Содержание справочника
адвокате́сса см. адвока́т; суфф. есс(а); э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Суфф. -есс(а) пишется с двумя с, не путать с суфф. -ис-. См. коммент. к аббатиса.
адвока́тский см. адвока́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (адвокат) и суфф. ск § 5
адеква́тный (лат. adaequātum) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. слову aequus «равный», как и слова эквивалентный, эквилибрист, экватор. Ранее слово могло писаться через э: адэкватный, что соответствовало требованию единообразного написания морфем.
аде́пт (фр. adepte, нем. Adept от лат. adeptus) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
администрати́вно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: административно-директивный, административно-дисциплинарный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: административно-бюрократический, административно-волевой, административно-командный, административно-правовой, административно-приказной, административно-производственный, административно-ссыльный, административно-территориальный, административно-управленческий, административно-финансовый, административно-хозяйственный § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: административно важный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: административно управляемый, административно регулируемый § 51
администра́тор (нем. Administrator от лат. administrātor «управляющий») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
◊ Исторически родственно мини́стр.
адмира́л (англ. admiral из араб.)
адмира́л-инжене́р слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
адопта́тор см. адопта́ция; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
адопта́ция (англ. adoption от лат. ad-opto «усыновляю»)
◊ Не путать с адаптация «приспособление». Восходит к лат. глаголу opto,optāvī, optātum «избирать, желать», как и слово кооптация.
адопти́ровать см. адопта́ция
а́дрес (польск. adres от фр. adresse)
а́дресно-спра́вочный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6
адсо́рбция (нем. Adsorption «поверхностное поглощение» от лат. ad-sorbo «втягиваю, поглощаю») глухой или звонкий согласный: проверка: адсорбировать § 2 п. 2
◊ Иноязычная непродуктивная приставка ад- выделяется в данном слове при сравнении со словами сорбент, абсорбция «поглощение, вытяжение», энтеросорбция.
адъектива́ция (лат. adjectīvus от ad-jectio «присоединение») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Восходит к лат. глаголу jacio, jēcī, jactum «бросать», как и слова объе́кт, субъе́кт, объектив, инъе́кция, прое́кт, траектория.
адъективи́роваться см. адъектива́ция
адъекти́вный см. адъектива́ция
адъю́нкт (нем. Adjunkt «помощник» от лат. ad-jūnctus «присоединённый») приставка ад; передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Приставка выделяется при сравнении со словами конъюнкт, конъюнктура.
адъюнкту́ра см. адъю́нкт
адъюта́нт (нем. Adjutant от лат. ad-jūtans, ad-jūtantis «помогающий») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Других слов, восходящих к этому лат. корню, нет. Из-за сложности выделения приставки и распространённости мягкого произношения д, слово часто ошибочно пишут с мягким знаком, а не с твёрдым.
адье́ (фр. adieu) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание адьё и адью.
адьё см. адье́
адью́ см. адье́
адюльте́р (фр. adultère от лат. ad-ulter «неверный, развратный») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Исторически в слове выделяется приставка ад-, за которой следует йотированная гласная буква ю, ъ не пишется, так как в произношении нет звука [j].
ажиота́ж (фр. agiotage)
ажюсти́ровать (фр. ajuster) у/ю после шипящих: исключение – ю после шипящего § 19 искл.
◊ Нормативным считается написание с жю, хотя иногда словари дают написание с жу.
аза́рт (фр. hazard «случай»)
а́зимут (англ. azimuth от араб. assumūt «пути»)
азо́т (от греч. a… + zōtikos «животворный»)
азот… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: азототдающий, азотсодержащий, азотусваивающий, азотфиксирующий § 50 п. 4; 2) пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом: азотфиксатор § 46 п. 3 искл.
азотно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: азотно-калийно-фосфорный, азотно-калийный, азотно-туковый, азотно-фосфорный § 50 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: азотнокислый § 50 п. 2
◊ В слове азотнокислый вторая часть имеет значение «относящийся к кислоте» как химическому соединению, а не «кислый на вкус».
азото… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: азотоотдающий, азотосодержащий, азотоусваивающий, азотофиксирующий § 50 п. 4
◊ Слова азотоотдающий, азотосодержащий, азотоусваивающий, азотофиксирующий имеют другое произношение и соответствующее ему написание азототдающий, азотсодержащий, азотусваивающий, азотфиксирующий – без соединительной гласной.
айс слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: айс-дайвинг, айс-мат, айс-ревю, айс-фифи § 46 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: айсбайль, айсберг § 46 п. 2
◊ В слове айсберг исторически тот же корень берг-, что и в словах берг-коллегия, бергштрих.
ак… (лат. приставка aс… «приближение, соотнесенность»)
◊ Восходит к одному из вариантов лат. приставки ad-. См. коммент. к ад… Выступает только в словах, восходящих к лат. источнику, напр.: аккламация, акклиматизироваться, аккомодация, аккомпанемент, аккомпанировать, аккредитация, аккредитив, аккумулировать, акцепт, в некоторых словах приставка выделяется лишь исторически, напр.: аккорд, аккордеон, аккуратный, аккузатив, акселерация, акцент, акциз.
акаде́мия (греч. akadēmeia)
акапе́льный одиночная/двойная согласная на стыке морфем: исключение – упрощение двойной согласной корня перед суффиксом § 11 п. 1 искл.
ака́фист (греч. akathistōs букв. «не садясь»)
◊ Исторически родственно ка́федра.
аква… (лат. aqua «вода») соединительная гласная: исключение – а в отдельных словах § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся § 46 п. 1 или пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: аквааэробика, аквабилдинг, аквамарин, аквапарк, акватехника, аквафильтр, аквафитнес § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: аквамариновый, аквапарковый § 48
◊ Сравнение с однокоренными словами акведук, аквилегия позволяет трактовать гласную а как соединительную гласную.
аквала́нг (англ. aqualung от лат. aqua «вода» + англ. lung «лёгкие»)
аквамари́н (нем. Aquamarin от лат. aqua marīna «вода морская»)
◊ Вторая часть восходит к лат. слову marīnus, как и слова субмарина, марина «картина с морским пейзажем», маринад.
аквана́вт (лат. aqua «вода» + греч. nautēs «плавающий») см. аква...; звуковые соответствия: западноевропейскому u после а в русском соответствует в или у § 39
◊ Греч. naut в русском языке передается как навт (космонавт, астронавт) или как наут (наутилус).
акваре́ль (фр. aquarelle, ит. aquerello от лат. aqua «вода»)
◊ Исторически родственное слово аква́риум, первая часть аква…
аква́риум (нем. Aquarium от лат. vās aquārium «сосуд водяной» от aqua «вода»)
акведу́к (нем. Aquädukt от лат. aquae-ductus «водопровод») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Первая часть восходит к лат. aqua «вода», как и слова аквариум, аквилегия, слова с первой частью аква… Вторая часть восходит к лат. глаголу dūco, dūxī, ductum «вести», как и слова абдукция, индукция, дедукция, интродукция.
аквиле́гия (лат. aquilegus «водоподъемный» из aqua «вода» + i + lego «собираю»)
◊ Русское название того же растения водосбор – калька с латыни.
акка́унт (англ. account)
акклиматиза́ция (нем. Akklimatisation от лат. aс… + clīma, clīmatis) проверка: кли́мат
◊ Иноязычная непродуктивная приставка ак- выделяется в данном слове при сравнении со словом климат.
аккомода́ция (нем. Akkommodation от лат. ac-commodātio «приспособление»)
◊ Восходит к лат. слову modus «мера, размер, образ, способ», как и, напр., слова модус, мода, модальный, модель, комод.
аккомпанеме́нт (фр. accompagnement) непроверяемый суфф. емент § 21
◊ Иноязычная непродуктивная приставка ак- выделяется в данном слове при сравнении с родственными словами компания, компаньон. Восходит к лат. pānis «хлеб». В слове выделяется непроверяемый суфф. -емент, тот же суфф. в словах ангажемент, однако в слове ассортимент выделяется непроверяемый суфф. -имент.
аккомпаниа́тор (фр. accompagniateur) слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
◊ См. коммент. к аккомпанемент.
акко́рд (ит. accordo «созвучие» от лат. ac-cordium «согласие» из ac…+ cor, cordis «сердце»)
◊ К тому же лат. слову cor, cordis «сердце» восходят слова конкорданс, рекорд.