Содержание справочника
аккордео́н (ит. accordеon, фр. accordéon)
◊ Исторически родственно акко́рд.
аккредита́ция (от лат. ac-crēdo «даю веру»)
◊ Иноязычная непродуктивная приставка ак- выделяется в данном слове при сравнении с родственным словом дискредитация. Восходит к лат. глаголу crēdo, crēdidī, crēditum «верить», как и слова кре́до, кредит, делькредере.
аккредити́в (нем. Akkreditiv, фр. accréditif от лат. ac-crēditīvus «доверительный»)
◊ См. коммент. к аккредитация.
аккумуля́тор (нем. Akkumulator от лат. ac-cumulātor из ac-cumulo «наполняю, собираю в кучу») слова на тор/тер/тр: тор в слове на я́тор § 32 п. 17
◊ Иноязычная непродуктивная приставка ак- выделяется в данном слове при сравнении с родственными словами кумулятивный, кумуляция.
аккура́тный (польск. akuratny от лат. ac-cūrātus «старательно исполненный, точный»)
◊ Восходит к лат. глаголу cūrāre «стараться, заботиться, делать точно», как и слова куратор, прокуратор, прокуратура.
акмеи́зм (от греч. akmē «вершина»)
акроба́т (фр. acrobate из греч. acros «высокий, крайний» + bainō «ходить»)
◊ К греч. acros «высокий, крайний» восходят также слова акро́поль, акро́ним, акростих, акрокефалия.
акро́поль (греч. akropolis «верхний город»)
◊ К греч. acros «высокий, крайний» восходят также слова акробат, акро́ним, акростих, акрокефалия. К тому же греч. слову polis восходят слова метропо́лия («мать» + «город»), некрополь.
акрости́х (греч. akrostichis из akros «верхний, крайний» + stichos «ряд») слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1
◊ Слово означает «стихотворение, в котором крайние начальные или конечные буквы строк образуют слово или фразу». К греч. akros «высокий, крайний» восходят также слова акробат, акро́ним, акрокефалия, акро́поль. Допустимо устаревшее ударение на втором слоге акро́стих.
аксака́л (тюрк. ак «белый» + сакал «борода»)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: во всех слогах гласные непереднего ряда а-а-а.
акселера́т см. акселера́ция
акселера́ция (фр. accélération от лат. ac-celerātio «ускорение»)
аксельба́нты (нем. Achselband букв. «плечо» и «бант, лента») закрепившееся написание к
аксессуа́ры (фр. accessoir «принадлежность») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Восходит к лат. глаголу cēdo, cessī, cessum «шествовать, ходить», как и слова концессия, процесс, процедура, рецессия, эксцесс.
аксио́ма (греч. axiōma)
акт (фр. acte, нем. Akt, польск. akt от лат. ācta, actōrum «поступки, постановление») корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)
◊ Восходит к лат. глаголу ago, ēgī, āctum «ходить», как и слова актив, актуальный, акция, реакция, реактив, реактор – агент, агитировать, реагент, реагировать.
актёр (фр. acteur, нем. Akteur от лат. āctor) см. акт
актёришка см. актёр; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ишк в существительном муж. рода, образованном не от слова на а, я § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): а в одуш. существительном муж. рода § 37 п. 2
акти́в (фр. actif, нем. aktiv от лат. āctīvus «деятельный»)
◊ См. коммент. к акт.
акти́вно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: активно-пассивный, активно-реактивный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: активно-двигательный, активно-деятельностный, активно-индуктивный, , активно-творческий § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: активно недовольный § 51; 4) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – качественным прилагательным в составе термина, напр.: активно-адаптивный, активно-деятельный, активно-ядовитый § 51; 5) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: активно действующий (вещество) § 51
◊ Ср. слитное написание в сочетании с прилагательным-причастием почти синонимичного быстродействующее вещество.
акти́вный (фр. actif, нем. aktiv от лат. āctīvus «деятельный»)
◊ См. коммент. к акт.
актри́са (фр. actrice от лат. āctrīx, āctrīcis) см. актёр
◊ См. коммент. к аббатиса.
аку́ла (норв. Haccal)
аку́стика (нем. Akustik от греч. akūstikos «слуховой»)
акуше́р (фр. accoucheur от accoucher «помогать при родах»)
акце́нт (нем. Akzent от лат. ac-centus «звучание, ударение»)
◊ Восходит к лат. глаголу cano, cecinī, cantum (и cantātum) «петь», как и слова кантор «певец в синагоге», дискант «высокий голос», кантилена «песенка», кантата.
ал… (лат. приставка al… «приближение, соотнесенность»)
◊ Восходит к одному из вариантов лат. приставки ad-, см. коммент. к ад…. Выступает только в словах, восходящих к лат. источнику, напр.: аллитерация, аллюзия.
ала́тырь закрепившееся написание
ала́тырь-ка́мень слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
а́лгебра (нем. Algebra от араб. al-gabr «восстановление»)
алгори́тм (фр. algorithme от лат. Algorithmi – форма имени математика 9 в. аль-Хорезми)
алеба́рда (фр. hallebarde)
алеба́стр (греч. alabastros от Alabastron название города в Египте) закрепившееся написание е
а́ленький непроверяемый суфф. еньк § 21
а́либи (лат. alibī из alius «другой» + ubī «где», букв. «в другом месте»)
алиме́нты (нем. Alimente от лат. alimentum «пища, содержание»)
◊ Восходит к лат. глаголу alo, aluī, alitum (и altum) «кормить», как и а́льма-матер букв. «кормящая мать».
алкого́ль (нем. Alkohol от араб. al-kohl «сурьма» из kuhūl «спирт»)
аллего́рия (нем. Allegorie от греч. allēgoria из allos «другой» + agoreuō «говорю»)
◊ К греч. allos «другой» восходят также слова аллергия, аллопатия, аллофон, аллогамия «чужеопыление, перекрестное опыление», изаллобара. К греч. agoreuō «говорю» восходит и слово фантасмагория.
аллегре́тто (ит. allegretto)
◊ Тот же суфф. -етт- в словах ариетта, оперетта, симфониетта, новеллетта, канцонетта, упрощение согласных в суфф. произошло только в слове сигарета «маленькая сигара».
алле́гро (ит. allegro «весело»)
аллерги́я (фр. allergie из греч. allos «другой» + ergon «действие») проверка: алле́ргик
◊ К греч. allos «другой» восходят также слова аллегория, аллопатия. К греч. ergon «действие» восходят слова с компонентами ерг, эрг, эрго или орг, ург, напр.: энергия, аллергия, эргономика, орган, каторга, драматургия, демиург, литургия.
алле́я (пол. aleja, фр. allée от aller «идти»)
◊ Исторически родственно алле-гоп, аллюр.
аллига́тор (англ. alligator от исп. el lagarto «ящерица») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
аллилу́йя (греч. allēlouia от др.-евр. hallelōjāh) закрепившееся написание и § 39; передача звука [й]: исключение – й перед йотированной гласной буквой в иноязычном слове § 3 п. 2 искл.
аллитера́ция (фр. allitération, нем. Alliteration из лат. al… + littera «буква»)
◊ Исторически выделяемая приставка ал-. К тому же лат. littera восходят слова литера, литература, транслитерация.
алло́ (англ. hello, hollo) закрепившееся написание
аллопа́тия (от греч. allos «другой» + o + pathos «болезнь»)
◊ К греч. allos «другой», восходят также первые части слов аллегория, аллергия.
аллю́зия (фр. allusion «намёк» от ср.-лат. allusio)
◊ Исторически выделяемая приставка ал-. Восходит к лат. глаголу lūdo, lūsī, lūsum «играть», как и иллюзия, интерлюдия, прелюдия.
аллю́р (фр. allure)
◊ Исторически родственно алле-гоп, аллея.
алма́з (араб. almas от греч. adamas «несокрушимый»)
алоги́ческий приставка а; проверка: ло́гика