Содержание справочника
алоги́чный приставка а; проверка: ло́гика
ало́э (греч. aloē) э/е после гласного: э после о в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.
алта́рь (лат. altāria от altus «высокий»)
◊ Исторически родственно альт.
алты́н (тат. altyn «золотая монета»)
алфави́т (по названию первых двух букв греческого алфавита а́льфа и бета)
◊ В среднегреческом бета произносилось как вита.
алфави́тно-слова́рный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6
алфави́тно-цифрово́й слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3
а́лчущий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ущ после шипящего в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5
алыча́ (азерб. алуча)
алычо́вка см. алыча́; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного существительного овк § 20 п. 2 или о/ё после шипящих: о под ударением в существительном, производном от отыменного прилагательного с суфф. ов или ев (алычовый) § 20 п. 2
алычо́вый см. алыча́; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного ов § 20 п. 2
альбино́с (фр. albinos от лат. albus «светлый, белый»)
◊ Исторически родственно а́льба («рассвет»), альбом, альбатрос, альбедо, альбидум, альбумин, альбит.
альбо́м (фр. album от лат. album «белая доска для объявлений»)
◊ Исторически родственно а́льба («рассвет»), альбинос, альбатрос, альбедо, альбидум, альбумин, альбит.
а́льма-ма́тер (лат. alma māter «кормящая мать») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1 искл.
альмана́х (нем. Almanach от араб. al-manākh «календарь»)
альпеншто́к (нем. Alpenstock от нем. Alpen «Альпы» + Stock «палка»)
альпини́ст (фр. alpinist от фр. alpin «альпийский»)
альтернати́ва (фр. alternative от лат. altero «чередуюсь», alter «один из двух, другой») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Исторически родственно а́льтер эго, альтернанс, альтернат, альтерглобализм.
альтруи́зм (фр. altruisme от лат. alter «один из двух, другой»)
◊ См. коммент. к альтернатива.
альфа слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: альфа-излучение, альфа-железо, альфа-самец, альфа-частица § 46 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: альфатрон, альфаметр § 46 п. 6; 3) пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом: альфатип § 46 п. 3 искл.; 4) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: частица альфа § 46 п. 4; 5) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, являющаяся названием буквы, напр.: альфа-радиоактивный § 50 п. 4 искл.-подпр. 2
а́льфа-глобули́н см. глобули́н; см. а́льфа 1)
алья́нс (фр. alliance от лат. al-ligo «связываю») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ На стыке исторически выделяемой приставки и корня в русском языке произошло упрощение согласных. Однокоренное мезальянс.
алюми́ниевый см. алюми́ний; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
алюми́ний (лат. alumen «квасцы»)
а-ля́ (фр. à la «наподобие») слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание
аляпова́тый закрепившееся написание а; проверка: аля́пистый; непроверяемый суфф. оват § 21
◊ От устар. и диал. глагола оляпать «делать что-то грубо».
амазо́нка (греч. amazōn из a «без» + mazōs «грудь»)
◊ Исторически родственно мастопатия.
амальга́ма (фр. amalgame, нем. Amalgam от ср.-лат. amalgama «сплав»)
амба́р (перс. anbār «магазины»)
амбивале́нтный (лат. ambi «вокруг» + валентный) см. вале́нтность
амбразу́ра (фр. ambrasure)
амбре́ (фр. ambrée от ст.-фр. amber «амбра» от араб. anbar) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6 прим.
амбулато́рия (нем. Ambulatorium от лат. ambulātōrius «совершаемый на ходу»)
◊ Восходит к лат. ambulo «хожу», как слова преа́мбула, сомна́мбула букв. «сон» + «гуляю».
амво́н (греч. ambōn «возвышение»)
амети́ст (нем. Amethyst, фр. améthyste от греч. amethystos из a…+ methyskō «опьяняю»)
амикошо́нство (из фр. ami «друг» + cochon «свинья») о/ё после шипящих: о под ударением в иноязычном корне § 20 п. 1
ами́нь (ст.-сл. аминь от греч. amēn «воистину»)
аммиа́к (фр. ammoniaс по названию оазиса Аммониум в Ливийской пустыне) закрепившееся написание и
амнези́я (фр. amnésie, нем. Amnesie от греч. а… + mnēsis «воспоминание») приставка а; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Приставка а- выделяется при сравнении со словом псевдомнезия. Исторически тот же корень в словах мнемонический, анамнез и амнистия.
амни́стия (польск. amnistija, фр. amnistie от греч. a-mnēstia «забвение»)
◊ См. коммент. к амнезия.
амортиза́ция (нем. Amortisation, фр. amortisation)
ампи́р (фр. empire «империя») звуковые соответствия: написание (ам) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: стиль ампир § 46 п. 4
амплиту́да (фр. amplitude от лат. amplitūdo «величина»)
амплуа́ (фр. emploi) звуковые соответствия: написание (ам) соответствует произношению заимствованного слова § 39
ампута́ция (нем. Amputation от лат. am-putātio «отсечение»)
амуле́т (фр. amulette от лат. amulētum из араб.)
амфи́бия (нем. Amphibie от греч. amphibios «обитающий в двух средах» из amph... «вокруг, с двух сторон» + i + bios «жизнь»)
◊ К греч. amphi-/ amph- «вокруг, с двух сторон» восходят также слова, амфибионты, амфитеатр, амфибрахий, к amphō «оба» восходят амфотерный «имеющий двойственную природу», амфогенный «дающий потомков обоего пола».
амфибра́хий (греч. amphibrachys из amphi- «вокруг, с двух сторон» + brachys «краткий»)
◊ Слово означает «стихотворный размер, в котором ударный слог находится между двумя неударными», ср. «На се́вере ди́ком стои́т одино́ко / На го́лой верши́не сосна́» (М. Ю. Лермонтов); «После́дняя ту́ча рассе́янной бу́ри…» (А. С. Пушкин). См. коммент. к амфибия.
амфитеа́тр (греч. amphitheatron из amphi- «вокруг, с двух сторон» + theatron «театр») слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1
◊ См. коммент. к амфибия.
а́мфора (лат. amphora, греч. amphoreus «сосуд с двумя ручками»)
◊ См. коммент. к амфибия.
ан¹… (греч. приставка аn… «отрицание, разделение, возрождение, повторность»)
◊ Вариант приставки а/ан (перед гласными), со значением отрицания, напр.: анархия, аноним, аномалия, анекдот («неизданное»), анемия, анестезия, анальгетик, ангидрид, ангидрит.