Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

жизнеспосо́бность, -и

жизнеспосо́бный; кр. ф. -бен, -бна

жизнесто́йкий; кр. ф. -о́ек, -о́йка

жизнесто́йкость, -и

жизнестрое́ние, -я

жизнестрои́тель, -я

жизнестрои́тельный

жизнестрои́тельство, -а

жизнетво́рный; кр. ф. -рен, -рна

жизнетво́рческий

жизнетво́рчество, -а

жизнеусто́йчивый

жизнеустро́йство, -а

жизнеутвержда́ющий

жизнеутвержде́ние, -я

жизнеучи́тельский

жизнеучи́тельство, -а

жизнечу́вствие, -я

жизнь, -и

жиклёр, -а

жил… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: жилбытсектор, жилмассив, жилотдел, жилплощадь, жилстроительство § 44; 2) пишется слитно как первая часть сложносокращенных прилагательных, напр.: жилстроительный § 47

жи́ла1, -ы, ж. (кровеносный сосуд, сухожилие; геол.; тех.)

жи́ла2, -ы, м. и ж. (скупой человек)

жилатье́, нескл., м.

жи́л-бы́л, жила́-была́, жи́ли-бы́ли

жи́л-бы́л слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

жилбытсе́ктор, -а

жиле́т, -а

жиле́т (фр. gilet)

жиле́тик, -а

жиле́тка, -и, р. мн. -ток

жиле́тка-болеро́, жиле́тки-болеро́, ж.

жиле́тка-болеро́ слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4 искл.

жиле́тник, -а

жиле́тница, -ы, тв. -ей

жиле́тный

жиле́точка, -и, р. мн. -чек

жиле́точный

жиле́ц, жильца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в

жи́листость, -и

жи́листый

жи́лить(ся), жи́лю(сь), жи́лит(ся)

жили́ца, -ы, тв. -ей

жили́цын, -а, -о

жили́чка, -и, р. мн. -чек

жили́чкин, -а, -о

жи́лища, -и (от жи́ла1)

жили́ще, -а

жили́щно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: жилищно-бытовой, жилищно-коммунальный, жилищно-строительный, жилищно-эксплуатационный § 50 п. 6; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: жилищно обеспеченный § 51;

жили́щно-аре́ндный

жили́щно-бытово́й

жили́щно-гражда́нский

жили́щно-коммуна́льный

жили́щно-кооперати́вный

жили́щно-строи́тельный

жили́щно-эксплуатацио́нный

жили́щный

Жили́щный ко́декс РФ

жи́лка, -и, р. мн. жи́лок

жилкова́ние, -я

жилкова́тый

жилкомхо́з, -а

жилконто́ра, -ы

жилкооперати́в, -а

жилмасси́в, -а

жи́ло, -а (жилье)

жилова́тость, -и

жилова́тый

жило́й

жилообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

жилотде́л, -а

жи́лочка, -и, р. мн. -чек

жилпло́щадь, -и

жилстрои́тельный

жилстрои́тельство, -а

жилстройинду́стри́я, -и

жилтова́рищество, -а

жилуправле́ние, -я

жилфо́нд, -а

жильберти́т, -а

жильё, -я́

жи́льный

жильцо́в, -а, -о

жильцо́вский

жи́лящий(ся)

жим, -а

жиману́ть, -ну́, -нёт

жимово́й

жимово́й корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

◊ См. коммент. к вжимать.

жи́молостный

жи́молость, -и

жи́молость закрепившееся написание

◊ Старорусское жимолость.

жи́нка, -и, р. мн. жи́нок

жир, -а и -у, предл. в жи́ре и в жиру́, мн. -ы́, -о́в

жирандо́ль, -и

жирандо́льный

жира́нт, -а (тот, кто передает вексель)

жира́т, -а (тот, кто получает вексель)

Жира́ф, -а (созвездие)

жира́ф, -а и жира́фа, -ы

жира́ф (фр. girafe)

жирафёнок, -нка, мн. -фя́та, -я́т

жира́фий, -ья, -ье

жира́фовый

жире́ть, -е́ю, -е́ет

жири́нка, -и, р. мн. -нок

жирино́вец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев (от Жирино́вский)

жири́рованный; кр. ф. -ан, -ана

жири́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся) (фин.)

жирне́нек, -е́нька, -е́нько

жи́рненький

жирнёхонький; кр. ф. -нек, -нька

жи́рник, -а

жирно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: жирнозём, жирномолочность § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: жирнохвостый § 50 п. 2; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: жирно-ароматический, жирно-углеводистый § 50 п. 3; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: жирномолочный § 50 п. 6

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: жирно подчеркнутый карандашом, жирно намазанный гуталином сапог, жирно намазанный маслом, жирно обведенный абзац.

жи́рно-аромати́ческие углеводоро́ды

жирнова́тый

жирнозём, -а

жирномоло́чность, -и

жирномоло́чный

жи́рность, -и

жи́рно-углево́дистый

жирнохво́стый

жи́рный; кр. ф. жи́рен, жирна́, жи́рно, жи́рны́

жи́ро, нескл., с. (фин.)

жироба́нк, -а

жиро́бус, -а

жирова́ние, -я

жирова́ть(ся), жиру́ю, жиру́ет(ся)

жирови́к, -ика́

жирови́к см. жирово́й

жиро́вка, -и, р. мн. -вок

жирово́й

жирово́й суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

жирозамени́тель, -я

жиро́к, жирка́ и жирку́

жироко́мпас, -а (устар. к гироко́мпас)

жироло́вка, -и, р. мн. -вок

жирома́сса, -ы

жиромучно́й

жиро́нда, -ы (политическая группировка во Франции, ист.)

жиронди́ст, -а

жиронди́стский

жиро́ндский (от Жиро́нда, геогр.)

жирооборо́т, -а

жирообразова́ние, -я

жирообразу́ющий

жироотложе́ние, -я

жироперераба́тывающий

жироподо́бный

жиропо́т, -а

жироприка́з, -а

жирораствори́мый

жирорасчёт, -а

жирорасщепля́ющий

жиросжига́тель, -я

жироско́п, -а (устар. к гироско́п)

жиротопле́ние, -я

жирото́пный

жироче́к, -а (фин.)

жиртре́ст, -а (сниж.)

жирши́, нескл., м.

жиря́к, -яка́

жиря́нка, -и, р. мн. -нок

жисть, -и (сниж. к жизнь)

жите́йски

жите́йский

жи́тель, -я

жи́тельница, -ы, тв. -ей

жи́тельство, -а

жи́тельствовать, -твую, -твует

житие́, -я́, тв. -е́м, предл. о житии́, мн. -я́, -и́й, -я́м

жити́йный

жи́тник, -а

жи́тница, -ы, тв. -ей

жи́тный

житня́к, -яка́

жи́то, -а

жито́мирский (от Жито́мир)

жито́мирцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

житу́ха, -и

жить, живу́, живёт; прош. жил, жила́, жи́ло

житьё, -я́

житьё-бытьё, житья́-бытья́

житьё-бытьё слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

житьецо́, -а́

житьецо́ передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): е в слове с небеглым гласным и ударением на окончании § 32 п. 3

жи́тьи лю́ди, жи́тьих люде́й (ист.)

житьи́шко, -а

жи́ть – не тужи́ть

жи́ть-пожива́ть, живу́-пожива́ю, живе́т-пожива́ет

жи́ть-пожива́ть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

жи́ться, живётся

ЖК-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: ЖК-дисплей, ЖК-монитор, ЖК-телевизор § 46 п. 3

ЖК1 [жека́], неизм. (сокр.: жидкокристаллический)

ЖК2 [жека́], нескл., с. (сокр.: жилой (жилищный) комплекс)

ЖКД [жекадэ́], нескл., м. (сокр.: жидкокристаллический дисплей)

ЖК-диспле́й, -я

ЖК-монито́р, -а

ЖК-пане́ль, -и

ЖК-полиме́ры, -ов, ед. -ме́р, -а

ЖК-прое́ктор, -а

ЖК-ры́нок, -нка

ЖКТ [жекатэ́], нескл., м. (сокр.: желудочно-кишечный тракт)

ЖК-ТВ, нескл., м.

ЖК-телеви́зор, -а

ЖКУ [жекау́], нескл., мн. (сокр.: жилищно-коммунальные услуги)

ЖКХ [жекаха́], нескл., с. (сокр.: жилищно-коммунальное хозяйство)

ЖК-экра́н, -а

жлоб, жлоба́ (сниж.)

жлоби́на, -ы, м. (сниж.)

жло́бский (сниж.)

жло́бство, -а (сниж.)

жлобьё, -я́ (сниж.)

жме́ня, -и, р. мн. -ей

жмот, -а (сниж.)

жмо́тистый (сниж.)

жмо́титься, -ится и жмоти́ться, -и́тся (сниж.)

жмо́тничать, -аю, -ает (сниж.)

жмо́тство, -а (сниж.)

жму́дка, -и, р. мн. -док (жмудская лошадь)

жму́дский

жмудь, -и

жму́рик, -а (сниж.)

жму́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

жму́рки, -рок, -ркам

жму́рящий(ся)

жму́щий(ся)

жмы́хи́, жмы́хо́в и жмых, жмы́ха́ и жмы́ху́

жмы́хо́вый

жмыходроби́лка, -и, р. мн. -лок

жмя́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

жмя́кнуть(ся), -ну(сь),-нет(ся)

жне́йка, -и, р. мн. жне́ек

жнец, жнеца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в

жнея́, -и́, р. мн. жней

жнея́ слова на ея/ия: е перед ударным я § 32 п. 16 или проверка: жней

жни́ва, -ы (устар. и обл. к жнивьё и жни́во)

жни́во, -а

жнивьё, -я́

жнитво́, -а́

жни́ца, -ы, тв. -ей

жни́цын, -а, -о

жовиа́льность, -и

жовиа́льный; кр. ф. -лен, -льна

жожоба́, нескл., с.

жожоба́ (исп. jojoba)

жок, -а (танец)

жоке́й, -я

жоке́й (англ. jockey)

жоке́йка, -и, р. мн. -е́ек

жоке́й-клу́б, -а

жоке́й-клу́б слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

жоке́йский

жо́лкнувший

жо́лкнуть, -нет, прош. жо́лкнул и жолк, жо́лкла

жо́лкнуть о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1

жолне́р, -а (солдат-пехотинец в польской армии)

жолне́рский (от жолне́р)

жом, -а

жом о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением (сжима́ть, жму) § 20 п. 1 искл.

жо́мовый

жо́мовый см. жом; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

жонглёр, -а

жонглёр (фр. jongleur)

жонглёрский

жонглёрство, -а

жонглёрша, -и, тв. -ей

жонгли́рование, -я

жонгли́ровать, -рую, -рует

жонгля́ж, -а, тв. -ем

жонки́ль, -я

жо́па, -ы (сниж.)

жо́пка, -и, р. мн. жо́пок (сниж.)

жор, -а

жор о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением (сжира́ть, жрать) § 20 п. 1 искл.

Жорда́н, -а: крива́я Жорда́на, теоре́ма Жорда́на

жорда́нова крива́я, жорда́новой криво́й

жордано́н, -а (бот.)

жорже́т, -а

жорж-са́ндовский (от Жо́рж Са́нд)

жорж-са́ндовский слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от сочетания собственных имен (Жорж Санд) § 49

жо́стер, -а и же́стер, -а

жо́стер о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением § 20 п. 1 искл.или о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (же́стер) § 20 п. 1 искл.; слова на тор/тер/тр: закрепившееся написание е

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание же́стер.

жо́стовский (от Жо́стово; жо́стовская ро́спись)

жох, -а (пройдоха)

жох о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1

жраньё, -я́ (сниж.)

жратва́, -ы́ (сниж.)

жра́твенный (сниж.)

жрать, жру, жрёт; прош. жрал, жрала́, жра́ло (сниж.)

жра́чка, -и, р. мн. -чек (сниж.)

ЖРД [жеэрдэ́], нескл., м. (сокр.: жидкостный ракетный двигатель)

жре́бий, -я

жрец, жреца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в

жре́ческий

жре́чество, -а

жри́ца, -ы, тв. -ей

ЖСК [жеэска́], нескл., м. (сокр.: жилищно-строительный кооператив)

жуде́ц, -а, тв. -ем, р. мн. -ев (уезд в Румынии)

жужа́не, -а́н (племенной союз, ист.)

жу́желица, -ы, тв. -ей

жу́желица (ст.-слав. жоужелица) слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

◊ Исторически связано с жужжать, слово можно считать исключением из правила о сохранении двойных согласных морфемы.