латы́нь (лат. Latīnus)
лауреа́т (фр. lauréat от лат. laureātus «увенчанный лавровым венком»)
◊ Восходит к лат. laurea «лавровое дерево», как и слово лавр, западноевропейскому u после а в русском соответствует в или у.
лафа́ (тюрк.: тат. alafa «выгода» от тур. араб. «суланское содержание послов»)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.
лафе́т (нем. Lafette)
лафи́т (от фр. château Lafitte название общины в Бордо, впервые начавшей производить этот сорт вина)
лаху́дра закрепившееся написание
◊ От диал. лакудра, лахудрый «оборванный, худой, грязный».
ла́цкан (нем. Lätzchen) сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы § 5; закрепившееся написание а
лачу́га (тюрк. alačuγ)
ла́явший е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: я в причастии от глагола на ять § 34 п. 7
ла́ять я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
◊ Глагол 1 спр.: лаю, лаешь, лает, лаем, лаете, лают, другие формы: лающий, лаявший.
лгуни́ще окончание существительных после суфф. ищ: е после суфф. ищ в существительном муж. рода § 37 п. 1
лебеда́ (др.-рус. лебеда)
◊ В др.-рус. также лобода. Исторически родственно слову лебедь, оба восходят к слову со значением «белый», растение названо по белому цвету листьев с изнанки.
лебеди́ный проверка: ле́бедь; корень лебед/лебяж: лебед без ударения § 29 п. 3
лебёдка¹ проверка: ле́бедь
◊ Слово означает «самка лебедя».
лебёдка² (от лебедь)
◊ Слово означает «подъёмник», тот же семантический перенос в слове журавль в значении «подъемник».
ле́бедь корень лебед/лебяж: лебед без ударения § 29 п. 3
лебези́ть закрепившееся написание
◊ От диал. лебеза «подлиза», исторически родственно лобзать.
лева́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
левко́евый см. левко́й; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
левко́й (нем. Levkoje от греч. leuko-ion букв. «белая фиалка»)
◊ Восходит к греч. leukos «белый, светлый, чистый», как и лейкоз, лейкоциты «белые клетки».
лево... слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: левобережье, леворадикал, леворукость, левоцентризм § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: левобережный, левоногий, леворукий, леворульный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: левожелудочковый, левозакрученный, левонастроенный, левоориентированный, левополушарный, леворадикальный, левосторонний § 50 п. 4; 4) пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф. в первой части, напр.: лево-правый § 50 п. 6
левре́тка (от фр. levrette)
лега́вый (от польск. legawy pies «лежащий пёс»)
легализова́ть (от фр. legaliser от лат. lēgālis «законный, правовой, юридический») проверка: лега́льный; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (легализовать – легализую) § 34 п. 2
лега́льный (фр. legal от лат. lēgālis «законный, правовой, юридический»)
◊ Восходит к лат. lēx, lēgis «закон», как и привиле́гия (от privus «особенный» + lēx «закон»), легитимный, легислатура.
лега́то (ит. legato «связано, слитно» от лат. ligo «связываю, соединяю»)
◊ Восходит к лат. глаголу ligo, ligāvī, ligātum «связывать, сдавливать, сковывать», как и слово легировать, а также лига, лигатура, облигация, облигаторный, религия.
леге́нда (нем. Legende от ср.-лат. legendus «то, что должно быть прочитано»)
◊ Восходит к лат. lego, lēgī, lēctum «выбирать, собирать; читать», как и слова ле́кция, ле́ктор, выражающие второе значение корня.
лёгенький непроверяемый суфф. еньк § 21
ле́гинсы (англ. leggins)
◊ Слово колеблется в практике письма и в кодификации. «Русский орфографический словарь» рекомендует написание с одной согласной г, сохраняющее единство написания слов, восходящих к англ. корню leg-, напр., бутлегер.
легио́н (нем. Legion от лат. legio, legiōnis)
◊ Восходит к лат. lego, lēgī, lēctum «выбирать, собирать; читать», как и слова коллектив, колле́кция, электорат, выражающие первое значение глагола.
леги́ровать (нем. legieren от лат. ligo «связываю, соединяю»)
◊ Восходит к лат. глаголу ligo, ligāvī, ligātum «связывать, сдавливать, сковывать», как и слово легировать, а также лига, лигатура, облигация, облигаторный и облигатный «обязательный», облигато (муз.), облиго (фин.),
легити́мный (фр. légitime от лат. lēgitimus «законный»)
◊ См. коммент. к легальный.
лёгкий проверка: лёгок, лёгочный
легко слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: легкоатлет, легковер, легковесность, легковес § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: легковейный, легковесный, легкокрылый, легконогий, легкосплавный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: легкоатлетический, легкобетонный, легкобомбардировочный, легкоконный, легкомысленный, легкосборный, легкоразъемный § 51; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: легкодоступный, легкоплавкий § 51; 5) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: легко одетый, легко меняющийся, легко пенящийся, легко переносящий § 51; 6) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: легковнушаемый, легковозбудимый, легковооруженный (пехотинец), легковоспламеняющийся (вещество), легкоразрешимый, легкоранимый, легкорастворимый, легкоузнаваемый, легкоусвояемый, легкоустранимый, легкочитаемый § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: ученик, легко решающий задачи этого типа; идея, легко внушаемая посредством современных пиар-технологий; человек, легко раздражающийся по каждому поводу. В сочетании со второй частью на -имый, -емый возможность раздельного написания определяется контекстом, напр., логическое выделение первой части, наличие зависимых слов, напр.: возникает оттенок, легко устранимый при печати. Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Суффикс в слове выделяется при сравнении со словами лёгенький, легонько.
лёгонький непроверяемый суфф. оньк § 21
леда́щий закрепившееся написание
◊ От укр. ледащий, ледачий «ленивый, дурной», неправ. ля.
ледене́ть глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3
◊ Не связывать с прилагательным ледяной, так как глаголы этого типа образуются от существительного, как, напр., остолбенеть от столб, остекленеть от стекло.
ледене́ц слова на ен(ец)/ин(ец)/ан(ец)/ян(ец): суффиксальное ен(ец) без ударения § 32 п. 15 или проверка: леде́нчик
ледери́н (от нем. Leder «кожа»)
ледяно́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)
ле́ер (нидерл. leier) э/е после гласного: е после е в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.
леечка слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4 или беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (лейка – леек, леечка) § 23
лежа́ть корень лег(ж)/ляг(ж): без ударения леж § 29 п. 1
◊ Полный корень лог(ж)/лаг/лег(ж)/ляг(ж).
ле́жбище проверяемый суфф. бищ § 21; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1
◊ Тот же суфф. бищ/лищ/ищ в словах жили́ще, городи́ще, кладби́щенский.
лезть сочетание зт/ст: зт на стыке корня на з и суфф. на т § 2 п. 1
лейб-… слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: лейб-гвардия, лейб-драгун, лейб-медик, лейб-эскадрон § 46 п. 2; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: лейб-драгунский § 48
◊ Дефисное написание существительных не соответствует написанию слов в языке-источнике, ср., напр., лейб-гвардия из польск. leiibgwardja от нем. Leibgarde.
ле́йбл (англ. label) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
лейбори́ст (англ. labourist) звуковые соответствия: написание (ей) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ См. коммент. к лаборант.
лейбори́стский см. лейбори́ст; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (лейборист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (лейборизм) и суфф. ск § 10
лейкеми́я (нем. Leukämie от греч. leukos «белый» + haima «кровь») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ К тому же греч. leukos «белый» восходят лейкома, лейкоциты, лейкопластырь, а также левкой с другой передачей u и др. К тому же греч. слову haima «кровь» восходят слова анемия, гидремия и др., а также слова с передачей первого согласного как г: гематоген, гемоглобин и др.
лейко́з (нем. Leukose)
◊ См. коммент. к лейкемия.
лейкопла́стырь см. лейкоци́ты; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (лейкоциты + пластырь) § 44
лейкоци́ты (нем. Leukozyten от греч. leukos «белый» + kytos «клетка»)
◊ См. коммент. к лейкемия.
лейт… (нем. Leit… «ведущий») слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: лейтаккорд, лейтгармония, лейтидея, лейтмотив, лейтобраз, лейттема, лейттональность § 46 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лейтгармонический, лейтмотивный § 48
лейтена́нт (нем. Leutenant, фр.lieutenant)
лейтена́нт-инжене́р слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
лейтена́нтский см. лейтена́нт; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (лейтенант) и суфф. ск § 5
лека́ло закрепившееся написание
◊ От диал. лекало «форма для литья, приспособление для сгибания санных полозьев».
лека́рственный проверка: ле́карь; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
ле́карь проверяемый суфф. арь § 21
◊ Тот же суфф. в слове звона́рь.
лексе́ма (фр. lexème от греч. lexis «слово, выражение, оборот речи») проверка: ле́ксика
лексико слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лексикография, лексикостатистика § 45; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных на ико, независимо от отношения основ, напр.: лексико-грамматический, лексико-семантический, лексико-синтаксический, лексико-стилистический, лексико-статистический § 50 п. 5; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно: лексико-статистический § 48 искл.; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лексикографический § 48
ле́ктор (польск. lektor, нем. Lektor от лат. lēctor «чтец») корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)
◊ См. коммент. к лекция.
ле́кция (польск. lekcja, нем. Lektion от лат. lēctio «чтение») корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)
◊ Восходит к лат. lego, lēgī, lēctum «выбирать, собирать; читать», как и слова ле́ктор, легенда, передающие второе значение корня, и слова легион, коллега, коллектив, отражающие первое значение корня.
леле́янный см. леле́ять; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (лелеять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: исключение – нн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3) искл.
леле́ять (др.-рус. лелѣяти) я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
◊ Звукоподражание на основе повторения слога ле-ле. Глагол 1 спр.: лелею, лелеешь, лелеет, лелеем, лелеете, лелеют: др. формы: лелеющий, лелеял, лелеявший, лелеянный.
ле́мма (греч. lemma «посылка»)
ле́мминг (норв. lemming)
лему́р (лат. lemurēs)
ленд (англ. land) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: ленд-арт, ленд-лиз § 46 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: лендлорд, лендлордство, лендровер § 46 п. 2; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: ленд-лизовский § 48
лентопротя́жчик проверка: ле́нта; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: жч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на ж (протяж-ек) § 6
леопа́рд (греч. leopardos из leōn «лев» + pardos «тигр»)
лепесто́к закрепившееся написание е; проверка: однолепе́стный
◊ От диал. лепест, исторически однокоренные лепёшка, лопата, лопасть.
лепета́ть проверка: ле́пет; проверка: лепе́чет
лепёшка закрепившееся написание
◊ От диал. лепест.
лепи́ть корень лип/леп: безударное леп не перед суфф. а § 27 п. 5
лепрозо́рий (нем. Leprosorium от лат. leprae «проказа») проверка: ле́пра
лесбия́нка (по названию острова Лесбос в Др. Греции) проверка: лесби́йский
ле́сенка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (лесенка – лестница) § 23
ле́сенка-чуде́сенка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1 или слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
лесо… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лесозаготовки, лесоматериалы, лесопарк, лесостепь § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лесопарковый, лесостепной § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: лесолуговой § 50 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лесообрабатывающий, лесопатрульный, лесосырьевой § 50 п. 4
лесови́к проверка лес; непроверяемый суфф. овик § 21
◊ Слова на -евик, -овик, -авик образуются либо с помощью суфф. -ик от основы прилагательных: ячневик от ячневый, броневой – броневик, кровавый – крова́ви́к, боевой – боевик, маршевый – маршевик, передовой – передовик, пуховой – пуховик, либо с помощью суфф. евик/овик от основы существительных: кадры – кадровик, береза – подберезовик, дуб – поддубо́ви́к, воловик «погонщик волов».
лесовичо́к см. лесови́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
лёсс (нем. Loss)
ле́стница (др.-рус. лѣствица) глухой или звонкий согласный: исключение – закрепившееся написание с § 2 п. 2 искл. 1); сочетание сн/стн: закрепившееся написание § 10; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
ле́стничка см. ле́стница; слова на ечк()/ичк(): ичк в слове с основой на иц (лестница) § 32 п. 4
ле́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (лест-ь) и суфф. н, проверка: лестен § 10
лесть сочетание зт/ст: ст в корне с чередованием ст/щ (льст-ить – льщ-у) § 2 п. 3
лета́льный (нем. letal от лат. lētālis «смертельный»)
◊ Восходит к лат. lētum «смерть». См. коммент. к летаргия.
летарги́я (нем. Lethargie от греч. lēthargia «забвение» из lēthē «забвение» + argia «бездействие»)
◊ Восходит к греч. lēthē «забвение», варианту letal, как и название мифологической реки Лета. Не путать с литургия.
летне слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: летне-зелёный, летне-оздоровительный, летне-пастбищный § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: летне-осенний § 50 п. 3; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в составе термина: летнецветущий § 51
лётно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: лётно-боевой, лётно-испытательный, лётно-технический § 50 п. 6
летоисчисле́ние сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; проверка: чи́сла; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
◊ Слово имеет вариант произношения и соответствующее ему написание летосчисление.
ле́топись соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
летосчисле́ние сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой с и корнем на ч § 6; проверка: чи́сла; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
лётчик сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (лет) § 4
лётчик-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: летчик-испытатель, летчик-истребитель, летчик-космонавт, летчик-наблюдатель, летчик-полярник, летчик-смертник § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании первой части сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением: летчик-камикадзе § 46 п. 4 искл.
лётчица сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (лет) § 4
лётчицкий см. лётчик; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5