Содержание справочника
По формуле "как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах)" найдено 9 статей
глубоко² слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: глубоко аргументированный, глубоко верующий, глубоко задетый, глубоко заинтересованный, глубоко обоснованный, глубоко прочувствованный; глубоко безразличный, глубоко личный, глубоко народный, глубоко научный, глубоко национальный, глубоко несчастный, глубоко объективный, глубоко органичный, глубоко оригинальный, глубоко отрицательный, глубоко ошибочный, глубоко порядочный, глубоко религиозный, глубоко самобытный, глубоко современный, глубоко содержательный, глубоко человечный; глубоко лирический, глубоко гуманистический, глубоко демократический, глубоко органический § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): глубоковыщелоченный, глубоконасыщенный, глубокоочищенный, глубокоуважаемый, глубокочтимый § 51
◊ Наречие имеет значение «высокая степень проявления признака».
молочно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: молочно-мясной, молочно-растительный, молочно-соковый § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: молочно-консервный, молочно-товарный, молочно-хозяйственный § 50 п. 6; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: молочно-белый, молочно-восковой § 50 п. 1; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: молочнокислый § 50 п. 2; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): молочноцветковый (колокольчик, пион) § 51
◊ Вторая часть слова молочнокислый означает «относящийся к кислоте» как химическому соединению, а не «кислый на вкус».
поперечно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: поперечно-продольный (плоскостопие, резка металла) § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: поперечно-контурный, поперечно-строгальный, поперечно-ободочный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: поперечно вытянутый, поперечно суженный § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах): поперечновязаный § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: поперечно расположенный двигатель, поперечно вязанный, для наречия поперечно более характерна постпозиция, но возможна и препозиция, особенно с логическим ударением.
продольно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: продольно-поперечный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: продольно-вертикальный, продольно-горизонтальный, продольно-полосатый, продольно-резательный, продольно-строгальный, продольно-фрезерный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: продольно вытянутый § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): продольновязаный § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: продольно рассеченный, продольно распиленный.
пространственно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: пространственно-временной § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: пространственно-геометрический, пространственно-звуковой, пространственно-образный § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: пространственно неоднородный, пространственно сложный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: пространственно протяженный, пространственно организованный, пространственно ограниченный, пространственно ориентированный, пространственно упорядоченный § 51; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): пространственноподобный вектор § 51
узко слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: узкоглазие, узкогрудость, узкозлатка, узкоколейка, узкополосица, узкорот § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: узкоглазый, узкогорлый, узколобый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: узковедомственный, узкогабаритный, узкосемейный, узколичный, узкопрактический, узкострочный, узкотехнический, узкопрофессиональный, узкоспециальный § 51; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: узкоконкретный, узкокорыстный § 51; 5) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: узко понимаемый (средний класс), узко ограниченный, узко определяемый (понятие), узко понятый § 51; 6) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: узкозакруглённый (щиток имеет треугольную форму, на вершине остро оттянутый или узкозакруглённый), узконаправленный (курс обучения), узкоспециализированный (производство) § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: столь узко определённый термин, узко направленный на лицо луч света.
широко слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: широколобый, широкоплечий, ширококрылый § 50 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: широковещательный, широкодиапазонный, ширококостный, широкомасштабный, широкополосный § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: широко употребительный, широко известный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: широко используемый, широко образованный (вряд ли теперь найдется столь широко образованный человек), широко посаженный (глаза), широко представленный, широко применяемый, широко распространённый, широко районированный (гибрид, широко районированный для защищённого грунта во многих областях), широко употребляемый § 51; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: широкодоступный, широкообразованный (очень широкообразованный доктор), широкоприменяемый, широкорайонированный, широкоупотребляемый, широкоупотребительный § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: широко раскинувшиеся поля и леса, широко разлившаяся река. Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных.
явно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: явно больной, явно зернистый (консистенция), явно кристаллический, явно кислый (вкус), явно молодой, явно неудачный, явно поддельный (вексель), явно провокационный, явно формальный, явно выраженный, явно заниженный, явно крашеный (усики), явно преобладающий § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): явнобрачный, явнозернистый, явнокристаллический, явнополюсный § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: явно взволнованный этой новостью, явно живущий не по средствам.
ярко слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: ярко-белый, ярко-рыжий § 50 п. 1; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: ярко зрелищный, ярко индивидуальный (стиль), ярко национальный (характер), ярко характерный, ярко эмоциональный; ярко выраженный, ярко освещенный § 51; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): яркоокрашенный (южноамериканский яркоокрашенный большеглазый полоз), яркосветящийся § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: ярко выраженный в этих словах оптимизм, ярко светящиеся по вечерам окна, грубо и ярко накрашенный рот.