Содержание справочника
По формуле "как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах)" найдено 3 статьи
впереди… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть субстантивированных прилагательных, напр.: впередиидущий вдруг остановился, впередисидящий заслонял экран § 46 п. 11; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: впередиидущая машина внезапно остановилась, перед ним шевелились лопатки впередисидящего гребца, впередилетящий самолет § 51
круто слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: крутояр § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: крутобёдрый, крутобокий, крутолобый, круторогий § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: крутосклонный (трактор) § 50 п. 2; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: круто завитой, круто поднимающийся, круто посоленный, круто спускающийся § 51; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: крутозалегающий, крутопадающий, крутозагнутый, крутоизогнутый, крутоповернутый, крутокипящий, крутонаклонный (конвейер), крутонаклоненный § 51
◊ Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Слитное написание со второй частью – отпричастным прилагательным характерно для терминов и для контекстов без зависимых слов, напр.: опустить в подсоленную крутокипящую воду, залить крутокипящим рассолом; крутопадающий склон, рельеф, месторождение. В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: среди пересекаемых нами ручьев выделяется один – белопенный, удивительно круто падающий – его воды скачут, грохочут камнями.
строго слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: строго-взыскательный § 50 п. 1; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: строго геометрический, строго логический, строго научный, строго официальный, строго плановый, строго последовательный, строго традиционный; строго выдержанный, строго дозированный, строго доказанный, строго нормированный, строго рассчитанный, строго фиксированный, строго централизованный § 51; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): строгорежимный § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: строго рассчитанный в соответствии с нормативами, строго отчитанный руководителем сотрудник.