Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

а¹… (греч. приставка a… «не, без, отрицание»)

◊ Приставка имеет варианты а/ан, напр.: алогичный, аморальный, апатия, аполитичный, аритмия, асимметрия, агностицизм. Вариант ан- выступает перед гласными, напр.: анархия «безвластие» (ср. монархия), аномалия, аноним (ср. синоним, омоним).

а²… (лат. приставка a… «от, удаление, отказ»)

◊ Приставка является вариантом приставки аб-, выступает только в словах, восходящих к лат. источнику, напр.: аморальный, амоция, аверсия. См. коммент. к аб…

а³… (лат. приставка a… «при, рядом»)

◊ Приставка является вариантом приставки ад-, выступает только в словах, восходящих к лат. источнику, напр.: аспирант, асперсия. См. коммент. к ад…

аб (лат. приставка ab… «удаление, отказ»)

◊ Иноязычная непродуктивная приставка аб/абс/а имеет значение удаления, отказа, отделения, встречается только в заимствованиях, восходящих к лат. источнику, напр.: абдукция «отвод», абдуктор «отводящий» (ср. индукция, индуктор), аббревиатура (ср. бревиарий), абъюрация «клятвенное отречение» (ср. юрист), абсорбция (ср. сорбент, адсорбция), аберрация, абориген, аборт, абсентеизм «уклонение от выборов», абсолют «безусловный», абсолюция «освобождение». Вариант абс- выступает перед к, т, ц напр.: абстрагироваться, абстракция «отвлечение» (ср. аттракция), абстиненция «воздержание», абстинент, абсцесс, абсцисса. Вариант а- выступает перед b, f, m, sp, v в латыни, в русском она употребляется в нескольких словах, напр.: аверсия «отвращение» (ср. перверсия), аменция «безумие, безрассудство», аморальный. В некоторых словах приставка выделяется лишь исторически.

абажу́р (фр. abat-jour)

аба́к (фр. abaque от лат. abacus, abacī, греч. abax, abakos «счётная доска»)

абба́т (ит. abbate от лат. abbās, abbātis)

аббати́са (лат. abbātissa) проверка: абба́т; суфф. ис(а)

◊ Суфф. -ис- пишется с одной с, ср. биссектриса, директриса, инспектриса, не путать с суфф. -есс(а), ср. адвокатесса, виконтесса. Исторически суфф. -ис-, выделяемый в современном русском языке, восходит к двум разным суфф.: 1) греч. и лат. суфф. -iss-, который писался еще в середине XX в. с двумя согласными и в русском языке -исс- (аббатиса, в устаревшем написании аббатисса, и дьякониса, в устаревшем написании диаконисса) и который соотносится с романским суфф. -ess- – источником рус. -есс(а), и 2) к фр. суфф. -trice, восходящему к лат. -trīx, -trīces, напр.: актриса, биссектриса, директриса, инспектриса.

абба́тский см. абба́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (аббат) и суфф. ск § 5

абба́тство см. абба́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (аббат) и суфф. ств § 5

аббревиату́ра (ит. abbreviatura из лат. ab… + brevis «краткий»)

аберра́ция (нем. Aberration от лат. ab-errātio «уклонение, удаление, отвлечение»)

абецеда́рий э/е после твердого согласного: исключениее в слове, образованном от буквенной аббревиатуры: написание не совпадает с названием буквы § 1 п. 6 искл.; э/е после твердого согласного: е в аббревиатурах и производных соответствует написанию названий букв, в том числе просторечных § 1 п. 6

◊ Написание соответствует прежнему названию буквы: бе [б’э]. Ср. рифму в строчке «А и Б сидели на трубе».

абза́ц (нем. Absatz от absetzen «отсупать, отставлять») сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы § 5

абитурие́нт (нем. Abiturient от ср.-лат. abiturns, abiturientis «собирающийся уходить») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

абонеме́нт (фр. abonnement) непроверяемый суфф. емент § 21

◊ В слове выделяется непроверяемый суфф. -емент, ср. тот же суфф. в словах аккомпанемент, ангажемент, однако в слове ассортимент выделяется непроверяемый суфф. -имент.

абоне́нт (нем. Abonnent)

абоне́нтский см. абоне́нт; сочетание нтс/нс: нтс на стыке основы на нт(абонент) и суфф. ск § 10

абони́ровать (нем. abonnieren)

аборда́ж (фр. abordage)

◊ Исторически родственно борт.

абориге́н (лат. Aborīginēs из ab… + orīgo, orīginis «начало»)

◊ Исторически тот же корень ориг- в слове оригинальный.

або́рт (фр. aborte от лат. abоrtus «выкидыш» из ab-orior «погибаю, преждевременно рождаюсь»)

◊ Восходит к лат. глаголу orior, ortus sum «появляться», как и слово ориентир.

абрази́в (фр. abrasif от лат. ab-rāsio «соскабливание») проверка: абра́зия

абракада́бра (ср.-лат. abracadabra – магическая форма заклинания)

абрико́с (нидерл. abrikoos)

а́брис (нем. Abriss «чертёж»)

абс (лат. приставка abs… «удаление, отказ»)

◊ См. коммент. к аб…

абсентеи́зм (фр. absentéisme от лат. ab-sento «отсутствую, удаляю») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

абсолю́т (нем. Absolut от лат. ab-solūtus «законченный, независимый»)

◊ Восходит к лат. solvo, solvī, solūtum «отвязывать, раскрывать; платить; исполнять; освобождать», как и резолюция.

абсолюти́стский см. абсолю́т; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (абсолютист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (абсолютизм) и суфф. ск § 10

абсорбе́нт (лат. absorbens, absorbentis из ab-sorbeo «поглощаю, вытягиваю») проверка: абсо́рбция

◊ Иноязычная приставка аб- может быть выделена в данном слове при сравнении с родственными словами сорбент, адсорбент. Не путать с адсорбент «поглощающий поверхностной частью».

абсорби́ровать (нем. absorbiеren от лат. ab-sorbeo «поглощаю, вытягиваю») проверка: абсо́рбция

◊ См. коммент. к абсорбент. Не путать с адсорбировать «поглощать на поверхности».

абсо́рбция (нем. Absorption от лат. absorptio из ab-sorbeo «поглощаю, вытягиваю») проверка: абсорбент, абсорбировать

◊ См. коммент. к абсорбент. Не путать с адсорбция «поглощение поверхностью».

абстраги́роваться (нем. abstrahieren от лат. abs-traho «оттаскиваю, отвлекаю») приставка абс; проверка: абстра́кция

◊ Восходит к лат. глаголу traho, trāxī, tractum «тянуть, тащить», как и слова абстракция, аттракция, контракт, тракт, трактор, трактат, экстрактор, экстракт, экстрагировать, ретракция.

абстра́ктный см. абстраги́роваться; корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)

абстра́кция см. абстраги́роваться; корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)

абсу́рд (фр. absurde от лат. ab-surdus «несообразный, нелепый», первоначально «неблагозвучный»)

◊ Восходит к лат. surdus «глухой», как и слова под сурдинку, сурдоперевод.

абсце́сс (нем. Abszess от лат. abs-cessus «отход»)

◊ Исторически выделяемая приставка абс-. Слово восходит к лат. глаголу cēdo, cessī, cessum «шествовать, ходить», как и слова процесс, эксцесс, аксессуары, концессия, процедура, рецессия.

абсци́сса (лат. abscissus «отделённый» из ab-scindo «раскалываю, рву»)

абъюра́ция (лат. abjūrātio «клятвенное отречение») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Восходит к лат. слову jūs, jūris «право», как и слова юрист, де-юре, юстиция, юрисконсульт, юрисдикция.

аван… (фр. avant «перед») слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: авангард, аванзал, аванкамера, аванложа, аванпорт, аванпост, аванпроект, аванрейд, авансцена, авантитул § 46 п. 2

◊ Исторически родственно ава́нс.

аванга́рд (фр. avant-garde «передовая охрана, защита») см. аван…

◊ Исторически родственны арьергард, гардемарин, гардероб, гардины.

ава́нс (фр. avance)

авансце́на (фр. avant-scène «перед сценой») см. аван…

авантю́ра (фр. aventure) звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39

авантю́рно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: авантюрно-исторический, авантюрно-приключенческий § 50 п. 6

а́ва-пе́рец слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1 искл.

авари́йно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: аварийно-восстановительный, аварийно-диспетчерский, аварийно-ремонтный, аварийно-сигнальный, аварийно-спасательный § 50 п. 6; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: аварийно опасный § 51

ава́рия (ит. avaria от араб. awar «повреждение»)

а́вгиев (от греч. Augeias Авгий) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

◊ Употребляется только в составе сочетания авгиевы конюшни.

авгу́р (лат. augur «прорицатель» из avis «птица» + gero «веду», т.е. «предсказатель по полёту птиц»)

◊ Восходит к лат. слову avis, как и авиа…