Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

адвербиализа́ция, -и

адвербиализи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

адвербиализи́роваться, -руется

адвербиализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

адвербиализова́ться, -зу́ется

адвербиа́льный

адверта́йзинг, -а

адвока́т, -а

адвока́т (лат. advocātus из ad-voco «зову»)

◊ К тому же лат. глаголу voco, vocāvī, vocātum восходят слова вокал, провокация, вокабула, экиво́ки.

адвокате́сса, -ы

адвокате́сса см. адвока́т; суфф. есс(а); э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

◊ Суфф. -есс(а) пишется с двумя с, не путать с суфф. -ис-. См. коммент. к аббатиса.

адвока́т-правозащи́тник, адвока́та-правозащи́тника

адвока́тский

адвока́тский см. адвока́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (адвокат) и суфф. ск § 5

адвока́тство, -а

адвока́тствовать, -твую, -твует

адвокату́ра, -ы

адвока́тша, -и, тв. -ей

адгези́вный

адгезио́нный

адге́зия, -и

адде́нда, -ы (приложение, дополнение (в книге)

адде́ндум, -а (дополнение к договору; то же, что адде́нда)

адде́нды, -ов, ед. -е́нд, -а (хим.)

адди́кт, -а

аддикти́вный; кр. ф. -вен, -вна (к адди́кция)

адди́кция, -и (привыкание)

адди́с-абе́бский (от Адди́с-Абе́ба)

аддисабе́бцы, -ев, ед. -бец, -бца, тв. -бцем

аддисо́нова боле́знь, аддисо́новой боле́зни

аддити́вность, -и

аддити́вный; кр. ф. -вен, -вна

адду́ктор, -а (приводящая мышца)

адду́кторный

адду́кция, -и

адеква́тность, -и

адеква́тный; кр. ф. -тен, -тна

адеква́тный (лат. adaequātum) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ Восходит к лат. слову aequus «равный», как и слова эквивалентный, эквилибрист, экватор. Ранее слово могло писаться через э: адэкватный, что соответствовало требованию единообразного написания морфем.

адельфа́н, -а

аденилаткина́за, -ы

адени́ловая кислота́

адени́н, -а

адени́т, -а

аденови́русный

аденови́русы, -ов, ед. -ви́рус, -а

аденози́н, -а

аденозиндифосфа́т, -а

аденозиндифо́сфорный

аденозинмонофосфа́т, -а

аденозинмонофо́сфорный

аденозинтрифосфа́т, -а

аденозинтрифосфата́зы, -а́з, ед. -а́за, -ы

аденозинтрифо́сфорный

аденозинфо́сфорный

адено́иды, -ов, ед. -о́ид, -а

аденокарцино́ма, -ы

адено́ма, -ы

аденомато́з, -а

аденоме́р, -а

аденомио́з, -а

аденотоми́я, -и

а́денский (от А́ден)

аденти́я, -и

а́денцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

аде́пт, -а

аде́пт (фр. adepte, нем. Adept от лат. adeptus) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

адерми́н, -а

адеструкти́вный

аджа́рка, -и, р. мн. -рок

аджа́рский (к Аджа́рия и аджа́рцы)

аджа́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

аджи́ка, -и

аджи́лити, нескл., мн. (соревнования собак по преодолению препятствий)

аджорнаме́нто, нескл., с.

а джо́рно, неизм.

адиаба́та, -ы

адиабати́ческий

адиаба́тный

адиа́нтум, -а

ади́б, -а (лит.)

адида́совский (от Адида́с, фирма)

адида́сы, -ов (обувь)

адинами́я, -и

ад и́нтерим, неизм. (юр.)

адипи́новый

адипозогенита́льный

а́длерский (от А́длер)

а́длерцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

ад ли́б, неизм. (свободно, по желанию)

адми́н, -а (администратор, инф.; сниж.)

администрати́вно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: административно-директивный, административно-дисциплинарный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: административно-бюрократический, административно-волевой, административно-командный, административно-правовой, административно-приказной, административно-производственный, административно-ссыльный, административно-территориальный, административно-управленческий, административно-финансовый, административно-хозяйственный § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: административно важный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: административно управляемый, административно регулируемый § 51

администрати́вно-бюрократи́ческий

администрати́вно-волево́й

администрати́вно-директи́вный

администрати́вно-дисциплина́рный

администрати́вно-кома́ндный

администрати́вно-правово́й

администрати́вно-приказно́й

администрати́вно-произво́дственный

администрати́вно-процессуа́льный

администрати́вно-ссы́льный

администрати́вно-территориа́льный

администрати́вно-техни́ческий

администрати́вно-управле́нческий

администрати́вно-фина́нсовый

администрати́вно-хозя́йственный

администрати́вный

администра́тор, -а

администра́тор (нем. Administrator от лат. administrātor «управляющий») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

◊ Исторически родственно мини́стр.

администра́торский

администра́торство, -а

администра́тор-управля́ющий, администра́тора-управля́ющего

администра́торша, -и, тв. -ей

администрату́ра, -ы

администра́ция, -и

Администра́ция Президе́нта РФ

администри́рование, -я

администри́рованный; кр. ф. -ан, -ана

администри́ровать, -рую, -рует

адмира́л, -а

адмира́л (англ. admiral из араб.)

адмира́л-инжене́р, адмира́ла-инжене́ра

адмира́л-инжене́р слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

адмиралте́йский

Адмиралте́йств-колле́гия, -и (ист.)

адмиралте́йство, -а (учреждение) и Адмиралте́йство, -а (архит. памятник в Петербурге)

Адмиралте́йств-сове́т, -а (ист.)

адмира́льский

адмира́льство, -а

адмира́льша, -и, тв. -ей

адмони́ция, -и

адмотде́л, -а

адмтехперсона́л, -а

адмча́сть, -и, мн. -и, -часте́й

аднекси́т, -а

аднексэктоми́я, -и [опечатка в РОС 2012: андексэктомия]

адо́ба, -ы

а́дов, -а, -о

а́довый

адогмати́зм, -а

адогмати́ческий

адогмати́чный; кр. ф. -чен, -чна

адо́кса, -ы

адолеска́рий, -я и адолеска́рия, -и

адонизи́д, -а

адониле́н, -а

Адо́ни́с, -а (мифол.)

адо́нис, -а (бот.)

адопта́тор, -а

адопта́тор см. адопта́ция; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

адопта́ция, -и (усыновление)

адопта́ция (англ. adoption от лат. ad-opto «усыновляю»)

◊ Не путать с адаптация «приспособление». Восходит к лат. глаголу opto,optāvī, optātum «избирать, желать», как и слово кооптация.

адопти́вный (к адопта́ция)

адопти́рованный; кр. ф. -ан, -ана (от адопти́ровать)

адопти́ровать см. адопта́ция

адопти́ровать(ся), -рую, -рует(ся) (к адопта́ция)

адора́нт, -а (статуэтка)

адора́ция, -и (поклонение; католический обряд)

адренали́н, -а

адренали́новый

адреналинома́ния, -и

адренали́нчик, -а и -у

адрена́ловый

адренерги́ческий

адренокортикотро́пный

адренолити́ческий

а́дрес, -а, мн. адреса́, -о́в

а́дрес (польск. adres от фр. adresse)

адреса́нт, -а (тот, кто адресует что-н.)

адреса́нтный

адреса́т, -а (тот, кому адресовано что-н.)

адреса́тный

адреса́ция, -и

а́дрес-календа́рь, -аря́

а́дресно ориенти́рованный

а́дресно-спра́вочный

а́дресно-спра́вочный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6

а́дресность, -и

а́дресно-телефо́нный

а́дресный

адресова́ние, -я

адресо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

адресова́ть(ся), -су́ю(сь), -су́ет(ся)

адресо́граф, -а

адресо́к, -ска́

адресо́чек, -чка

адресси́вный (лингв.)

адресу́емость, -и

ад рефере́ндум, неизм.

Адриа́тика, -и

адриати́ческий (к Адриати́ческое мо́ре, Адриа́тика)

Адриати́ческое мо́ре

адриту́ра, -ы

адро́нный

адро́ны, -ов, ед. адро́н, -а

адря́с, -а

а́дски

а́дский

адсорба́т, -а

адсорбе́нт, -а

адсорбе́нтный

адсо́рбер, -а

адсорби́рованный; кр. ф. -ан, -ана

адсорби́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

адсорбцио́нно-ко́мплексный

адсорбцио́нный

адсо́рбция, -и

адсо́рбция (нем. Adsorption «поверхностное поглощение» от лат. ad-sorbo «втягиваю, поглощаю») глухой или звонкий согласный: проверка: адсорбировать § 2 п. 2

◊ Иноязычная непродуктивная приставка ад- выделяется в данном слове при сравнении со словами сорбент, абсорбция «поглощение, вытяжение», энтеросорбция.

адстра́т, -а

адстра́тный

АДТ [адэтэ́], нескл., ж. (сокр.: аэродинамическая труба)

адуля́р, -а

АДФ [адээ́ф], нескл., ж. (сокр.: аденозиндифосфорная кислота)

ад хо́к, неизм.

адхокра́тия, -и

адъектива́ция, -и

адъектива́ция (лат. adjectīvus от ad-jectio «присоединение») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Восходит к лат. глаголу jacio, jēcī, jactum «бросать», как и слова объе́кт, субъе́кт, объектив, инъе́кция, прое́кт, траектория.

адъективи́рование, -я

адъективи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

адъективи́роваться, -руется

адъективи́роваться см. адъектива́ция

адъекти́вный

адъекти́вный см. адъектива́ция

адъю́нкт, -а (лицо)

адъю́нкт (нем. Adjunkt «помощник» от лат. ad-jūnctus «присоединённый») приставка ад; передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Приставка выделяется при сравнении со словами конъюнкт, конъюнктура.

адъю́нкта, -ы (матем.)

адъю́нкт-профе́ссор, -а, мн. -профессора́, -о́в

адъю́нктский

адъю́нктство, -а

адъюнкту́ра, -ы

адъюнкту́ра см. адъю́нкт

адъюста́ж, -а, тв. -ем

адъюта́нт, -а

адъюта́нт (нем. Adjutant от лат. ad-jūtans, ad-jūtantis «помогающий») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Других слов, восходящих к этому лат. корню, нет. Из-за сложности выделения приставки и распространённости мягкого произношения д, слово часто ошибочно пишут с мягким знаком, а не с твёрдым.

адъюта́нтский

адъюта́нтство, -а

адыге́, нескл., мн., ед. м. и ж.

адыге́йка, -и, р. мн. -е́ек

адыге́йский (к Адыге́я, Адыге́йск, адыге́йцы)

адыге́йцы, -ев, ед. -е́ец, -е́йца, тв. -е́йцем

ады́ги, -ов, ед. ады́г, -а

ады́гский

ады́р, -а (геогр.)

адье́, адьё и адью́, неизм. (сниж.)

адье́ (фр. adieu) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание адьё и адью.

адьё см. адье́

адью́ см. адье́

адюльте́р, -а

адюльте́р (фр. adultère от лат. ad-ulter «неверный, развратный») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

◊ Исторически в слове выделяется приставка ад-, за которой следует йотированная гласная буква ю, ъ не пишется, так как в произношении нет звука [j].

адюльте́рный

аеви́т, -а

аж, частица (сниж.)

ажа́н, -а

ажго́н, -а

а́жио, нескл., с.

а́жио-ко́нто, нескл., с. (фин.)

ажиота́ж, -а, тв. -ем

ажиота́ж (фр. agiotage)

ажиота́жный; кр. ф. -жен, -жна

ажиоти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ажиоти́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

ажита́то, неизм. и нескл., с.

ажита́ция, -и

а́жно́, частица и союз (сниж.)

ажу́р, -а

ажу́рность, -и

ажу́рный; кр. ф. -рен, -рна

ажюсти́ровать, -рую, -рует

ажюсти́ровать (фр. ajuster) у/ю после шипящих: исключениею после шипящего § 19 искл.

◊ Нормативным считается написание с жю, хотя иногда словари дают написание с жу.

аз, аза́ (название буквы)

аза́лиевый

аза́лия, -и

аза́н, -а

аза́нде, нескл., мн., ед. м. и ж. (народ)

азари́н, -а

аза́рт, -а

аза́рт (фр. hazard «случай»)

аза́ртничать, -аю, -ает

аза́ртность, -и

аза́ртный; кр. ф. -тен, -тна

аза́т, -а

а́збука, -и

азбуко́вник, -а

а́збучка, -и, р. мн. -чек

а́збучность, -и

а́збучный

азеотро́пный

азербайджа́нка, -и, р. мн. -нок

азербайджа́нский (к Азербайджа́н и азербайджа́нцы)

азербайджа́нско-росси́йский

азербайджа́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

Азе́ф, -а

азе́фовский (от Азе́ф)

азе́фовщина, -ы

азиани́зм, -а

азиани́ческий

азиа́тка, -и, р. мн. -ток

азиа́тский (от А́зия и азиа́ты)

Азиа́тский контине́нт

азиа́тско-тихоокеа́нский

Азиа́тско-Тихоокеа́нский регио́н