Содержание справочника
По орфограмме "глаголы на ова(ева)/ыва(ива)" найдено 217 статей
предше́ствовать приставка пред; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (шед-ший – шес-твие) § 2 п. 3; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (предшествовать – предшествует) § 34 п. 2
◊ Корень шед/шел/шес/ход/хожд, напр.: произошедший, сумасшедший, шёл, происшествие, происходить, происхождение. Вопрос о выделении корня в данном слове решается неоднозначно: либо корень ше- и суфф. -ств-, либо корень шес- и суфф. -ств- с наложением, исторически возводят к шес + т (шестие) с последующим влиянием слов с суфф. -ств-, как действие, приветствие.
прису́тствовать приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (сут-) и суфф. ств § 5; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (присутствовать – присутствую) § 34 п. 2
◊ Слово образовано от причастия действ. наст. вр. ст.-слав. сы, сѫшти «сущий», т.е. исторически выделяется суфф., но синхронно сут- считается единым образованием.
продева́ть проверка: проде́ть или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
продлева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола § 34 п. 2 искл.
◊ Ср. аналогичные исключения: застревать, затмевать, обуревать, растлевать, увещевать.
просева́ть проверка: се́ять или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
развева́ть проверка: ве́ять или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ (ве-ять) и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
◊ Напр., ветер развевает флаги, знамена развеваются на ветру, не путать с развивать.
разве́дывать глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ыва после парного твердого при отсутствии чередования с уj в личных формах (разведывать – разведываю) § 34 п. 2
◊ Не путать форму несов. вида разведываю с формой от глагола сов. вида разведать – разведаю.
развива́ть корень ви/ве(й): без ударения и § 27 п. 4; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ива после парного мягкого при отсутствии чередования с уj в личных формах § 34 п. 2
◊ Напр., развивать идею, способности, не путать с развевать.
разглаго́льствовать (от церк.-слав. глаголъ) приставка раз/роз: раз без ударения § 25; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (разглагольствовать – разглагольствую) § 34 п. 2
◊ Корень с историческим неполногласием ла, ср. др.-рус. гологол.
раздева́ть проверка: оде́жда, разде́ть или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
раздоса́довать исторически выделяемая приставка до; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (раздосадовать – раздосадую) § 34 п. 2
разева́ть одиночная/двойная согласная на стыке морфем: исключение – упрощение группы согласных на стыке приставки и корня § 12 п. 1 искл.; корень зев/зи/зяв: безударное е перед в § 27 п. 10 или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на ев и суфф. а § 34 п. 2
◊ Полный корень зев/зи/зяв/зей/зёв, напр.: разинуть, зев, зияние, зевать, раззява, ротозей, позёвывать.
разжа́ловать приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж (жал-овать) § 8; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (разжаловать – разжалую) § 34 п. 2
разжева́ть приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (изжевать – изжую) § 34 п. 2 или беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (жевать – жвачка) § 23
разлинова́ть проверка: ли́ния; проверка: разлино́ванный или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (разлиновать – разлиную) § 34 п. 2
размежева́ть проверка: меж, ме́жи; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (размежевать – размежую) § 34 п. 2
раска́иваться глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ива после гласного при отсутствии чередования с уj в личных формах (раскаиваться – раскаиваюсь) § 34 п. 2
распева́ть проверка: петь или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
распива́ть корень пи/пе(й): без ударения и § 27 п. 4 или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ива после парного мягкого при отсутствии чередования с уj в личных формах § 34 п. 2 или проверка: распи́ть § 34 п. 2
растлева́ть проверка: растле́ние или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола § 34 п. 2 искл.
◊ Суфф. -ева- выделяется при сравнении с однокоренным растлить. Ср. аналогичные исключения: застревать, затмевать, продлевать, увещевать.
реализова́ть (от фр. réaliser от res, rei «вещь, дело, обстоятельство») проверка: реа́льный; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (реализовать – реализую) § 34 п. 2
рекомендова́ть (польск. rekomendovać, нем. rekommandieren) глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (рекомендовать – рекомендую) § 34 п. 2
◊ См. коммент. к рекомендация.
рисова́ть (польск. rysować) глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (рисовать – рисую) § 34 п. 2 или проверка: рисо́ванный
сачкова́ть закрепившееся написание; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (сачковать – сачкую) § 34 п. 2
свя́зывать глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ыва после парного твердого при отсутствии чередования с уj в личных формах (связывать – связываю) § 34 п. 2
◊ Формы связую, связуешь, связует и пр. образованы от вышедшего из употребления церк.-слав. глагола связовать.
спринцева́ть (нем. spritzen) безударные е/о после ц: е без ударения в русских морфемах § 18 или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после ц при чередовании с уj в личных формах (спринцевать – спринцую) § 34 п. 2 или безударные е/о после ц: е в морфеме с ударным [э] или [о] (спринц-о́вка) § 22 п. 1
трактова́ть (польск. traktować от лат. tracto «исследую; тащу») глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (трактовать – трактую) § 34 п. 2 или проверка: тракто́вка
трамбова́ть (от ср.-ниж.-нем. trampeln «топать ногами») глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (трамбовать – трамбую) § 34 п. 2 или проверка: трамбо́вка
трансформи́ровать (нем. transformieren от лат. trānsfōrmo «превращаю, преображаю») приставка транс; проверка: трансфо́рмер; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (трансформировать – трансформирую) § 34 п. 2