Содержание справочника
По орфограмме "передача звука [й]" найдено 265 статей
фортепья́но (нем. Fortepiano от ит. forte «громко» + piano «тихо») проверка: фо́рте; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое написание фортепиано при неизменном произношении [пjа].
фьельд (норв. fjeld) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание фиельд.
фьорд (норв. fjord) передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание фиорд.
фью́жен (англ. fusion) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ В настоящее время написание данного слова колеблется (пишут фьюжн и фьюжен). «Русский орфографический словарь» установил написание финальной части слова по произношению с проясненным гласным [жен]; ср. слова с аналогичным произношением и написанием финали: ресепшен, сейшен, солюшен, промоушен, фешен-…, экшен.
цехяче́йка передача звука [й]: ъ не пишется после корня на согласный перед йотированной гласной буквой в сложносокращенном слове § 3 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (цеховая ячейка) § 44 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.
чайо́т (исп. chayote «мексиканский огурец») передача звука [й]: й перед о после гласного в иноязычном слове § 3 п. 2
четырёхъя́русный проверка: че́тверть; передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове § 3 п. 4
шампиньо́н (фр. champignon «гриб») передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5
шансонье́ (фр. chansonier) проверка: шансо́н; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
шевалье́ (фр. chevalier «кавалер, рыцарь») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
шиньо́н (фр. chignon от лат. catēna «цепь») передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5
шифонье́р (фр. chiffonnier от chiffon «тряпка») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
эспаньо́лка (от фр. espagnol «испанский») передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5
◊ Восходит к фр. Espagne, как и падеспа́нь букв. «шаг испанский».
ягдтерье́р (нем. Jagdterrier) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Названия пород собак со второй частью терьер, согласно «Русскому орфографическому словарю», пишутся как слитно, так и раздельно, ср., напр.: бультерьер, вельштерьер, кернтерьер, скотчтерьер, тойтерьер, эрдельтерьер – бедлингтон-терьер, бордер-терьер, силихем-терьер, стаффордшир-терьер.