Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

заша́рпывание, -я

заша́рпывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашата́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

зашварто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

зашвартова́ть(ся), -ту́ю(сь), -ту́ет(ся)

зашварто́вывание, -я

зашварто́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

зашвы́ривание, -я

зашвы́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

зашвы́рнутый

зашвырну́ть, -ну́, -нёт

зашвыря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

зашебарши́ть(ся), -шу́(сь), -ши́т(ся) и зашебурши́ть(ся), -шу́(сь), -ши́т(ся)

зашебути́ться, -учу́сь, -ути́тся

зашевели́ть(ся), -елю́(сь), -е́ли́т(ся)

заше́дший(ся)

заше́ек, -е́йка

заше́ина, -ы

заше́йный

зашелесте́ть, -ещу́, -ести́т

зашелуди́веть, -ею, -еет

зашелуши́ться, -ши́тся

зашепеля́вить, -влю, -вит

зашёптанный; кр. ф. -ан, -ана

зашепта́ть(ся), -епчу́(сь), -е́пчет(ся)

зашёптывание, -я

зашёптывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

зашерша́веть, -веет

за шестеры́х

зашиба́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

зашиби́вший(ся)

зашиби́ть(ся), -бу́(сь), -бёт(ся); прош. заши́б(ся), заши́бла(сь)

заши́бленный; кр. ф. -ен, -ена

зашива́ние, -я

зашива́ть корень ши/ше(й,в): без ударения и § 27 п. 4

зашива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

заши́вка, -и

за ши́ворот (взя́ть, схвати́ть)

заши́вочный

заши́кать, -аю, -ает

зашипе́ть, -плю́, -пи́т

заши́тый

заши́ть(ся), зашью́(сь), зашьёт(ся)

зашифро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

зашифрова́ть(ся), -ру́ю, -ру́ет(ся)

зашифро́вка, -и, р. мн. -вок

зашифро́вывание, -я

зашифро́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашка́ленный; кр. ф. -ен, -ена

зашка́ливание, -я

зашка́ливать(ся), -ает(ся)

зашка́лить(ся), -ит(ся)

зашкандыба́ть, -а́ю, -а́ет (сниж.)

за шки́рку (взя́ть, схвати́ть)

за шки́рку слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

◊ Употребляется в выражении взять, схватить за шкирку (обычно о животных).

зашку́ренный; кр. ф. -ен, -ена

зашку́ривание, -я

зашку́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

зашку́рить(ся), -рю, -рит(ся)

зашлако́ванность, -и

зашлако́ванный; кр. ф. -ан, -ана

зашлакова́ть(ся), -ку́ю, -ку́ет(ся)

зашлако́вка, -и

зашлако́вывание, -я

зашлако́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашлёпанный; кр. ф. -ан, -ана

зашлёпать, -аю, -ает

зашлифо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

зашлифова́ть(ся), -фу́ю, -фу́ет(ся)

зашлифо́вка, -и

зашлифо́вывание, -я

зашлифо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашмы́гать, -аю, -ает

зашнуро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

зашнурова́ть(ся), -ру́ю(сь), -ру́ет(ся)

зашнуро́вывание, -я

зашнуро́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

зашныря́ть, -я́ю, -я́ет

зашо́ренно, нареч.

зашо́ренность, -и

зашо́ренный; кр. ф. -ен, -ена

зашо́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

зашо́рить, -рю, -рит

зашо́рить см. шо́ры

зашпаклёванный; кр. ф. -ан, -ана

зашпаклева́ть(ся), -лю́ю, -лю́ет(ся)

зашпаклёвка, -и

зашпаклёвывание, -я

зашпаклёвывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашпандо́ривать, -аю, -ает

зашпиго́ванный; кр. ф. -ан, -ана

зашпигова́ть(ся), -гу́ю, -гу́ет(ся)

зашпи́ленный; кр. ф. -ен, -ена

зашпи́ливание, -я

зашпи́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

зашпи́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

зашпио́нить, -ню, -нит

зашпунто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

зашпунтова́ть(ся), -ту́ю, -ту́ет(ся)

зашпунто́вывание, -я

зашпунто́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашпыня́ть, -я́ю, -я́ет

заштабелёванный; кр. ф. -ан, -ана

заштабелева́ть, -лю́ю, -лю́ет

заштабели́рованный; кр. ф. -ан, -ана

заштабели́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

заштампо́ванность, -и

заштампо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

заштампова́ть(ся), -пу́ю, -пу́ет(ся)

заштампо́вывание, -я

заштампо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

за шта́т (вы́вести за шта́т)

зашта́т, -а (уво́лить в зашта́т, устар.)

зашта́тный

заштемпелёванный; кр. ф. -ан, -ана

заштемпелева́ть, -лю́ю, -лю́ет

заштемпелёвывание, -я

заштемпелёвывать(ся), -аю, -ает(ся)

заштилева́ть, -лю́ю, -лю́ет

заштиле́ть, -е́ет

зашто́панный; кр. ф. -ан, -ана

зашто́пать(ся), -аю, -ает(ся)

зашто́пывание, -я

зашто́пывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашто́ренный; кр. ф. -ен, -ена

зашто́ривание, -я

зашто́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

зашто́рить(ся), -рю, -рит(ся)

зашторми́ть, -и́т

заштормова́ть, -му́ю, -му́ет

заштрихо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

заштрихова́ть(ся), -иху́ю, -иху́ет(ся)

заштрихо́вка, -и, р. мн. -вок

заштрихо́вывание, -я

заштрихо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

заштукату́ренный; кр. ф. -ен, -ена

заштукату́ривание, -я

заштукату́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

заштукату́рить(ся), -рю, -рит(ся)

заштуко́ванный; кр. ф. -ан, -ана

заштукова́ть(ся), -ку́ю, -ку́ет(ся)

заштуко́вывание, -я

заштуко́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

зашу́ганный; кр. ф. -ан, -ана

зашуга́ть, -а́ю, -а́ет

зашуме́ть, -млю́, -ми́т

зашумлённость, -и

зашумлённый; кр. ф. -ён, -ена́

зашурша́ть, -шу́, -ши́т

зашути́ть(ся), -учу́(сь), -у́тит(ся)

зашухари́ть(ся), -рю́(сь), -ри́т(ся) (сниж.)

зашухери́ть, -рю́, -ри́т (сниж.)

зашушу́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

защебенённый; кр. ф. -нён, -нена́

защебе́нивание, -я

защебе́нивать(ся), -аю, -ает(ся)

защебени́ть, -ню́, -ни́т

защебета́ть, -бечу́, -бе́чет

защеголя́ть, -я́ю, -я́ет

защеко́танный; кр. ф. -ан, -ана

защекота́ть, -очу́, -о́чет

защеко́ченный; кр. ф. -ен, -ена

защёлка, -и, р. мн. -лок

защёлка о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (щель) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (защёлка щелево́й) § 20 п. 1

защёлкать, -аю, -ает

защёлкивание, -я

защёлкивать о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (щель) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (защёлка щелево́й) § 20 п. 1

защёлкивать(ся), -аю, -ает(ся)

защёлкнутый

защёлкнуть(ся), -ну, -нет(ся)

защеми́ть см. щеми́ть

защеми́ть(ся), -млю́, -ми́т(ся)

защемле́ние, -я

защемлённый; кр. ф. -ён, -ена́

защемля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

заще́п, -а

защепа́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся) (к щепа́ть)

защепи́ть, -плю́, -пи́т

заще́пка, -и, р. мн. -пок

защеплённый; кр. ф. -ён, -ена́

защепля́ть, -я́ю, -я́ет

защёчина, -ы

защёчный

защёчный о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (защёчный щека́) § 20 п. 1

защи́п, -а

защи́панный; кр. ф. -ан, -ана

защипа́ть(ся), -иплю́(сь), -и́плет(ся), -и́плют(ся) и -и́пет(ся), -и́пят(ся), также -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к щипа́ть)

защи́пка, -и, р. мн. -пок

защи́пнутый

защипну́ть корень щеп/щип: щип написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9

◊ Слово имеет значение «защемить или взять, ухватив щипцами или тесно сжатыми пальцами, соединить щипком», напр., защипнуть волосок, защипнуть края теста, защипнуть пельмень.

защипну́ть(ся), -ну́, -нёт(ся)

защи́пок, -пка

защи́почка, -и, р. мн. -чек

защи́пывание, -я

защи́пывать(ся), -аю, -ает(ся)

защи́та, -ы

защи́та приставка за

защити́тельный

защити́ть(ся), -ищу́(сь), -ити́т(ся)

защи́тка, -и, р. мн. -ток

защи́тник, -а

защи́тница, -ы, тв. -ей

защи́тничек, -чка

защи́тно-гермети́ческий

защи́тно-декорати́вный

защи́тно-приспособи́тельный

защи́тно-профилакти́ческий

защи́тный

защища́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

защищённость, -и

защищённый; кр. ф. -ён, -ена́

защу́ривание, -я

защу́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

защу́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

защу́чивать, -аю, -ает

защу́чить, -чу, -чит

заэкрани́рованный; кр. ф. -ан, -ана

заэкрани́ровать, -и́рую, -и́рует

заюли́ть, -лю́, -ли́т

за́юшка, -и, р. мн. -шек, м.

за́юшка суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк в существительном, образованном от слова на я (зая) § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): а в одуш. существительном муж. рода § 37 п. 2

за́юшкин, -а, -о

заяви́тель, -я

заяви́тельница, -ы, тв. -ей

заяви́тельный

заяви́ть(ся), заявлю́(сь), зая́вит(ся)

зая́вка, -и, р. мн. -вок

заявле́ние, -я

зая́вленный; кр. ф. -ен, -ена

заявле́ньице, -а

заявля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

зая́вочка, -и, р. мн. -чек

зая́вочный

зая́вщик, -а

зая́вщица, -ы, тв. -ей

зая́длость, -и

зая́длый

зая́коренный; кр. ф. -ен, -ена

зая́корить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

заякша́ться, -а́юсь, -а́ется

зая́ривать, -аю, -ает

зая́снеть, -неет

зая́сниться, -ится

Зая́узье, -я (к Я́уза)

за́яц, за́йца, тв. за́йцем, р. мн. за́йцев, но: го́д За́йца (по восточному календарю), За́яц, За́йца (о том, кто родился в этот год; созвездие)

за́яц (др.-рус. заяць) беглая гласная: исключение – беглое я в единичных словах (заяц зайца) § 23 искл.

◊ Форма род. п. в др.-рус. была заяца (как месяц, месяца), в современном русском языке формы косвенных падежей образованы по типу форм с суфф. -ец – с беглой гласной (как молодец, молодца).

за́яц-беля́к, за́йца-беляка́

за́яц-руса́к, за́йца-русака́

за́ячий, -ья, -ье

за́ячий слова на ачий/ечий/ичий: исключение – безударное ячий в слове с беглой гласной в основе § 33 п. 2 искл.

за́ячина, -ы

зва́нивать, наст. вр. не употр.

зва́ние, -я

зва́нный; кр. ф. зван, звана́, зва́но, прич.

зва́ный, прил.

зва́ный нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (звать) § 14 п. 2.3)

зва́тельный (зва́тельный паде́ж, зва́тельная фо́рма)

зва́ть-велича́ть, зову́-велича́ю, зову́т-велича́ют

зва́ть-велича́ть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

зва́ть(ся), зову́(сь), зовёт(ся); прош. зва́л(ся), звала́(сь), зва́ло, зва́ло́сь

звезда́, -ы́, мн. звёзды, звёзд

звезда́-ка́рлик, звезды́-ка́рлика, ж.

звездану́ть, -ну́, -нёт

звезда́-сверхгига́нт, звезды́-сверхгига́нта (астр.)

звезда́стый

звезди́нка, -и, р. мн. -нок

звезди́стый

звезди́ть(ся), -и́т(ся)

звезди́ца, -ы, тв. -ей

Звёздная пала́та (в Англии, ист.)

звёздно-полоса́тый

звёздность, -и

звёздный

Звёздный Городо́к и Звёздный, -ого

звездови́к, -ика́

звездо́вка, -и, р. мн. -вок

звездолёт, -а

звездолётчик, -а

звездоно́сец, -сца, тв. -сцем, р. мн. -сцев

звездоно́сный

звездообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

звездообразова́ние, -я

звездопа́д, -а

звездопа́дный

звездопла́вание, -я

звездопла́ватель, -я

звездопокло́нник, -а

звездопокло́нник проверка: звёзды; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; см. покло́нник; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

звездопокло́нство, -а

звездоры́л, -а

звездочёт, -а

звездочёт соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (чёт счесть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (не́чет) § 20 п. 1

◊ См. коммент. к зачёт.

звёздочка, -и, р. мн. -чек

звёздочность, -и

звёздочный

звездча́тка, -и, р. мн. -ток

зве́здча́тый

зве́здча́тый сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: здч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на зд (звезд-а) § 6

◊ См. коммент. к бахромчатый.

звене́ть, -ню́, -ни́т

звене́ть корень с чередованием о(о́)/е(е́): безударное е после мягкого согласного в корне с чередованием о́/е (звон звенеть) § 22 п. 1

звенигоро́дский (от Звени́город)