Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

ана́мнез, -а

ана́мнез (фр. anamnèse от греч. anamnēsis «воспоминание») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

◊ Исторически родственны слова мнемонический, мнемоника, амнезия, а также амнистия.

анамнести́ческий

ана́мнии, -ий, ед. -ния, -и

анаморфи́зм, -а

анаморфи́рование, -я

анаморфи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

анаморфи́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)

анаморфи́ческий

анаморфо́з, -а

анаморфо́тный

анана́с, -а, р. мн. -ов

анана́с (исп. ananas)

анана́сик, -а

анана́сный

анана́совый

анани́м, -а (род псевдонима)

анани́м (греч. ana… + onyma «имя»)

◊ Означает «слово, прочитанное наоборот», напр., слово Анель является ананимом к слову Лена. Не путать с аноним.

ана́ньинский (археол.)

ана́пест, -а

ана́пест (греч. anapaiston из ana… + paistos «отражённый») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ Слово означает «стихотворный размер с двумя первыми безударными слогами и третьим ударным», размер противоположен дактилю. Ср. «О весна́, без конца́ и без кра́ю / Без конца́ и без кра́ю мечта́!» (А. А. Блок).

анапести́ческий

анапла́зи́я, -и

анаплазмо́з, -а

анапла́змы, -а́зм, ед. -а́зма, -ы

анаприли́н, -а

анапси́дный

ана́пский (от Ана́па)

анапча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

анархиза́ция, -и

анархи́зм, -а

анархи́ст, -а

анархи́ствующий

анархи́стка, -и, р. мн. -ток

анархи́стский

анархи́ческий

анархи́чность, -и

анархи́чный; кр. ф. -чен, -чна

ана́рхия, -и

ана́рхия (греч. anarchia «безвластие») приставка ан

◊ Приставка выделяется при сравнении с родственным словом монархия. К тому же греч. слову archia восходят епархия, Плутарх.

ана́рхо-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных с соединительной гласной: анархо-панк, анархо-синдикализм, анархо-синдикалист, анархо-терроризм § 45 искл.

ана́рхо-па́нк, -а [добавление 2019]

ана́рхо-рок, -а [добавление 2019]

ана́рхо-синдикали́зм, -а

ана́рхо-синдикали́ст, -а

ана́рхо-синдикали́стский

ана́рхо-террори́зм, -а

ана́рхо-террористи́ческий

ана́спиды, -ов, ед. -пид, -а

анастати́ческий

анастигма́т, -а

анастигмати́зм, -а

анастигмати́ческий

анастомо́з, -а

анастро́фа, -ы

анастрофи́ческий

аната́з, -а

анате́ксис, -а

анатокси́н, -а

анатоли́йский (от Анато́лия)

анатоли́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

анато́льевы стихи́ры, анато́льевых стихи́р

ана́том, -а

анатоми́рование, -я

анатоми́рованный; кр. ф. -ан, -ана

анатоми́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

анатоми́ческий

анатоми́чка, -и, р. мн. -чек

анато́мия, -и

анато́мия (нем. Anatomie от греч. anatomē «рассечение»)

ана́томо-клини́ческий

ана́томо-патологи́ческий

ана́томо-физиологи́ческий

ана́томо-функциона́льный

анатоци́зм, -а

анафа́за, -ы

анафа́лис, -а

ана́фема, -ы

ана́фема (греч. anathema «проклятие, отлучение»)

анафема́тствование, -я

анафема́тствованный; кр. ф. -ан, -ана

анафема́тствовать, -твую, -твует

ана́фемски

ана́фемский

анафилакси́я, -и

анафилакти́ческий

ана́фора, -ы

ана́фора (греч. anaphora от ana… + phoros «несущий»)

◊ К тому же греч. слову phoros «несущий» восходят метафора, фосфор, эйфория, светофор, семафор, эпифора.

анафоре́з, -а

анафори́ческий

анафро́нт, -а

анахоре́т, -а

анахоре́т (фр. anachorète от греч. ana-chōrētis «отход, уход, убежище»)

◊ Исторически родственны слова хо́ры, анемохория «распространение семян ветром».

анахорети́зм, -а

анахоре́тский

анахоре́тство, -а

анахоре́тствовать, -твую, -твует

анахрома́т, -а

анахрони́зм, -а

анахрони́зм (греч. anachronismos из ana… + chronos «время») приставка ана; проверка: хро́ника

анахрони́ческий

анахрони́чность, -и

анахрони́чный; кр. ф. -чен, -чна

анаша́, -и́, тв. -о́й

анаши́ст, -а

анаши́стка, -и, р. мн. -ток

анашо́вый

анаэробио́з, -а

анаэробио́нты, -ов, ед. -о́нт, -а

анаэро́бный

анаэро́бы, -ов, ед. -ро́б, -а

анаэроста́т, -а

анво́г, неизм.

ангажеме́нт, -а

ангажеме́нт (фр. engagement) звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39; непроверяемый суфф. емент § 21

◊ В слове выделяется непроверяемый суфф. -емент, ср. тот же суфф. в словах аккомпанемент, абонемент, однако в слове ассортимент выделяется непроверяемый суфф. -имент.

ангажеме́нтный

ангажи́рование, -я

ангажи́рованность, -и

ангажи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ангажи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

ангажиро́вка, -и, р. мн. -вок

анга́р, -а

анга́р (фр. hangar)

ангари́дский (от Ангари́да; геогр.)

анга́ри́я, -и

анга́р-мастерски́е, -и́х, мн.

ангармони́зм, -а (физ.)

ангармони́ческий

анга́рный

ангароскладско́й

анга́рский (от Ангара́ и Анга́рск)

анга́р-храни́лище, -а, с.

анга́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

анга́с, -а и неизм. (народность)

анга́сский

а́нгел, -а

а́нгел (греч. aggelos «ангел, вестник, посол»)

ангели́ка, -и (растение)

ангели́ческий

ангело́к, -лка́

ангелоподо́бный; кр. ф. -бен, -бна

ангело́чек, -чка

а́нгел-храни́тель, а́нгела-храни́теля

анге́льнская поро́да скота́

а́нгельский

а́нгельчик, -а

ангемито́нный (муз.)

ангидра́за, -ы

ангидри́д, -а (хим.)

ангидри́дный

ангидри́довый

ангидри́т, -а (минерал)

ангидри́товый

ангидро́н, -а

анги́на, -ы

анги́на (фр. angine от лат. angīna)

анги́нный

ангино́зный

ангиогене́з, -а

ангиоге́нный

ангиогра́мма, -ы

ангиографи́ческий

ангиогра́фия, -и

ангиоло́гия, -и

ангио́ма, -ы

ангионевро́з, -а

ангиопла́стика, -и

ангиопроте́кторный

ангиопроте́кторы, -ов, ед. -тор, -а (группа лекарств)

ангиоскани́рование, -я

ангиоспа́зм, -а

ангиоспасти́ческий

ангиостоми́я, -и

ангиотензи́н, -а

ангиотензи́нный

ангиотензиноге́н, -а

ангиотони́н, -а

ангиохирурги́я, -и

англе́з, -а

англези́т, -а

англете́р, -а и (стиль) неизм.

англизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

англизи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

англи́йский (от А́нглия)

Англи́йский клу́б (в Москве)

англикани́зм, -а

англика́нка, -и, р. мн. -нок

англика́нский

англика́нство, -а

англика́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

англици́зм, -а

англича́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

англича́нка, -и, р. мн. -нок

англо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: англоавстралийцы, англоамериканизм, англоканадцы, англокатолики, англокатолицизм, англосаксы, англосаксонцы, англоман, англофоб, англофоны, англофил § 45; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: англо-американский, англо-канадский, англо-российский, англо-русский, англо-немецко-русский, англо-китайский § 50 п. 6; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4 или пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: англоканадский, англосакский, англосаксонский § 48; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: англоязычный § 50 п. 2; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2 или пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: англоманский, англофильский, англофобский § 48

◊ Пишутся по-разному, напр., англо-канадский в значении «относящийся к связям между Англией и Канадой» и англоканадский в значении «относящийся к англоканадцам».

англоавстрали́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

англоамерикани́зм, -а

а́нгло-америка́нский

а́нгло-афга́нский

а́нгло-бирма́нский

А́нгло-бу́рская война́ (18991902)

а́нгло-герма́нский

англоговоря́щий

а́нгло-голла́ндский

а́нгло-еги́петский

а́нгло-ира́кский

а́нгло-ира́нский

а́нгло-ирла́ндский

англокана́дский (к англокана́дцы); но: а́нгло-кана́дский (относящийся к связям между Англией и Канадой)

англокана́дцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

англокато́лики, -ов, ед. -лик, -а

англокатолици́зм, -а

а́нгло-кита́йский

англома́н, -а

англома́ния, -и

англома́нка, -и, р. мн. -нок

англома́нский

англома́нство, -а

а́нгло-неме́цко-ру́сский

а́нгло-росси́йский

а́нгло-ру́сский

англоса́кский

англосаксо́нский

англосаксо́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

англоса́ксы, -ов, ед. -са́кс, -а

а́нгло-сове́тский

а́нгло-туре́цкий

англофи́л, -а

англофи́льский

англофи́льство, -а

англофо́б, -а

англофо́бия, -и

англофо́бский

англофо́бство, -а

англофо́ны, -ов, ед. -фо́н, -а

а́нгло-францу́зский

англоязы́чный

а́нглы, -ов (племя)

анго́б, -а

анго́ла́р, -а (ден. ед.)

анголе́зский (от Анго́ла)

анголе́зцы, -ев, ед. -зец, -зца, тв. -зцем

анго́лка, -и, р. мн. -лок

анго́льский (от Анго́ла)

анго́льцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем

анго́ра, -ы (шерсть)

анго́рка, -и, р. мн. -рок (то же что анго́ра; кошка, кролик)

анго́рский

а́нгстрем, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. а́нгстрем (ед. измер.)

андакси́н, -а

андалузи́т, -а

андалузи́товый

андалу́зка, -и, р. мн. -зок

андалу́зский и андалу́сский (от Андалу́зия, Андалу́сия)

андалу́зцы, -ев, ед. -зец, -зца, тв. -зцем и андалу́сцы, -ев, ед. -сец, -сца, тв. -сцем

андама́нский (андама́нские языки́); Андама́нские острова́

андама́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

анда́нте, неизм. и нескл., с.

анда́нте канта́биле, неизм. и нескл., с.

анданти́но, неизм. и нескл., с.

андези́н, -а

андези́т, -а

андези́товый

андергра́унд, -а и андегра́унд, -а

андергра́ундный и андегра́ундный

андерка́т, -а [добавление 2019]

андерра́йтер, -а (фин.)

андерра́йтерский

андерра́йтинг, -а

а́ндерсе́новский (от А́ндерсен)

андижа́нка, -и, р. мн. -нок

андижа́нский (от Андижа́н)

андижа́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

анди́йка, -и, р. мн. -и́ек

анди́йский (к анди́йцы и А́нды)

Анди́йский хребе́т (на Кавказе)

анди́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем (народность в Дагестане; жители Анд)

а́ндо-дидо́йский

андорра́нский (от Андо́рра)

андорра́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

андо́ррский (от Андо́рра)

андо́ррцы, -ев, ед. -ррец, -ррца, тв. -ррцем

а́ндо-це́зский

андради́т, -а

андре́евский (от Андре́й и Андре́ев)

Андре́евский кре́ст

Андре́евский спу́ск (улица в Киеве)

Андре́евский фла́г

Андре́й Боголю́бский

Андре́й Первозва́нный

Андрея́новские острова́

андриа́новский (от Андриа́нов)

а́ндрия, -и (ист.)

андрогамо́ны, -ов, ед. -о́н, -а

андрогене́з, -а

андроге́нный

андроге́ны, -ов, ед. -ге́н, -а

андроги́н, -а

андроги́ния, -и

андроги́нный

андрогинофо́р, -а

андро́ид, -а

андро́ид (греч. anēr, andros «мужчина» + eidos «вид») звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ К тому же греч. слову anēr, andros «мужчина» восходит компонент андр в слове скафа́ндр (от греч. skaphē «ладья, челнок» + anēr, andros «человек»), а также первые части слов андрофобия, андроген, андрология, андропауза и др. См. коммент. к гуманоид..