Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

По формуле "проверка" найдено 1423 статьи

индустриализа́ция проверка: индустри́я, индустриа́льный  


инкасса́тор (от ит. incassare «принимать деньги в кассу») проверка: инка́ссо; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17  


инкасса́ция (от ит. incassare «класть в ящик») проверка: инка́ссо  


инспектри́са проверка: инспе́ктор; суфф. ис(а)

◊ Не путать с суфф. -есс(а). См. коммент. к аббатиса.  


интеллектуа́льный (от фр. intellectuel) проверка: интелле́кт

◊ См. коммент. к интеллект.  


интенсифика́ция (фр. intensification) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; проверка: интенси́в

◊ Восходит к лат. intēnsus «напряжённый» + i + -fico в сложных словах от facio «делаю».  



интернациона́л (фр. internationale) приставка интер; проверка: на́ция  


интоксика́ция (фр. intoxication, нем. Intoxikation) проверка: дето́кс; проверка: токси́чный  


интона́ция (фр. intonation) проверка: тон  


инфантили́зм (фр. infantilisme от лат. īnfāns, īnfantis «дитя») проверка: инфа́нта; проверка: инфанти́льный  


инфанти́льный (фр. infantile от лат. īnfantīlis «детский») проверка: инфа́нта  


инфинити́в (нем. Infinitiv от лат. īn-fīnītīvus «неопределенный») проверка: фини́тный  


искони́ (др.-рус. искони) проверка: иско́нный

◊ Исторически из церк.-слав. из + кон «начало, ряд, порядок», тот же корень в словах конец, испоко́н, а также начало.  



и́скоса приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; проверка: вкось; суфф. наречий а/о: а в наречиях с приставкой ис от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ Не путать с корнем кас/кос со значением контакта, соприкосновения. Корень кос(ь)- является связанным корнем, наречия с этим корнем пишутся слитно: вкось, накось, наискось, искоса, наискосок, наискоски, наперекосяк.  



испещри́ть проверка: пёстрый  


и́споведь (ст.-слав. исповѣдь от повѣдати, вѣдати) приставка ис; приставка по; проверка: испове́дание  


и́сполу проверка: пол

◊ Слово означает «отдавать половину урожая», «работать на половинных началах».  






итерати́вный (лат. iterātīvus «часто повторяемый») проверка: итера́ция  


йоркши́р-терье́р см. терье́р; проверка: Йорк; передача звука [й]: й перед о в начале слова в иноязычном слове § 3 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

◊ Названия пород собак со второй частью терьер, согласно «Русскому орфографическому словарю», пишутся как слитно, так и раздельно, ср., напр.: бультерьер, вельштерьер, кернтерьер, скотчтерьер, тойтерьер, эрдельтерьер бедлингтон-терьер, бордер-терьер, йоркшир-терьер, силихем-терьер, стаффордшир-терьер.  



кабала́ (ср.-лат. caballa «по́дать» от араб. kabal «договор купли-продажи») проверка: каба́льный  





кажи́сь проверка: ка́жется

◊ Из др.-рус. къ-то + рус. же.  


кали́ть (др.-рус. калити) проверка: зака́л, нака́л  


калори́йный (от лат. calor «тепло, жар») проверка: кало́рии  



ка́мешек проверка: каме́нья; слова на ек/ик: е в слове с беглым гласным (камешек камешка) § 32 п. 2

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание камушек.  




камфара́ (ср.-лат. camphora) проверка: камфа́рный

◊ Слово имеет другое произношение и написание ка́мфора.  


канализа́ция (фр. canalisation) проверка: кана́л  



капелла́н (ср.-лат. capellanus) проверка: капе́лла  


капельме́йстер (нем. Kapellmeister) проверка: капе́лла

◊ Вторая часть …мейстер выступает также в словах балетмейстер, брандмейстер, герольдмейстер, гроссмейстер, квартирмейстер, полицмейстер, церемониймейстер и др.  



катализа́тор (нем. Katalysator от греч. katalysis «разрушение») проверка: ката́лиз; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

◊ См. коммент. к катаклизм.  


кату́шка проверка: ка́тит  


квадра́т (лат. quadrātum «квадрат, четырехугольник») проверка: квадр

◊ Восходит к лат. quadra «четырехугольник», как и квадратура, квадрант «четверть круга…», квадратриса, квадривиум букв. «пересечение четырех дорог», квадрига, квадри…, квадро…, а также кадриль.  


квартирме́йстер (нем. Quartiermeister от Quartier «квартира» + Meister «распорядитель») проверка: кварти́ра

◊ См. коммент. к квартал. Вторая часть …мейстер выступает также в словах балетмейстер, брандмейстер, герольдмейстер, концертмейстер, полицмейстер, церемониймейстер и др.  


кегельба́н (нем. Kegelbahn из Kegel «кегли» + Bahn «путь, дорога») проверка: ке́гли  


кида́ть проверка: ки́нуть

◊ Исторически упрощение согласного д перед суфф. на -н-.