Содержание справочника
По орфограмме "приставка пре/при" найдено 398 статей
беспреста́нный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере (перестать) § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (беспрестанный – беспрестанен) § 14 п. 1.4)или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (перестать) § 14 п. 1.7)
бесприда́нница приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (прида-н-ое) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
беспризо́рный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
беспристра́стный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (страст-ь) и суфф. н, проверка: беспристрастен § 10
◊ Приставка при- имеет то же значение в словах пристраститься, притерпеться, приохотиться.
восприе́мник приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Слово означает «крестный отец», т.е. «тот, кто принимает», не путать с преемник «тот, кто перенимает».
восприи́мчивый приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; непроверяемый суфф. чив
воспринима́ть приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: воспри́нятый; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
восприня́ть приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: воспри́нятый
восприя́тие приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: воспри́нятый
газораспределе́ние проверка: газ; см. газо...; приставка рас/рос: рас без ударения § 25; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: де́лит; см. газо... 1)
газораспредели́тельный проверка: газ; приставка рас/рос: рас без ударения § 25; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: де́лит; непроверяемый суфф. тель § 21; см. газо... 2)
гала́-приём см. гала́; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: при́нятый; см. гала́ 1)
гостеприи́мный см. гость; соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Ср. принять, принимать. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
нелицеприя́тный соединительная гласная: е после ц § 36; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
непрекло́нный приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (непреклонный – непреклонен) § 14 п. 1.4)
непрело́жный приставка пре/при: пре с лексикализованным значением, близким по значению к приставке пере § 38
◊ Слово заимствовано из церк.-слав. непрѣложьнъ, вероятно, калька с греч. a-meta-thetos «неизменный, непоколебимый», напр.: непреложная истина «истина, которую нельзя переменить, изменить».
непреме́нный (церк.-слав., ст.-слав. непрѣмьньнъ от прѣмѣна «перемена»; калька греч. a-para-llaktos «неизменный») приставка не; приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере (переменить) § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (непременный – непременен) § 14 п. 1.4)или нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (мен-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)
непреобори́мый (от прич. страд. наст. вр. др.-рус. глагола оборити) приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере (перебороть) § 38; приставка о
непреодоли́мый приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере (пересилить) § 38; приставка о; проверка до́ля
непререка́емый приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере (перечить) § 38; корень рек(ч)/риц: е перед к § 27 п. 6; суфф. ем(ом)/им: ем после гласного в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 6
◊ Полный корень рек/реч/риц/рок, напр.: отрекаться, нарекать, наречь, изречь, прорицатель, отрицать, нарицательный, порочить, пророк.
непреста́нный приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере (перестать) § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (непрестанный – непрестанен) § 14 п. 1.4)
непреходя́щий приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
непригля́дный приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Значение приставки близко к значению приближения, ср. приятный, принять.
неприка́янный приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (каяться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: нн в приставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (каяться) § 14 п. 1.9)
непритяза́тельный приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверка: стя́жка
неприя́знь (ст.-слав. неприязнь «дьявол») приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; мягкость согласного: позиционная мягкость согласного на письме не обозначается § 1 п. 3
◊ Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
новопреста́вленный приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (преставиться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (преставиться) § 14 п. 1.7)
определи́ть приставка о; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: преде́л, де́лит
пребыва́ть приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово означает «находиться в каком-л. состоянии, где-то», напр., пребывать в грусти; не путать с прибывать (куда) в значении «приезжать, приходить…».
превзойти́ (из церк.-слав. прѣвъзити «возвыситься») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; приставка взо
◊ Превзойти кого-то значит «быть лучше кого-то в чём-то, перегнать кого-то в чём-то»; приставка вз/вс/воз/вос/взо в варианте взо- выступает также в словах взобраться, взорвать, взо́рванный, взопреть.
превозмо́чь приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; приставка воз
◊ То же значение синонимичной приставки пере-, напр., в словах пересилить, перетерпеть.
превозноси́ть (церк.-слав. прѣвозносити «поднимать и восславлять») приставка пре/при: пре в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень» § 38
◊ Иногда слово приобретает уничижительный оттенок, особенно в возвратной форме превозноситься.
преврати́ть (церк.-слав. прѣвратити «переворачивать, обращать против, разрушать») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; корень с чередованием оро/ра: ра – в таких корнях написание определяется проверкой (превра́тно) или указанием на однокоренное слово с полногласием (воротить) § 26
превра́тный (церк.-слав. прѣвратити «переворачивать, обращать против, разрушать») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
превы́сить приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ См. коммент. к превозмочь.
прегради́ть (ст.-слав, церк.-слав. прѣградити) приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
прегреше́ние (церк.-слав. прѣгрѣшение «грех, промах») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преда́ние (церк.-слав. прѣданиѥ «учение, традиция; предательство») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Слово означает «рассказ, легенда, которая передается от поколения к поколению»; не путать с приданое (невесты) и придание (от придать форму).
преда́ть (церк.-слав. прѣдати « передать, придать, доверить, совершить предательство») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38, проверка: пре́данный
предержа́щий приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ В современном языке употребляется в сочетаниях власть предержащая и власти предержащие, слово заимствовано из церк.-слав. в том же значении – «верховную власть имеющий».
предприня́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38, проверка: предпри́нял
прее́мник приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Слово означает «тот, кто перенимает, наследует»; не путать с приёмник и восприемник «тот, кто принимает».
презира́ть (церк.-слав. прѣзирати «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень зир/зер: безударное зир перед суфф. а § 27 п. 3
◊ Слово имеет значение «относиться с презрением», не путать с призирать «присматривать».
презре́ть (церк.-слав. прѣзьрѣти «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово имеет значение «относиться с презрением», не путать с призреть «присмотреть».
преиму́щество (от церк.-слав. прѣимети «иметь превосходство») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
преиспо́дняя (церк.-слав. прѣисподьнии «низменный, очень низкий») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Ср. испод «сторона, обращенная книзу, изнанка», напр.: под испод паштета положи рубленой телятины; исподнее «нижнее бельё».
преклони́ть (церк.-слав. прѣклонитися) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4
◊ Слово означает «склонить в знак уважения»; не путать с приклонить «пригнуть, прислонить».
прекло́нный (от церк.-слав. прѣклонитися «идти на убыль») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (преклонен) § 14 п. 1.4)