го́рестный см. го́ресть; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (горест-ь) и суфф. н, проверка: горестен § 10
го́ресть безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (злость) § 22 п. 1
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
горе́ть корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1
го́речь беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (горек – горький, горчица) § 23
горже́тка (от фр. gorgette «горлышко»)
горизо́нт (нем. Horizont от греч. horiȥōn, horiȥontos «разграничивающий»)
горизонта́ль (нем. Horizontale, фр. horisontale) проверка: горизо́нт
горизонта́льно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: горизонтально-вертикальный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: горизонтально-сверлильный, горизонтально-ковочный, горизонтально-фрезерный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: горизонтально клееный (брус), горизонтально направленный, горизонтально расположенный, горизонтально оттопыренный (лист, волосок, чашелистик) § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр., горизонтально летящий.
гори́лла (англ. gorilla)
горихво́стка соединительная гласная: исключение – и в слове с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
◊ Ср. вертихвостка, вырвиглаз, горицвет, сорвиголова.
горицве́т соединительная гласная: исключение – и в слове с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
◊ Ср. вертихвостка, вырвиглаз, горихвостка, сорвиголова.
горлови́на см. горлово́й
горлово́й проверка: го́рло; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
горлопа́н проверка: го́рло; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
◊ Слово образовано по типу сложных слов, хотя вторая часть больше нигде не встречается, ср. аналогично образованное шалопай.
го́рлышко суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ышк в существительном сред. рода § 32 п. 5
гормо́н (нем. Hormon)
горни́ло проверка: горн
го́рница слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
го́рничная см. го́рница
◊ Слово означало «служанка при верхних покоях, в которых жили господа и гости».
горно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: горнодобытчик, горнозаводчик, горнолыжник, горнопроходчик, горноспасатель, горнопромышленник § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: горноартиллерийский, горнодобывающий, горнозаводский и горнозаводской, горноклиматический, горнолавинный, горнолыжный, горнопересечённый, горнорудный, горноспасательный, горнострелковый, горнотехнический, горнотранспортный § 50 п. 6; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: горно-спортивный, горно-химический, горно-шахтный, горно-взрывной, горно-буровой, горно-геологический § 50 п. 6; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: горно-долинный, горно-лесной, горно-морской, горно-пустынный, горно-тундровый, горно-пешеходный § 50 п. 3
горноста́й (др.-рус. горностаи)
горня́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
го́род корень с чередованием оро/ра: оро – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (го́род, звенигоро́дский) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (град, градостроительный) § 26
городи́ть см. го́род
городи́шко см. го́род; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): о в неодуш. существительном муж. рода § 37 п. 2
городи́ще¹ см. го́род; окончание существительных после суфф. ищ: е после суфф. ищ в существительном муж. рода § 37 п. 1
◊ Слово означает «огромный город», не путать с городище².
городи́ще² см. го́род; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1
◊ Слово означает «место, где стоял город», не путать с городище¹.
городки́ см. го́род
городни́чий см. го́род
городо́шник см. го́род; сочетание чн/шн: исключение – шн на стыке основы на к (городк-и) и суфф. ник в соответствии с произношением § 9 искл.
городо́шный см. городки́; сочетание чн/шн: исключение – шн на стыке основы на к (городк-и) и суфф. н в соответствии с произношением § 9 искл.
городско́й см. го́род
горожа́нин см. го́род
гороско́п (греч. hōroskopos «наблюдатель времени»)
◊ Восходит к греч. слову hōros, как и первая часть слова горотелия «обычное время».
горо́х корень с сочетанием оро: в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (горо́х) § 26
◊ Корень с историческим полногласием, ср. ст.-сл. грах.
горо́шина см. горо́х; проверяемый суфф. единичности ин(а) § 21
горо́шинка см. горо́шина; слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): инк(а) в производном от слова на ин(а) § 32 п. 14.2)
горта́нь (др.-рус. гъртань)
горте́нзия (нем. Hortensie) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
горчи́чник проверка: го́рький; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на ц (горчиц-а – с чередованием ц/ч) и суфф. ник § 9
горчи́чный проверка: го́рький; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на ц (горчиц-а – с чередованием ц/ч) и суфф. н § 9
горше́чник см. горшо́к
горше́чный см. горшо́к
горшо́к (от горн); о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2 или о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (горше́чник) § 20 п. 1 искл.
◊ Исторически ок не часть корня, а суфф.
горшо́чек см. горшо́к; ; слова на ек/ик: е в слове с беглым гласным (горшочек – горшочка) § 32 п. 2
горько слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: горько-иронический, горько-сладкий, горько-солёный § 50 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: горькоминдальный § 50 п. 6
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: горько плачущий ребенок, горько раскаивающийся грешник. В слове горький выделяется суфф. -к- иногда лишь исторически, хотя и в современном языке сравнение со словами горе (горе горькое как чудо чудное), прогорклый и др. позволяет говорить о выделении суфф.
горькова́то-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: горьковато-вяжущий, горьковато-сладкий § 50 п. 1
горючево́з корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1; соединительная гласная: е после шипящего § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
горю́че-сма́зочный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3
горю́чий корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1
го́рюшко суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк после парного мягкого с ласкательным значением в существительном сред. рода § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): о в существительном сред. рода § 37 п. 2
горячева́тый корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1; проверка: горя́чий; непроверяемый суфф. еват § 21
горячека́таный соединительная гласная: е после шипящего § 36; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3); слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части § 50 п. 6
горя́чечный корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (горячек – горячка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (горячк-а – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9
горя́чий корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1
горячи́тельный см. горя́чий; непроверяемый суфф. тельн § 21
гос… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: госаппарат, госинспекция, госпошлина, госстрах, госсектор, госучреждение, госцена, госэкзамен § 44
го́спиталь (нем. Hospital от лат. hospitālis «радушный»)
господи́н (др.-рус. господинъ от Господь) проверка: Го́споди; проверка: госпо́д, госпо́дский
Госпо́дь проверка: Го́споди
госпожа́ (др.-рус. госпожа от Господь) проверка: Го́споди; проверка: госпо́д, госпо́дский
гостева́ть см. гость; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (гостевать – гостюю) § 34 п. 2
гостеприи́мный см. гость; соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Ср. принять, принимать. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
гости́ная см. гость; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ин § 14 п. 2.1)
◊ Слово является субстантивированным прилагательным, т.е. существительным, на такие прилагательные распростраянются правила написания обычных прилагательных, если это не оговаривается специально. Не путать с гостинный (гостинный завсегдатай, гостинная мебель).
гости́нец см. гость; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (гостинец – гостинца) § 32 п. 3
гости́ница см. гость; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. (гостиный) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
гости́нный см. гость; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (гостин-ая) и суфф. н § 14 п. 1.2)
◊ Имеет значение «относящийся к гостиной» (гостинная мебель), не путать с сущ. гостиная и с прилагательным гостиный.
гости́ный см. гость; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ин § 14 п. 2.1)
◊ Употребляется только в сочетании. гостиный двор букв. «двор для гостей»; не путать с гостинный.
гость сочетание зт/ст: ст в корне с чередованием ст/щ (гость, гост-ить – гощ-у) § 2 п. 3
го́стьюшка см. гость; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк в существительном, образованном от слова на я (гостья) § 32 п. 5
го́стюшка см. гость; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): исключение – юшк после парного мягкого в существительном муж. рода, образованном не от слова на а, я (гость) § 32 п. 5 искл.
госуда́рственно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: государственно-церковный, государственно-частный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: государственно-бюджетный § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: государственно важный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: государственно мыслящий, государственно регулируемый § 51
госуда́рственный см. госуда́рь; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5) или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1)
◊ Возможна проверка первого безударного о частью сложносокращенных слов с побочным ударением на первой части типа госэкзамен или словом госы (сниженное к «государственные экзамены»).
госуда́рство см. госуда́рь
госуда́рь (др.-рус. господарь от Господь, Господи)
готова́льня см. гото́вый
гото́вый (ст.-слав., др.-р. готовъ)
гоф (нем. Hof «придворный») слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: гофинтендант, гофмаршал, гофмейстер, гоффурьер § 46 п. 2; 2) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: гоф-дама, гоф-девица, гоф-юнкер, гоф-фактор § 46 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: гофинтендантский, гофмаклерский, гофмаршальский, гофмейстерский, гоффурьерский § 48; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: гоф-юнкерский § 48
гофре́ (фр. gaufré) проверка: гофр или звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: 1) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: платье гофре, юбка гофре § 46 п. 4; 2) пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании постпозитивного несклоняемого определения: креп-гофре § 46 п. 4
граба́стать проверка: гра́бить
грабьа́рмия слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12
гравёр (нем. Graveur, фр. graveur)
гравирова́ть (нем. gravieren) проверяемый суфф. ирова § 21
гравита́ция (фр. gravitation, нем. Gravitation от лат. gravitās «тяжесть»)
гравю́ра (фр. gravure)
града́ция (нем. Gradation, фр. gradation от лат. gradātio)
◊ Восходит к лат. gradus «шаг, ступень, степень», как и слово гра́дус.
градие́нт (фр. gradient от лат. gradiens, gradientis «шагающий») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.
◊ Восходит к лат. gradus «шаг, ступень, степень», как и слово гра́дус. См. коммент. к ингредиент.
граждани́н корень с чередованием оро/ра: ра – в таких корнях написание определяется проверкой (гра́ждане) или указанием на однокоренное слово с полногласием (горожанин) § 26; проверяемый суфф. ан § 21
◊ Тот же суфф. в слове гражда́нка, гражда́нский.
грамза́пись одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: упрощение группы согласных в сложносокращенном слове § 11 п. 2; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (граммофонная запись) § 44
гра́мм (фр. gramme от греч. gramma «мера веса»)
гра́мм-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: грамм-атом, грамм-масса, грамм-молекула § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: грамм-молекулярный § 48
грамма́тика (греч. grammatikē от gramma «буква, письменный знак, черта, линия») проверка: орфогра́мма
◊ К греч. gramma восходят также телегра́мма, гологра́мма, гра́мота, програ́мма, эпигра́мма, граммофон, грамматология. Исторически однокоренные слова с корнем граф «письмо», напр. графика, граф, граформан, орфография.
граммофо́н (нем. Grammophon из греч. gramma «письменный знак» + phōnē «звук») соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
гра́мота (греч. gramma, grammatos) закрепившееся написание
◊ Гласная о является исторически верным соответствием краткому а в греч., различия в написании исторически родственных слов грамота и грамматика объясняются разным временем вхождения в русский язык.
грамоте́й см. гра́мота
гра́мотка см. гра́мота
гра́мотность см. гра́мота; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
гра́мотный см. гра́мота
грамотрица́тельный (по имени датского ученого Г. Грама – G. Gram) слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
грампласти́нка одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: упрощение группы согласных в сложносокращенном слове § 11 п. 2; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (граммофонная пластинка) § 44
грамположи́тельный (по имени собств. Грам) слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
грана́т (нем. Granat от лат. grānātus «зернистый»)
◊ Восходит к лат. слову granum «зерно», как и слово гра́нула.
грана́та (ит. granata от лат. grānātus «зернистый»)
◊ Восходит к лат. слову grānum «зерно», как и слово гра́нула.
гранатомётчик см. грана́та; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (мет-ать) § 4
грандио́зный (ит. grandioso)
◊ Исторически родственно гранд.
гранёный нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (гранить) § 14 п. 2.3)
грани́т (нем. Granit, фр. granit «зернистый» от лат. grānum «зерно»)
◊ Восходит к лат. слову grānum «зерно», как и слово гра́нула.
грани́тчик см. грани́т; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (гранит) § 4
грани́ца проверка: грань
гранови́тый проверка: грань; непроверяемый суфф. овит § 21
◊ Суфф. -овит-/-евит- выступает в словах басовитый, башковитый, даровитый, деловитый, домовитый, духовитый, ледовитый, мастеровитый, мозговитый, плодовитый, родовитый, сановитый, боевитый, глянцевитый и образует прилагательное от основы существительного, хотя у некоторых из этих слов есть однокоренные прилагательные с суфф. -ов-. Суфф. -овит-/-евит- можно считать вариантом суфф. -ит- (именитый, маститый) с типичным наращением ов.
графи́н (нем. Karaffine, фр. carafon «графинчик», ит. caraffina)
графи́нюшка проверка: граф; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк в существительном, образованном от слова на я § 32 п. 5
графи́т (нем. Graphit от греч. graphō «пишу»)
◊ К греч. graphō «пишу» восходят также слова гра́фика, гра́фик, фотогра́фия, геогра́фия, биогра́фия, каллигра́фия, графоман, а также позднее граффити, пришедшее из итал.
графома́ния (от греч. graphō «пишу» + o + mania «страсть»)
◊ См. коммент. к графит.
граффи́ти (ит. graffiti)
◊ Исторически родственны гра́фика, гра́фик, фотогра́фия, геогра́фия, биогра́фия, каллигра́фия, графит, графоман.
гре́бень проверяемый суфф. ен(ь) § 21 или беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (гребень – гребня) § 23
◊ Тот же суфф. в слове гребёнка.
гребешо́к см. гре́бень; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
гре́йдер (англ. grader)
грейпфру́т (англ. grape-fruit) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Неправ. кт. Слова, восходящие к англ. и америк. fruit «фрукт» (ср. названия фрутоняня, фрутелла) в написании воспроизводят произношение заимствованного слова.
гре́йфер (нем. Greifer)
греко слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: грекокатолики § 45; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных с соединительной гласной: греко-латинизм § 45 искл.; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: греко-византийский, греко-кипрский, греко-латинский, греко-римский, греко-российский § 50 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: грекокатолический, грекокафолический, грекоправославный, грекороссийский § 50 п. 6; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: грекокатолический § 48; 6) пишется слитно как первая часть субстантивированных прилагательных, напр.: грекоправославные § 46. п.1
◊ Пишутся по-разному, напр., греко-российский в значении «относящийся к связям между Грецией и Россией» и грекороссийский в значении «православный».
греме́ть корень с чередованием о(о́)/е(е́): безударное е после мягкого согласного в корне с чередованием о́/е (гром – греметь) § 22 п. 1
гренаде́р (нем. Grenadier «солдат, бросающий гранату, отборный солдат»)
грести́ проверка: грёб; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием б/с в корне перед т суффикса (греб-у – грес-ти) § 2 п. 3
гре́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
гречи́ха проверка: гре́чка
гречи́шник см. гречи́ха; сочетание чн/шн: шн, передающее [шн], не на стыке основы на к, ц, ч и суфф. на н § 9
гречи́шный см. гречи́ха; сочетание чн/шн: шн, передающее [шн], не на стыке основы на к, ц, ч и суфф. на н § 9
гре́чневый суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
◊ Допускается устаревшее произношение гре[ш]невый. В данном слове нерегулярное наращение основы производящего слова греч-а за счет финали н, поэтому сочетание чн принадлежит основе, а не находится на стыке основы и суфф., как предусматривается формулировкой правила.
гри́венник беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (гривна – гривен) § 23; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (гривн-а) § 16 п. 1
гризе́тка (фр. grisette)
грилья́ж (фр. grillage «жарение») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
грима́са (фр. grimace, нем. Grimasse)
◊ Исторически тот же корень в слове грим.
грима́сничать см. грима́са; проверяемый суфф. нич(ать) § 21
◊ Тот же суфф. в слове домовни́чать
грипп (фр. grippe)
гриппова́ть см. грипп
гриппо́зный см. грипп
гри́фель (нем. Griffel)
грома́дина проверка: огро́мный
грома́дный проверка: огро́мный
громозди́ть (от др.-рус. громоздъ «куча негодных вещей») проверка: громо́здкий
громо́здкий см. громозди́ть; непроизносимая согласная: проверка: громоздок § 10
гросс (нем. gross)
гроссбу́х (нем. Grossbuch) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
гроссме́йстер (нем. Grossmeister) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
◊ Вторая часть …мейстер выступает также в словах брандмейстер, герольдмейстер, квартирмейстер, полицмейстер, церемониймейстер.
гроте́ск (фр. grotesque) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Исторически родственно слову грот.
гро́хот проверка: грохо́чет
грохота́ть проверка: гро́хот, грохо́чет
грошо́вый о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного ов § 20 п. 2
грубия́н (чешск. grubian)
грубо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: грубошёрстный § 50 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: грубодисперсный, грубозернистый, грубокерамический, груболепной, грубообломочный, грубопровокационный, грубопросторечный, грубосуконный § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: грубо примитивный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: грубо измельченный, грубо обработанный, грубо очищенный, грубо приближенный § 51; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: грубодробленый, грубоколотый, грубообработанный, грубоотесанный, грубоочищенный § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: грубо вторгнувшийся в личную жизнь, грубо попирающий законы гостеприимства, грубо облицованная цементом стена. Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Ср. слитное написание при подчеркивании цельности выражаемого признака – и раздельное написание без подчеркивания цельности признака: образовавшийся осадок отделяют от жидкой фазы и затем от реагента-осадителя, получая грубоочищенный экстракт целевого продукта; грубоочищенный уран находил частичное применение при изготовлении газовых горелок – на фото меня больше всего поразил грубо очищенный апельсин. Сложность определения этого оттенка значения на практике приводит к вариативному написанию.
грубошёрстный соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (шерсть – подшёрсток) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (шерстяно́й) § 20 п. 1; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (шерст-ь) и суфф. н § 10; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части § 50 п. 6
грудничо́к проверяемый суфф. ик § 21; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
◊ Тот же суфф. в слове грудни́к.
грузо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: грузовладелец, грузовместимость, грузолюк, грузооборот, грузообработка, грузоотправитель, грузоперевозка, грузоподъёмник, грузоподъёмность, грузополучатель, грузопоток, грузосортировка, грузотакси § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: грузозахватный, грузонесущий, грузоподъёмный, грузосборочный, грузосортировочный § 50 п. 4; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: грузо-пассажирский § 50 п. 6
грузови́к см. грузово́й
грузовичо́к см. грузови́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
грузово́й суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
гру́зчик сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з (груз) § 6
грунто… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: грунтобетонный, грунтоцементный, грунтошлаковый § 50 п. 6; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: грунтозаборный, грунтосмесительный § 50 п. 4
грунто́во-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: грунтово-болотный, грунтово-напорный, грунтово-геологический, грунтово-гидрологический, грунтово-гравийный, грунтово-щебёночный § 50 п. 6
групкомсо́рг одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: упрощение группы согласных в сложносокращенном слове § 11 п. 2
групо́рг одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: упрощение группы согласных в сложносокращенном слове § 11 п. 2
гру́ппа (нем. Gruppe)
группирова́ть см. гру́ппа; проверяемый суфф. ирова § 21
гру́ппка см. гру́ппа; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1
◊ Двойное пп, в отличие от двойного нн, не упрощается перед суфф. -к-.
группово́д см. гру́ппа
группово́й см. гру́ппа; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
групповщи́на см. гру́ппа
гру́стненький см. гру́стный; непроверяемый суфф. еньк § 21
грустне́ть см. гру́стный
гру́стно см. гру́стный
грустнова́тый см. гру́стный; непроверяемый суфф. оват § 21
гру́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (груст-ь) и суфф. н, проверка: грустен § 10
грушеви́дный соединительная гласная: е после шипящего § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение § 50 п. 2
гру́шевый суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
грушеобра́зный соединительная гласная: е после шипящего § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2
грушо́вка о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного существительного овк § 20 п. 2 или о/ё после шипящих: о под ударением в существительном, производном от отыменного прилагательного с суфф. ов или ев § 20 п. 2
грядёт (др.-рус. грѧсти, грѧду, грѧдеши, грѧдетъ)
◊ Исторически родственно гря́нуть, в котором перед суфф. -ну- согласная корня д выпадает, ср. глядеть – глянуть, увядший – увянуть.
гряду́щий см. грядёт
грязе… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: грязеводолечебница, грязеглиноторфолечение, грязелечебница, грязелечение, грязеочиститель, грязеспуск, грязеуловитель § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: грязеочистительный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: грязеводолечебный, грязевулканический, грязезадерживающий, грязелечебный, грязеотталкивающий, грязеочистительный § 50 п. 4; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: грязекаменный, грязеледяной § 50 п. 6
гря́зненький непроверяемый суфф. еньк § 21
гря́зно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: грязно-серый, грязно-зеленый § 50 п. 1
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: грязно ругающийся.
грязца́ проверка: грязь
губерна́тор (лат. gubernātor) проверка: губе́рния; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
губерна́торша см. губерна́тор
гуверна́нтка см. гувернёр
гувернёр (фр. gouverneur)
гужева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (гужевать – гужую) § 34 п. 2
гужево́й суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
гужо́вка о/ё после шипящих: о под ударением в существительном, производном от отыменного прилагательного с суфф. ов или ев (гужевой) § 20 п. 2
гу́льбище проверяемый суфф. бищ § 21; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1
◊ Тот же суфф. бищ/лищ/ищ в слове жили́ще, городи́ще, кладби́щенский.
гу́люшка суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк в существительном, образованном от слова на я § 32 п. 5
гуля́й-го́род слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 искл.
гуляйпо́ле слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12
гумани́зм (нем. Humanismus от лат. hūmānus «свойственный человеку, человеколюбивый») проверка: гума́нный
гумани́ст (нем. Humanist) проверка: гума́нный
гуманита́рный (нем. humanitär) проверка: гума́нный
гума́нность см. гума́нный; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (гуманный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
гума́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (гуман-изм) и суфф. н § 14 п. 1.2)
гумано́ид (из лат. hūmānus «человеческий» + греч. eidos «вид») проверка: гума́нный
◊ К греч. eidos «вид» восходят также слова андроид, ромбоид, рубероид, синусоида, сфероид, трапецоид, глобоид, астероид и пр.
гу́ру-йо́га слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
гу́сеница (ст.-слав. гусѣница) слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
гу́си-ле́беди слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
густо слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: густолесье, густотравье § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: густобородый, густокронный, густоцветный § 50 п. 2; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: густо-синий, густо-багровый § 50 п. 1; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: густоволосистый (овод), густолиственный, густомахровый, густонаселенный, густонасыщенный (цвет), густорастущий (кустарник), густотекучий, густотертый (краска масляная густотертая), густоцветковый (аспарагус, коровяк) § 50 п. 4
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: густо исписанный мелкими значками листок; густо посаженные деревья; кустарник, густо растущий у входа в пещеру, скрывает как ее саму, так и петроглифы на стене. Сходство второй части слова-термина густорастущий (кустарник, злак) с причастием объясняет частотность. ошибочного раздельного написания. Термин густомахровый в «Русском орфографическом словаре» приводится в дефисном написании как слово со значением оттенка качества.
густошёрстный соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (шерсть – подшёрсток) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (шерстяно́й) § 20 п. 1; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (шерсть) и суфф. н § 10; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части § 50 п. 6
гутали́н закрепившееся написание
◊ Этимология не установлена.
гуттапе́рча (нем. Guttapercha)
гуттапе́рчевый см. гуттапе́рча; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
гу́ще сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: щ в составе одной морфемы (густ-ой – с чередованием ст/щ) § 6
да́веча (от др.-рус. давѣ) непроверяемый суфф. ча § 21
◊ Ср. даве – давеча и теперь – теперича с суфф -ича.
да́вешний см. да́веча; суфф. ешн/ишн/яшн: написание суфф. следует запомнить § 33 п. 3; сочетание чн/шн: шн, передающее [шн], не на стыке основы на к, ц, ч и суфф. на н (даве) § 9
давни́шний сочетание чн/шн: шн, передающее [шн], не на стыке основы на к, ц, ч и суфф. на н § 9
давны́м-давно́ слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов на ым и на о § 41 п. 2
дагероти́п (по имени французского художника и изобретателя Луи Дагера – Daguerre) соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
◊ Написание слова было изменено в академическом орфографическом словаре с 1991 г., ранее слово и его производные писались с двойной р.
да здра́вствует непроизносимая согласная: проверка: здравие § 10
да́йвер (англ. diver)
да́йвинг (англ. diving)
да́йвинг-клу́б слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
да́йджест (англ. digest)
да́йджест-гру́ппа слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
да́ккский (от Дакка – фр. Dacca) одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1
◊ Не путать с дакский от даки (племя).
да́ккцы (от Дакка – фр. Dacca) одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1
дактилогра́мма (нем. Daktilogramm от греч. dactylos «палец» + o + gramma «знак») соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
◊ К тому же греч. слову dactylos «палец» восходят слова птерода́ктиль, да́ктиль, дактилоскопия.
дактилоскопи́я (dactyloscopie от греч. dactylos «палец» + o + scopeō «смотрю») проверка: дактилоско́п; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
◊ См. коммент. к дактилограмма.
да́ктило-хореи́ческий слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф. в первой части § 50 п. 6
да́ктиль (греч. dactylos «палец»)
◊ См. коммент. к дактилограмма. В литературоведении слово означает «трехсложная стопа с ударением на первом слоге», напр.: «Ту́чки небе́сные, ве́чные стра́нники» (М.Ю. Лермонтов)
дала́й-ла́ма слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
далекова́то проверка: даль; проверка: далёкий; непроверяемый суфф. оват § 21
далеко́-далеко́ слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
далёко-далёко слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
далекоиду́щий слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части § 50 п. 6
◊ Слово означает «перспективный, значимый для будущего», напр.: далекоидущие выводы, планы, цели, последствия; не путать с сочетанием наречия с причастием, напр.: далеко идущий проход, планы, далеко идущие за моими мыслями.
дальне… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: дальнебомбардировочный, дальнемагистральный, дальнеструйный, дальнерейсовый, дальнеродственный § 50 п. 6
дально… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: дальнобойщик, дальновидность, дальнодействие, дальнозоркость, дальномер § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: дальномерный, дальнобойщицкий § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: дальнобойный § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: дальновидный § 50 п. 2; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: дальнозоркий, дальнодействующий § 50 п. 6
дальто́ник (по имени английского ученого-самоучки Дж. Дальтона – Dalton)
дама́сский одиночная/двойная согласная на стыке морфем: упрощение группы согласных на стыке основы на ск и суфф. ск в относительном прилагательном § 12 п. 2
да́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (данный) § 16 п. 1
да́нность см. да́нный; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (данный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
да́нный нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
да́нс-гру́ппа слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
да́нсинг (англ. dancing)
да́нсинг-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дансинг-класс, дансинг-зал, дансинг-холл § 46 п. 3
данти́ст (фр. dentiste от лат. dēns, dentis «зуб») звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ К тому же лат. слову восходит слово дентальный. Ср. ортодонт, которое восходит к греч. слову odous, odontos «зуб».
дармово́й суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
◊ Не проверять однокоренными с другим суфф. задарма, дарма.
дармое́д соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
да́рова́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (даровать – дарует) § 34 п. 2 или проверка: даро́ванный
дарови́тый непроверяемый суфф. овит § 21
◊ См. коммент. к грановитый.
дарово́й суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
да́рственная см. да́рственный
да́рственник а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. ственн (дарственный) § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (дарственный) § 16 п. 1
да́рственный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1)
да́та-це́нтр слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1 искл.
да́тский сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (дат-) и суфф. ск § 5
◊ В словах Дан-ия – дат-ский представлено уникальное чередование фонем на конце корня н’/т, сопровождаемое отсечением финали и|j|
датча́не сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (дат-ский) § 4
да́тчик сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в слове с односложным корнем (да-ть) § 4
дачевладе́лец соединительная гласная: е после шипящего § 36; корень с чередованием оло/ла(ле): ла – в таких корнях написание определяется проверкой (власть) или указанием на однокоренное слово с полногласием (волость) § 26; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (дачевладелец – дачевладельца) § 32 п. 3
да́чно-строи́тельный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6
двадцати… соединительная гласная: исключение – и после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5, напр.: двадцатиминутный, двадцатиоднолетний, двадцатипроцентный, двадцатипудовый § 36 искл.
два́дцать (др.-рус. двадесѧть и двадцать) сочетание дц/тц/тс/дс или ц: дц – закрепившееся написание в числительных § 5
◊ Исторически от два + десять.
два́жды (др.-рус. дъвашьды) закрепившееся написание
◊ На письме закрепилась ассимиляция согласных по звонкости.
двенадцатери́чный см. двена́дцать; проверяемый суфф. числительных ер § 21
двенадцати… соединительная гласная: исключение – и после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5, напр.: двенадцатилетний § 36 искл.
двена́дцать (др.-рус. двѣнадесять и двѣнадцать) сочетание дц/тц/тс/дс или ц: дц – закрепившееся написание в числительных § 5
две́рь-верту́шка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
две́рь купе́ слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4
две́сти (др.-рус. дъвѣстѣ) закрепившееся написание
дви́гатель слова на -етель/-ятель(-атель)/-итель: а в производном от глагола на ать § 32 п. 12;; непроверяемый суфф. тель § 21
дви́жимость слова на емость/имость: исключение – безударное имость в слове от глагола 1 спр. § 32 п. 8 искл.
◊ Форма осталась от глагола др.-рус. движити.
дви́жимый суфф. ем(ом)/им: исключение – им в слове от глагола 1 спр. (двигать – двигает и движет) § 34 п. 6
◊ Форма осталась от др.-рус. глагола движити.
дви́житель закрепившееся написание
◊ В словах с суфф. -тель безударная гласная, предшествующая суфф., совпадает с тематической гласной производящего глагола (делать – делатель, вешать – вешатель, множить – множитель, деять – деятель, сеять – сеятель). Слово произошло от глагола движити. С утратой производящего глагола написание слова становится немотивированным. Существует и другая трактовка: признают существование проверяемого суфф. -итель, ср. вседержи́тель (хотя держать), скази́тель, повели́тель, смотри́тель, гони́тель, всегда ударного суфф. -етель (владетель, радетель,), а также суфф. -тель (слушатель, вешатель).
движо́к о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
дви́жущий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ущ после шипящего в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5
дво́е (др.-рус. двои, двое, двоя «два, два, две») закрепившееся написание
двоежёнство соединительная гласная: е после гласного § 36; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (двоеже́нец) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (жена́) § 20 п. 1
дво́ечка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (двоек – двойка) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4
дво́ечник беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (двоек – двойка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (двойк-а – с чередованием к/ч) и суфф. ник § 9
дво́ечница см. дво́ечник
дво́ечный беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (двоек – двойка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (двойк-а – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9
дво́ица слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
дво́рище проверяемый суфф. ищ § 21; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1
◊ Слово означает «место, где была усадьба, жилище». Тот же суфф. бищ/лищ/ищ в словах жили́ще, городи́ще, кладби́щенский.
дво́рницкая сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
двояко… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: двояковогнутый, двояковыпуклый, двоякодышащие, двоякопериодический, двоякопреломляющий § 50 п. 6
двупе́рстный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (перст, двуперст-ие) и суфф. н § 10
двуру́чный сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (рук-а – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9
двуру́шник сочетание чн/шн: исключение – шн на стыке основы на к (рук-а) и суфф. ник в соответствии с произношением § 9 искл.
двусмы́сленный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
двусмы́слица слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
двухиго́льный и/ы основы после корня на согласный: и второй основы после первого корня на согласный § 1 п. 2
двухизна́ночный и/ы основы после корня на согласный: и второй основы после первого корня на согласный § 1 п. 2
двухимённый и/ы основы после корня на согласный: и второй основы после первого корня на согласный § 1 п. 2
двухъёмкостный передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове § 3 п. 4; проверяемый суфф. ост(ь) § 21; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (емкост-ь) и суфф. н § 10
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
двухъя́дерный передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове § 3 п. 4
двухъя́корный передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове § 3 п. 4
двухъя́русный передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове § 3 п. 4
де… (лат. приставка dē… «отделение, лишение, отказ, завершение»)
◊ Приставка де- встречается только в заимствованиях, восходящих к лат. источнику, напр.: деблокировать, дегазация, деклассированный, декомпрессор, декомпенсация, декрещендо, депортация, десинхронизация, деформировать, часто приставка выделяется лишь исторически; перед гласными пишется приставка дез- с тем же значением. В слове диминуэндо написание приставки с буквой и объясняется влиянием итальянского.
дебарка́дер (фр. débarcadère)
деба́ты (фр. débats от лат. dē-battuo «толкаю»)
◊ Восходит к лат. глаголу battuo, batuī, - , batere «бить, толкать», как и слова баталия, батарея, батальон.
дебе́лый (др.-рус. дебелыи)
де́бет (нем. Debet от лат. dēbet «он должен»)
◊ Восходит к лат. глаголу dēbeo, dēbuī, dēbitum «быть должным», как и слово дебитор. Слово имело и написание дебит, восходящее к фр. débit «расход» от лат. dēbitum «долг».
деби́л (фр. débile от лат. dēbilis «слабый, немощный»)
дебито́р (нем. Debitor, фр. débiteur от лат. dēbitor «должник»)
◊ Восходит к лат. глаголу dēbeo, dēbuī, dēbitum «быть должным», как и слово дебет.
дебо́ш (фр. débauche «разгул»)