жже́ние сочетание зж/сж/жж: жж в результате чередования жг/жж (жгу – жжёт) § 8
жжёнка сочетание зж/сж/жж: жж в результате чередования жг/жж (жгу – жжёт) § 8; о/ё после шипящих: ё в суфф. слов, производных от причастий или отглагольных прилагательных § 20 п. 3
жжёный сочетание зж/сж/жж: жж в результате чередования жг/жж (жгу – жжёт) § 8; о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)
живёте-мо́жете слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
◊ Употребляется в выражении как живёте-можете?
жи́в-живёхонек слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
жи́в-здоро́в слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
живо́т (др.-рус. животъ «жизнь») проверка: жить
животи́на проверка: жить; проверка: живо́тное
живу́честь проверяемый суфф. ест(ь) § 21
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
жидко… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: жидковолосый, жидконогий § 50 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф, напр.: жидководородный, жидкокристаллический, жидкометаллический, жидкомолочный, жидкоструйный, жидкотёртый (сурик), жидкотопливный, жидкофазный § 50 п. 6
◊ Суфф. -к- выделяется при сравнении со словами жижа, жиденький, жидель. В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: жидко разведенная известь, жидко замешенное тесто.
жи́зненный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
жизнера́достный соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36; проверяемый суфф. ост(ь) § 21; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (радост-ь) и суфф. н, проверка: радостен § 10
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
жил… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: жилбытсектор, жилмассив, жилотдел, жилплощадь, жилстроительство § 44; 2) пишется слитно как первая часть сложносокращенных прилагательных, напр.: жилстроительный § 47
жи́л-бы́л слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
жиле́т (фр. gilet)
жиле́тка-болеро́ слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4 искл.
жили́щно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: жилищно-бытовой, жилищно-коммунальный, жилищно-строительный, жилищно-эксплуатационный § 50 п. 6; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: жилищно обеспеченный § 51;
жимово́й корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
◊ См. коммент. к вжимать.
жи́молость закрепившееся написание
◊ Старорусское жимолость.
жира́ф (фр. girafe)
жирно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: жирнозём, жирномолочность § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: жирнохвостый § 50 п. 2; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: жирно-ароматический, жирно-углеводистый § 50 п. 3; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: жирномолочный § 50 п. 6
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: жирно подчеркнутый карандашом, жирно намазанный гуталином сапог, жирно намазанный маслом, жирно обведенный абзац.
жирови́к см. жирово́й
жирово́й суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
житьё-бытьё слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
житьецо́ передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): е в слове с небеглым гласным и ударением на окончании § 32 п. 3
жи́ть-пожива́ть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
ЖК-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: ЖК-дисплей, ЖК-монитор, ЖК-телевизор § 46 п. 3
жнея́ слова на ея/ия: е перед ударным я § 32 п. 16 или проверка: жней
жожоба́ (исп. jojoba)
жоке́й (англ. jockey)
жоке́й-клу́б слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
жо́лкнуть о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1
жом о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с подвижным ударением (сжима́ть, жму) § 20 п. 1 искл.
жо́мовый см. жом; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
жонглёр (фр. jongleur)
жор о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с подвижным ударением (сжира́ть, жрать) § 20 п. 1 искл.
жорж-са́ндовский слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от сочетания собственных имен (Жорж Санд) § 49
жо́стер о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с подвижным ударением § 20 п. 1 искл.или о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (же́стер) § 20 п. 1 искл.; слова на тор/тер/тр: закрепившееся написание е
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание же́стер.
жох о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1
жу́желица (ст.-слав. жоужелица) слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
◊ Исторически связано с жужжать, слово можно считать исключением из правила о сохранении двойных согласных морфемы.
жужжа́ть сочетание зж/сж/жж: жж, передающее [ж:], в корне без чередования § 8
жу́к-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: жук-вертячка, жук-геркулес, жук-дровосек, жук-листоед, жук-навозник, жук-нарывник, жук-носорог, жук-олень, жук-плавунец, жук-хищник § 46 п. 3
◊ Такие сложные названия подвидов надо отличать от сочетаний, выражающих родо-видовые отношения (типа рыба треска). В сочетаниях, выражающих родо-видовые отношения, слова, обозначающие названия видов, употребляются свободно (треска вместо рыба треска). Вторые части сложных названий подвидов в том же значении могут употребляться самостоятельно либо в профессиональных текстах, либо как непервичное употребление термина, либо в однозначно понимаемом контексте, напр., фраза: у меня в коллекции есть носорог и олень может быть понята как относящаяся к жукам только в определенном контексте. Слова листоед, навозник, плавунец, вертячка могут употребляться в значении «жук данного вида» и самостоятельно.
жу́пел закрепившееся написание
жура́вль-краса́вка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
жу́тче сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на тк (жут-к-ий – с чередованием к/ч) § 4 или сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (жут-) § 4
жучо́к о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
жэнь э/е после шипящих: исключение – э после шипящего § 19 искл.
жюль-ве́рновский слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от сочетания собственных имен (Жюль Верн) § 49
жюлье́н у/ю после шипящих: исключение – ю после шипящего § 19 искл.; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
жюри́ у/ю после шипящих: исключение – ю после шипящего § 19 искл.