина, крольчонок) § 32 п. 2 искл.
◊ Суфф. -ик выделяется при сравнении со словами кроль «самец кролика», окрол «роды крольчихи».
назида́ть (церк.-слав. назидати «строить») беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (созидать – создание) § 23 искл.
низа́ть проверка: нани́зывать, ни́зка или беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (низка, нанизать – вонзать) § 23 искл.
обзира́ть корень зир/зер: безударное зир перед суфф. а § 27 п. 3 или беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (обзирать – обозреть) § 23 искл.
◊ Полный корень зир/зер/зр/зор, напр.: взирать, презирать, зеркало, обозрение, взор, обзор, созерцать.
ожида́ние беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (ожидать – ждать) § 23 искл.
ожида́ть беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (ожидать – ждать) § 23 искл.
поджида́ть беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (поджидать – ждать) § 23 искл.
◊ В корне жид/жд беглое и может быть проверено словом неожи́данный.
препина́ние (церк.-слав. прѣпинати «препятствовать, задерживать») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28 или беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом § 23 искл.
препира́ться (церк.-слав. прѣпирати «победить в споре, переспорить») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; корень пир/пер: безударное пир перед суфф. а § 27 п. 1 или беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (препираться – попрание) § 23 искл.
привира́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38 или приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38 или проверка: при́вранный; беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (привирать – врать) § 23 искл.