Содержание справочника
По орфограмме "э/е после твердого согласного" найдено 317 статей
скрэб (англ. scrub) э/е после твердого согласного: исключение – э в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.
слем (англ. slam) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Слово означает «толкотня в публике на музыкальном концерте».
сленг (англ. slang) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
слеш (англ. slash «разрез») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
смеш (англ. smash) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
снек-… (англ. snack) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: снек-бар, снек-меню, снек-пауза § 46 п. 3
солите́р (фр. solitaire от лат. sōlitārius «одиночный, единичный») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Слово означает «бриллиант» и «одиночно посаженное растение».
сомбре́ро (ит. sombrero от sombra «тень») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: шляпа сомбреро § 46 п. 4
спред (англ. spread) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
спрей (англ. spray) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
сте́ла (нем. Stele от лат. stēla и stēlla «столб» от греч. stēlē «столб») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
стенд (англ. stand) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
степ (англ. step «шаг») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
стресс (англ. stress «напряжение, давление») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: стресс-реакция, стресс-фактор, стресс-тест § 46 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: стресслимитирующий § 50 п. 4
стюарде́сса (англ. stewardess) проверка: стюа́рд; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу; суфф. есс(а) § 1 п. 6
сэ́ндвич (англ. sandwich) э/е после твердого согласного: исключение – э в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание сандвич.
таксидерми́я (нем. Taxidermie) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Слово означает «изготовление чучел животных», не путать с токсидермия «поражение кожи».
таранте́лла (ит. tarantella) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
те́мпера (ит. tempera) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тенде́нция (нем. Tendenz, фр. tendance от лат. tendo «направляюсь, стремлюсь; склоняюсь; натягиваю, напрягаю усилия») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ К лат. глаголу tendo, tetendī, tentum (tēnsum) «тянуть, направлять, быть склонным, противоборствовать» восходит также тент, а к приставочным производным экстенсивный, интендант, интенсивный, претендент, претендовать, претензия.
те́ндер (англ. tender) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
те́ннис (от англ. lawn-tennis) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тент (англ. tent от лат. tendo «натягиваю, направляю, напрягаю усилия») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ См. коммент. к тенденция.
те́рмос (греч. thermos «теплый, горячий») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
террако́та (ит. terra cotta «земля обожженная») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ См. коммент. к терраса.
терра́риум (нем. Terrarium от лат. terra «земля») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ См. коммент. к терраса.
терье́р (англ. terrier) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
тест (англ. test) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
те́стер (англ. tester) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тине́йджер (англ. teenager) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тире́ (фр. tiret) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6 прим.
тите́стер (англ. teatester от tea «чай» + tester «тот, кто пробует, испытывает») звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1
то́дес (нем. Tod, Todes «смерть») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тонне́ль (англ. tunnel) закрепившееся написание о; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание туннель.
торе́ро (исп. torero) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тоте́м (англ. totem) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тре́йдер (англ. trader) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тре́йлер (англ. trailer) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тренд (англ. trend) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
треш (англ. thrash «бить, молотить, крошить») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
тунне́ль (англ. tunnel) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание тоннель.
турне́ (фр. tournée) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6 прим.
тусте́п (англ. two-step) слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
туше́ (фр. touche «прикосновение») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6
тхэквондо́ (из корейск., букв. «топтать и бить кулаком») э/е после твердого согласного: исключение – э в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.
◊ Слово тхэквондо складывается из трёх слов: тхэ «нога», квон «кулак (рука)», до «искусство», т. е. «путь к совершенствованию (путь руки и ноги)». В современном рус. письме слово колеблется в написании.
уик-э́нд (англ. week-end и weekend) э/е после твердого согласного: начальное э в иноязычном корне в сложном слове § 1 п. 2; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
◊ В данном написании слово вошло в русский язык и было включено в орфографический словарь в 1974 г. В настоящее время широко распространен также слитный вариант уикенд, но кодифицированное написание пока преобладает.
ундерву́д (по назв. фирмы «Ундервуд») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6