Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

По формуле "пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис" найдено 37 статей

бета слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: бета-глобулин, бета-каротин, бета-распад, бета-фильтр, бета-частицы § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: бета-глобулиновый, бета-каротиновый § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: бетатрон § 46 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: бетатронный § 48; 5) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, являющаяся названием буквы, напр.: бета-спектроскопический § 50 п. 4 искл.-подпр. 2  


ва́куум слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: вакуум-аппарат, вакуум-камера, вакуум-ковш, вакуум-костюм, вакуум-насос, вакуум-пресс, вакуум-прессование, вакуум-процесс, вакуум-сушилка, вакуум-упаковка, вакуум-установка, вакуум-фактор, вакуум-фильтр, вакуум-фильтрация, вакуум-формовка, вакуум-щит, вакуум-экстрактор, вакуум-экстракция § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: вакуум-формовочный, вакуум-упаковочный § 48; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф.: вакуум-измерительный, вакуум-градиентная терапия, вакуум-выпарной, вакуум-концентрическая скважина § 50 п. 4 искл.; 4) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: вакуумметр, вакуумметрия § 46 п. 6; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: вакуумметрический § 48  


ви́це-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, напр.: вице-адмирал, вице-адмирал-инженер, вице-губернатор, вице-директор, вице-канцлер, вице-консул, вице-король, вице-маршал, вице-мисс, вице-мэр, вице-предводитель, вице-председатель, вице-президент, вице-премьер, вице-премьер-министр, вице-скип, вице-спикер, вице-унтер-офицер, вице-чемпион, вице-чемпионка § 46 п. 1 искл.; 2) пишется через дефис как первая часть существительных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: вице-адмиральство, вице-губернаторство, вице-губернаторша, вице-королевство, вице-президентство, вице-премьерство § 46 п. 9; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: вице-адмиральский, вице-губернаторский, вице-канцлерский, вице-консульский, вице-премьерский, вице-чемпионский § 48

◊ Иногда вице считают приставкой – при такой трактовке ее дефисное написание является исключением из правила о слитном написании приставок.  


гамма слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: гамма-источник, гамма-лучи, гамма-телескоп, гамма-терапия, гамма-поле § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: гамма-терапевтический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: гаммаскопия, гаммаграфия, гамматрон § 46 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: гаммаскопический, гаммаграфический § 48; 5) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, являющаяся названием буквы, напр.: гамма-аминомасляный, гамма-нейтронный § 50 п. 4 искл.-подпр. 2  


генера́л-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: генерал-адъютант, генерал-аншеф, генерал-бас, генерал-губернатор, генерал-директор, генерал-лейтенант, генерал-майор, генерал-марш, генерал-полковник § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: генерал-адъютантский, генерал-аншефский, генерал-басный, генерал-губернаторский, генерал-лейтенантский, генерал-майорский § 48; 3) пишется через дефис как первая часть существительных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: генерал-губернаторство, генерал-губернаторша, генерал-капитанство, генерал-майорша § 46 п. 9; 4) пишется через два дефиса как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, если вторая часть имеет собственное дефисное написание, напр. генерал-лейтенант-инженер, генерал-майор-инженер, генерал-полковник-инженер § 46 п. 3 прим.  




джаз слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: джаз-ансамбль, джаз-банд, джаз-группа, джаз-карнавал, джаз-квартет, джаз-клуб, джаз-оркестр, джаз-пати и джаз-парти, джаз-ритм, джаз-рок, джаз-фестиваль § 46 п. 3; 2) пишется через два дефиса как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, если вторая часть имеет собственное дефисное написание, напр. джаз-рок-ансамбль, джаз-фолк-рок § 46 п. 3 прим.3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: джаз-бандовый, джаз-роковый § 48; 4) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: джазмен, джазвумен § 46 п. 6  


ди́зель-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дизель-генератор, дизель-компрессор, дизель-локомотив, дизель-молот, дизель-мотор, дизель-насос, дизель-поезд, дизель-электровоз, дизель-электростанция, дизель-электроход § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: дизель-генераторный, дизель-компрессорный, дизель-насосный, дизель-пневматический, дизель-электровозный, дизель-электроходный § 48  



интерне́т-… (англ. Internet от inter «меж» + net «сеть») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: интернет-агентство, интернет-адрес, интернет-аудитория, интернет-аукцион, интернет-бизнес, интернет-брендинг, интернет-брокер, интернет-версия, интернет-газета, интернет-голосование, интернет-дизайнер, интернет-журналист, интернет-зависимость, интернет-издание, интернет-карта, интернет-класс, интернет-клуб, интернет-общение, интернет-опрос, интернет-пиратство, интернет-платёж, интернет-пользователь, интернет-портал, интернет-провайдер, интернет-программа, интернет-проект, интернет-пространство, интернет-публикация, интернет-реклама, интернет-сайт, интернет-система, интернет-СМИ, интернет-сообщение, интернет-страница, интернет-трафик, интернет-услуги, интернет-центр; § 46 п. 3 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: интернет-брокерский, интернет-провайдерский § 48; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф.: интернет-зависимый, интернет-ориентированный § 50 п. 4 искл.  


камер слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: камер-лакей, камер-музыкант, камер-секретарь, камер-фрейлина, камер-юнкер § 46 п. 2; 2) пишется через дефис как первая часть существительных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: камер-юнкерство § 46 п. 9; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: камер-юнкерский § 48; 4) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: камергер, камердинер, камертон § 46 п. 2; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: камергерский, камердинерский, камертонный § 48

◊ Исторически родственно ка́мера. Слитное или дефисное написание слов в рус. языке не зависит от слитного или дефисного написания в языке-источнике, ср. нем. Kammerherr, Kammerdiener, Kammerton, Kammerfräulein, Kammerjunker.  



крем-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: крем-десерт, крем-пудра, крем-сода, крем-соус, крем-суп, крем-эмульсия § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании первой части сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением: крем-фреш § 46 п. 4 искл.; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся: крем-брюле § 46 п. 6 искл.; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: крем-содовый, крем-брюлешный, крем-брюлёвый § 48

◊ Считаем, что во всех сочетаниях слово крем является самостоятельно употребляемым, сохраняющим тот или иной компонент значения слова крем «кондитерское изделие, включающее взбитые сливки; мазь для обуви; косметическое средство консистенции мази».  



кросс слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: кросс-культура, кросс-курс, кросс-модуляция, кросс-система, кросс-пост, кросс-продажи, кросс-процесс, кросс-промоушен, кросс-проверка, кросс-ролл, кросс-транслятор § 46 п. 2; 2) пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании первой части сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением: кросс-кантри § 46 п. 4 искл.; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: кросс-кантрийный, кросс-курсовой, кросс-культурный § 48; 4) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части: кросс-жанровый, кросс-секторальный, кросс-модуляционный, кросс-платформенный § 50 п. 4 искл.; 5) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: кроссворд, кроссфит § 46 п. 2; 6) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: кросскузенный § 50 п. 4

◊ Слово кросс «бег» и первая часть кросс «меж» различаются по значению, поэтому мы говорим о не употребляющейся самостоятельно первой части.  


лейб-… слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: лейб-гвардия, лейб-драгун, лейб-медик, лейб-эскадрон § 46 п. 2; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: лейб-драгунский § 48

◊ Дефисное написание существительных не соответствует написанию слов в языке-источнике, ср., напр., лейб-гвардия из польск. leiibgwardja от нем. Leibgarde.  




масс одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: сохранение группы согласных в сложносокращенном слове перед дефисом (масс-спектрометр, масс-старт) § 11 п. 2; одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: исключение – сохранение группы согласных в сложносокращенном слове: масскульт, масскультура, массмедиа § 11 п. 2 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: масскульт, масскультура, массмедиа § 44; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложносокращенных существительных: масс-спектр, масс-спектрограф, масс-спектрография, масс-спектрометр, масс-спектрометрия, масс-спектроскоп, масс-спектроскопия, масс-старт § 44 искл.; 3) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: массмедиа § 46 п. 2; 4) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: масс-старт § 46 п. 2; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: массмедийный § 48; 6) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: масс-спектральный, масс-спектрографический, масс-спектрометрический, масс-спектроскопический § 48

◊ Часто встречается ошибочное написание слова массмедиа с дефисом. Заметим, что дефисно пишущиеся слова, составляющие исключения (см. п. 2), имеют вторую часть, начинающуюся на с + согл., т. е. написание с дефисом помогает избежать нехарактерного для русского языка стечения четырех согласных. В слове массмедиа такого стечения согласных нет, поэтому нет основания вводить его в исключения.  


мини (англ. mini от лат. minimus «наименьший») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: мини-завод, мини-компьютер, мини-футбол, мини-юбка § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: мини-компьютерный, мини-футбольный § 48; 3) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: юбка мини § 46 п. 4; 4) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: минимобиль (малолитражный автомобиль), минипьяно, миницикл (разновидность мотоцикла) § 46 п. 6; 5) пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: минивэн § 46 п. 3 искл.

◊ Употребляется как существительное в таких, например, контекстах: она носит мини, мини не всем идет; пишется раздельно, если присоединяется к сочетанию слов, напр.: мини гражданская война, мини стиральная машина; ср. также макси, миди.  


мото́р слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: мотор-генератор, мотор-колесо, мотор-редуктор, мотор-тестер § 46 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных § 44 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом: моторвагон § 46 п. 3 искл.; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: моторвагонный § 48; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: мотор-колесный § 48; 5) пишется через дефис как препозитивное приложение с несклоняемым главным словом, напр.: мотор-шоу § 46 п. 5  


национа́л-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: национал-большевик, национал-демократия, национал-державник, национал-коммунизм, национал-либерал, национал-популизм, национал-синдикализм, национал-социализм § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: национал-большевистский, национал-демократический, национал-либеральный, национал-социалистический § 48; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой сокращенной части сложных прилагательных: национал-державный § 47 искл.  


плац слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: плац-концерт, плац-майор, плац-парад, плац-сержант § 46 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: плацдарм § 46 п. 6; 3) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: плацкарта § 46 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: плацкартный, плацдарменный § 48; 5) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: плац-майорский, плац-парадный § 48

◊ Слово плацдарм пришло из французского (place d’armes). Написание ц установилось под влиянием слова плац. Первая часть слова плацкарта (нем. Platzkarte из Platz «место» + Karte «билет») по значению не совпадает с самостоятельно употребляющимся словом плац «площадь для военных парадов».  


радика́л-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: радикал-демократ, радикал-национализм, радикал-националист, радикал-социалист, радикал-экстремизм, радикал-экстремист § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: радикал-социалистский § 48

◊ К тому же лат. слову восходит радикулит.  



северо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: североамериканцы, северокорейцы, североморцы § 45; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных с соединительной гласной – является частью названия промежуточной части света: северо-восток, северо-запад, северо-северо-восток, северо-северо-запад § 45 искл.-подпр. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: североамериканский, североатлантический, северокавказский, североуральский § 50 п. 4; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис: северо-восточный, северо-западный, северо-северо-восточный, северо-северо-западный § 48

◊ Не путать с Северо-… – первой частью сложных прилагательных в составе географических названий, которая пишется через дефис перед прописной буквой второй части, напр.: Северо-Американская котловина, Северо-Атлантический хребет, Северо-Кавказский регион. Название Североатлантический договор (альянс) не является географическим и пишется слитно по общему правилу. Написание однословных названий населенных пунктов типа Северодвинск и Северо-Задонск неединообразно.  



социа́л-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложносокращенных существительных, напр.: социал-демократ, социал-патриотизм, социал-революционер, социал-реформизм, социал-шовинист § 44 искл.; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: социал-демократический, социал-патриотический, социал-шовинистический § 48; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой сокращенной части сложных прилагательных: социал-революционный § 47 искл.

◊ Прилагательное социал-революционный формально образовано от сочетания социалистическая революция, но по смыслу соотносится с социал-революционер (эсер).  




у́нтер слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: унтер-офицер § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: унтер-офицерский § 48; 3) пишется через дефис как первая часть существительных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: унтер-офицерство, унтер-офицерша § 46 п. 9; 4) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: унтертон § 46 п. 2

◊ Слово унтер имеет значение «унтер-офицер» (нем. Unteroffizier), в составе слова унтертон (нем. Untertone букв. «нижний тон») первая часть имеет др. значение.  



штаб-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: штаб-квартира, штаб-капитан, штаб-лекарь, штаб-офицер, штаб-ротмистр § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: штаб-капитанский, штаб-лекарский, штаб-офицерский § 48

◊ Слова штаб-капитан, штаб-ротмистр имеют другое произношение и соответствующее ему написание штабс-капитан, штабс-ротмистр.  


штабс-… слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: штабс-капитан, штабс-ротмистр § 46 п. 2; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: штабс-капитанский, штабс-ротмистрский § 48

◊ Слова штабс-капитан, штабс-ротмистр имеют другое произношение и соответствующее ему написание штаб-капитан, штаб-ротмистр.  


этно²-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: этно-группа, этно-джаз, этно-музыка, этно-поп, этно-поп-музыка, этно-рок § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: этно-джазовый, этно-роковый § 48

◊ Часть этно²-… имеет значение «относящийся к стилю поп-музыки», от этно – нескл. существительное сред. рода, напр.: Чистое этно, без обработок бубен и пение зверским голосом; играть этно.  


ю́го слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных с соединительной гласной – является частью названия промежуточной части света: юго-восток, юго-запад, юго-юго-восток, юго-юго-запад § 45 искл.-подпр. 2; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: юго-восточный, юго-западный, юго-юго-восточный, юго-юго-западный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: югоосетинский § 50 п. 4

◊ Первая часть сложных прилагательных Юго-... в составе географических названий пишется через дефис перед прописной буквой второй части, напр.: Юго-Восточная Азия, Юго-Западная Азия.