Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

По формуле "пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение" найдено 23 статьи

азотно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: азотно-калийно-фосфорный, азотно-калийный, азотно-туковый, азотно-фосфорный § 50 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: азотнокислый § 50 п. 2

◊ В слове азотнокислый вторая часть имеет значение «относящийся к кислоте» как химическому соединению, а не «кислый на вкус».  


англо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: англоавстралийцы, англоамериканизм, англоканадцы, англокатолики, англокатолицизм, англосаксы, англосаксонцы, англоман, англофоб, англофоны, англофил § 45; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: англо-американский, англо-канадский, англо-российский, англо-русский, англо-немецко-русский, англо-китайский § 50 п. 6; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4 или пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: англоканадский, англосакский, англосаксонский § 48; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: англоязычный § 50 п. 2; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2 или пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: англоманский, англофильский, англофобский § 48

◊ Пишутся по-разному, напр., англо-канадский в значении «относящийся к связям между Англией и Канадой» и англоканадский в значении «относящийся к англоканадцам».  


винно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: винно-водочный, винно-каменный, винно-коньячный, винно-ликёрный, винно-сладкий § 50 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: виннокислый § 50 п. 2

◊ Вторая часть имеет значение «относящийся к кислоте» как к химическому соединению, а не «кислый на вкус».  


возвратно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: возвратно-вращательный, возвратно-колебательный, возвратно-поворотный, возвратно-поступательный, возвратно-поточный § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: возвратно-средний § 50 п. 6; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: возвратноточный § 50 п. 2

◊ В слове возвратноточный вторая часть точный имеет значение «относящийся к току (течению) воздуха» и в этом значении самостоятельно не употребляется.  


восьми мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; соединительная гласная: исключениеи после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: восьмиугольник § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: восьмитомный, восьмиголовый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: восьмилетний § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: восьмилитровый, восьмичасовой § 50 п. 4  


высоко² слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: высокопоставленный § 50 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: высоководный, высоковорсовый, высокогабаритный, высокогорный, высокоорбитальный, высокоширотный, высокопрофильный (металлочерепица) § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: высоко расположенный, высоко приподнятый § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: высоколетящий (цель), высокорастущий (кустарник), высоконаправленный (излучение, микрофон), высокоподнятый (участок суши, центр тяжести), высокорасположенный § 51

◊ Как первая часть сложных слов имеет значение «протяженный или далеко расположенный в направлении снизу вверх». Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Ср. слитное написание при подчеркивании цельности выражаемого признака и раздельное написание без подчеркивания цельности признака: самый быстрый, самый высоколетящий самолет в мире; Есть еще интересная порода, называются ауф-флигер (высоколетящий) Как поймать высоко летящий мяч-свечу. В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: запрещается заряжать высоко направленный арбалет; уйти с высоко поднятой головой; высоко летящий клин гусей иногда принимают за журавлиный. Наличие наречий степени актуализирует признаки причастия, что также приводит к раздельному написанию, напр.: Когда игрок ловит не очень высоко летящий мяч, он приподнимает ногу…  



дально… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: дальнобойщик, дальновидность, дальнодействие, дальнозоркость, дальномер § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: дальномерный, дальнобойщицкий § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: дальнобойный § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: дальновидный § 50 п. 2; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: дальнозоркий, дальнодействующий § 50 п. 6  



десяти соединительная гласная: исключениеи после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5, напр.: десятиборец, десятиградусный, десятиклассник, десятилетие § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: десятиборье, десятидневка, десятиминутка § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: десятизначный, десятитомный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: десятилетний § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: десятибалльный, десятиградусный, десятидневный, десятиевровый, десятилитровый, десятиминутный, десятипроцентный, десятиэтажный § 50 п. 4  


долго… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: долгожитель, долгоносик, долгострой, долготерпение § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: долговолосый, долгогривый, долгохвостый, долгоухий § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: долговечный, долгосрочный, долгополый § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: долгоживущий, долгоиграющий, долгосрочный, долготерпеливый, долгоцветущий § 50 п. 4

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: долго живущий в этой деревне человек; источник энергии, безгранично долго действующий и почти не расходующий топлива.  


ино… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: иноверец, инопланетянин, иноплеменник, иностранец, иноходь § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: иностранный, иноязычный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: иногородний, инородный § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: инокультурный, инонациональный, иносистемный § 50 п. 4

◊ Корень ин- выделяется в словах иной, инок, исторически выделяется в словах иногда, один.  


круто слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: крутояр § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: крутобёдрый, крутобокий, крутолобый, круторогий § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: крутосклонный (трактор) § 50 п. 2; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: круто завитой, круто поднимающийся, круто посоленный, круто спускающийся § 51; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: крутозалегающий, крутопадающий, крутозагнутый, крутоизогнутый, крутоповернутый, крутокипящий, крутонаклонный (конвейер), крутонаклоненный § 51

◊ Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Слитное написание со второй частью – отпричастным прилагательным характерно для терминов и для контекстов без зависимых слов, напр.: опустить в подсоленную крутокипящую воду, залить крутокипящим рассолом; крутопадающий склон, рельеф, месторождение. В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: среди пересекаемых нами ручьев выделяется один белопенный, удивительно круто падающий его воды скачут, грохочут камнями.  


масляно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: масляно-воздушный, масляно-водный, масляно-лаковый § 50 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: масляно-бальзамический (повязка), масляно-заварной (крем) § 50 п. 4; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: маслянокислый § 50 п. 2

◊ Вторая часть слова маслянокислый означает «относящийся к кислоте» как химическому соединению, а не «кислый на вкус».  


много… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: многоборец, многоголосие, многогранник, многократность, многополярность § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: многоаспектный, многознающий (человек), многократный, многогранный, многомандатный, многонаселённый, многообещающий, многополярный, многосотлетний § 50 п. 4; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: многолетний¸ многосотлетний, многорукий § 50 п. 2

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: трудно найти другого столь много знающего об этом явлении человека, этот много обещающий юноша чаще всего не держит своего слова.  


молочно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: молочно-мясной, молочно-растительный, молочно-соковый § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: молочно-консервный, молочно-товарный, молочно-хозяйственный § 50 п. 6; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: молочно-белый, молочно-восковой § 50 п. 1; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: молочнокислый § 50 п. 2; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): молочноцветковый (колокольчик, пион) § 51

◊ Вторая часть слова молочнокислый означает «относящийся к кислоте» как химическому соединению, а не «кислый на вкус».  


одно… слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: однозвучность, однозарядка, однокашник, однополчанин § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: одногодичный, одножильный, однокамерный, одноканальный, одноразовый, однотарифный, одноутробный, одноэтажный § 50 п. 4; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: однодверный, одномастный, одноногий, однообразный, одноухий § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: однополый, однотомный § 50 п. 2  


право... слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: правобережье, правозащитник, праворадикал, праворукость, правоцентризм § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: правобережный, правомочный, правописный, праворукий, праворульный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: правоверный, правомерный § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: правозащитный, правоконсервативный, правообразующий, правооппозиционный, правополушарный, праворадикальный, правосторонний, правофланговый § 50 п. 4; 5) пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф. в первой части, напр.: право-левацкий, право-левый § 50 п. 6  


сахаро слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: сахаровар, сахарозавод, сахарозаводчик, сахарозаменитель, сахаромер, сахаронос § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: сахарозаводский, сахароносный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: сахаропонижающий, сахарорафинадный, сахароснижающий, сахаросодержащий, сахароуборочный; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: сахаро-протеиновый, сахаро-фосфатный § 50 п. 6; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: сахарокислотный § 50 п. 2; 6) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: сахарофильный § 50 п. 2

◊ Слова сахаропонижающий, сахаросодержащий имеют другое произношение и соответствующее ему написание сахарпонижающий, сахарсодержащий – без соединительной гласной.  


сильно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: сильнокислый, сильноточный § 50 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: сильноветвистый, сильнокаменистый, сильнокислотный, сильнощелочной § 51; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: сильновязкий, сильносолёный, сильногорький § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: сильно вытянутый, сильно заболоченный, сильно изношенный, сильно ослабленный § 51; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: сильнодействующий препарат; сильноразвитые передние зубы; сильнодеформированный фрагмент кузова; два типа деревьев: бинарные и сильноветвящиеся; сильнонапряжённый, сильнонасыщенный, сильнопересечённый, сильноразложившийся, сильноукрепленный пункт, сильноферментированный чай § 51

◊ Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. При логическом акценте на сильно возможно раздельное написание со второй частью, напр.: сильно действующий на поведение фактор (ср. сильнодействующий), сильно деформированный от удара (ср. сильнодеформированный), сильно газированный (ср. сильногазированный); розмарин это мощный, сильно ветвящийся и приятно пахнущий кустарник; если для тебя это очень сильно солёный огурец ешь маленькими кусочками (ср. сильносолёный), также: сильно развитый, сильно укрепленный.  


слабо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: слабоволие, слабодушие, слаборазвитость, слаботочник, слабоумие § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: слабоголосый, слабодушный, слабогрудый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: слаботочный § 50 п. 2; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: слабо-жёлтый, слабо-сиреневый § 50 п. 1; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: слабоалкогольный, слабоветвистый, слабозимостойкий, слабокислотный, слабонервный, слабопеременный, слабоподзолистый, слабоположительный, слабосолёный, слабочернозёмный; слабовыраженный (аромат, т. е. слабый), слабовидящий (…если в семье слабовидящий ребёнок), слабодеформированный (найдены деформированные, слабодеформированные и вовсе недеформированные пули), слабонатянутый (не ездите в автомобиле со слабонатянутым или оборванным ремнём привода генератора), слабоферментированный (чай) § 50 п. 4

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: слабо выраженный по сравнению с другими детьми темперамент (ср. слабовыраженный); если в семье есть слепой или очень слабо видящий человек (ср. слабовидящий); рассмотрены: a) ненасыщенный деформированный образец, б) сильно деформированный насыщенный образец, с) слабо деформированный насыщенный образец; слабо натянутая неумелой рукой струна (ср. слабонатянутый).  


угле… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: углеводород, угледобыча, углеочистка, углепластик, углепогрузка, углерод, углехимия § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: углеводородный, углепластиковый, углепогрузочный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: углевыжигательный, углевымоечный § 50 п. 4; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: угленосный § 50 п. 2; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: углевидный, углекислый § 50 п. 2  


чисто¹ слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: чистоган, чистоговорка, чистописание, чистоплотность, чистосердечность § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: чистоплотный, чистопробный § 50 п. 2; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: чисто-белый, чисто-голубой, чисто-розовый § 50 п. 1; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: чистовидовой, чистокровный, чисторжаной, чистосердечный, чистосортный, чистошерстяной § 50 п. 4

◊ Слово означает «без грязи, не загрязненный», «без примесей», не путать с чисто²; в сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: чисто выделанная шкура, очень чисто выстиранный.