Содержание справочника
засты́вший
застыди́ть(ся), -ыжу́(сь), -ыди́т(ся)
застыжённый; кр. ф. -ён, -ена́
засты́лость, -и
засты́лый
засты́ть и засты́нуть, -ы́ну, -ы́нет; прош. -ы́л, -ы́ла
за́стящий
засуди́ть, -ужу́, -у́дит
засуети́ться, -ечу́сь, -ети́тся
засу́женный; кр. ф. -ен, -ена
засу́живание, -я
засу́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
засу́нутый
засу́нуть, -ну, -нет
засупо́ненный; кр. ф. -ен, -ена
засупо́нивание, -я
засупо́нивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
засупо́нить(ся), -ню(сь), -нит(ся)
засурди́ненный; кр. ф. -ен, -ена
засу́сленный; кр. ф. -ен, -ена
засу́сливание, -я
засу́сливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
засу́слить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
засусо́ленный; кр. ф. -ен, -ена
засусо́ливание, -я
засусо́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
засусо́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
за́суха, -и
за́сухо
засухоусто́йчивость, -и
засухоусто́йчивый
засу́ченный; кр. ф. -ен, -ена
засу́чивание, -я
засу́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
засучи́ть(ся), -учу́(сь), -у́чи́т(ся)
засу́шенный; кр. ф. -ен, -ена
засу́шивание, -я
засу́шивать(ся), -аю, -ает(ся)
засуши́ть(ся), -ушу́, -у́шит(ся)
засу́шка, -и
засу́шливость, -и
засу́шливый
за счёт (кого, чего)
засчи́танный; кр. ф. -ан, -ана
засчита́ть, -а́ю, -а́ет
засчи́тывание, -я
засчи́тывать(ся), -аю, -ает(ся)
засы́л, -а
засыла́ние, -я
засыла́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
засы́лка, -и
засы́п, -а
засыпа́ние, -я
засы́панный; кр. ф. -ан, -ана
засы́пать(ся), -плю(сь), -плет(ся), -плют(ся) и -пет(ся), -пят(ся), сов.
засыпа́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся), несов.
засы́пка, -и, р. мн. -пок, ж. (действие) и м. (засыпщик, устар.)
засыпно́й
засы́почный
засыпу́шка, -и, р. мн. -шек
засы́пщик, -а
засы́пщица, -ы, тв. -ей
засыре́ть, -е́ет
засыха́ние, -я
засыха́ть, -а́ю, -а́ет
засюсю́кать, -аю, -ает
затаба́нить, -ню, -нит
затаврённый; кр. ф. -ён, -ена́
затаври́ть, -рю́, -ри́т
затаённо, нареч.
затаённость, -и
затаённый; кр. ф. прич. -ён, -ена́; кр. ф. прил. (скрываемый от других) -ён, -ённа (и́х мечты́ затаённы, её гру́сть затаённа)
зата́ивание, -я
зата́ивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
затаи́ть(ся), -аю́(сь), -аи́т(ся)
за та́к (сниж.)
зата́кт, -а (муз.)
зата́ктный
зата́лкивание, -я
зата́лкивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
затамо́женный; кр. ф. -ен, -ена
затамо́живание, -я
затамо́живать(ся), -аю, -ает(ся)
затамо́жить, -жу, -жит
затампони́ровать, -рую, -рует
затанцева́ть(ся), -цу́ю(сь), -цу́ет(ся)
затанцо́вываться, -аюсь, -ается
зата́пливание, -я
зата́пливать(ся), -аю, -ает(ся)
зата́птывание, -я
зата́птывать(ся), -аю, -ает(ся)
затараба́нить, -ню, -нит
затаранти́ть, -нчу́, -нти́т (сниж.)
затарато́рить, -рю, -рит
затарахте́ть, -хчу́, -хти́т
затара́щить(ся), -щу(сь), -щит(ся)
зата́ренный; кр. ф. -ен, -ена
зата́ривание, -я
зата́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
зата́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)
зата́сканность, -и
зата́сканный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. (заношенный, ветхий; избитый, потерявший новизну) -ан, -анна (э́ти цита́ты сли́шком зата́сканны)
затаска́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
зата́скивание, -я
зата́скивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
затасо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
затасова́ть(ся), -су́ю, -су́ет(ся)
затасо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
зата́чанный; кр. ф. -ан, -ана
затача́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
зата́чивание, -я
зата́чивать(ся), -аю, -ает(ся)
зата́щенный; кр. ф. -ен, -ена
затащи́ть(ся), -ащу́(сь), -а́щит(ся)
зата́ять, -а́ет
затвердева́ние, -я
затвердева́ть, -а́ет
затверде́лость, -и
затверде́лый
затверде́ние, -я
затверде́ть, -е́ет
затверди́ть, -ржу́, -рди́т
затвержённый; кр. ф. -ён, -ена́ и затве́рженный; кр. ф. -ен, -ена
затве́рживание, -я
затве́рживать(ся), -аю, -ает(ся)
затво́р, -а
затво́ренный; кр. ф. -ен, -ена и затворённый; кр. ф. -ён, -ена́
затвори́ть проверка: затво́р
затвори́ть(ся), -орю́(сь), -о́рит(ся) (закрыть(ся)
затво́рка, -и, р. мн. -рок
затво́рник, -а; но: Феофа́н Затво́рник
затво́рница, -ы, тв. -ей
затво́рнический
затво́рничество, -а
затво́рный
затворя́ть проверка: затво́р
затворя́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
затева́ть см. зате́ять; проверка: зате́я или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
затева́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
зате́йка, -и, р. мн. -е́ек
зате́йливость, -и
зате́йливый
зате́йливый проверяемый суфф. лив § 21
зате́йник, -а
зате́йница, -ы, тв. -ей
зате́йничать, -аю, -ает
зате́йничество, -а
зате́йный; кр. ф. -е́ен, -е́йна
зате́йщик, -а
зате́йщица, -ы, тв. -ей
затёк, -а
затека́ние, -я
затека́ть, -а́ет
зате́кстовый
затёкший
зате́м, нареч. (потом), но местоим. за те́м (всле́д за те́м; остано́вка – за те́м до́мом)
зате́м слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие, образованное от местоимения, напр.: поговорили и затем разошлись; сперва самоучка, затем признанный художник; затем докладчик обратился к прозе писателя («после, потом»); ведь я затем и пришел – поговорить («для этого, с этой целью») § 52 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание первой части составного союза затем что, напр.: весел и спокоен, затем что здоров; затем что нельзя служить Богу и черту в одно и то же время § 40 п. 4; 3) закрепившееся слитное написание первой части составного союза затем чтобы, напр.: пришел, затем чтобы поговорить § 40 п. 4
◊ Не путать с сочетаниями предлога и местоимения за + тем + сущ. в тв. п. (за тем домом – уже поля), предлога и местоимения за + тем + придаточное предложение (следите за тем, чтобы он не убежал). Пишется раздельно в составе союза вслед за тем.
затемне́ние, -я
затемнённость, -и
затемнённый; кр. ф. -ён, -ена́
затемне́ть(ся), -е́ет(ся)
затемни́ть(ся), -ню́, -ни́т(ся)
за́темно
затемня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
затемперату́рить, -у́рю, -у́рит
зате́м что (чтобы)
затене́ние, -я
затенённость, -и
затенённый; кр. ф. -ён, -ена́
затени́ть(ся), -ню́, -ни́т(ся)
затеня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
затеоретизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
затеоретизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
зате́пленный; кр. ф. -ен, -ена
зате́пливать(ся), -аю, -ает(ся)
зате́плить(ся), -лю, -лит(ся)
за́тепло
затереби́ть, -блю́, -би́т
затереблённый; кр. ф. -ён, -ена́
затере́ть(ся), затру́(сь), затрёт(ся); прош. затёр(ся), затёрла(сь)
зате́речный (от Те́рек)
зате́рзанный; кр. ф. -ан, -ана
затерза́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
зате́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
зате́рпнувший
зате́рпнуть, -нет; прош. -е́рпнул и -е́рп, -е́рпла
зате́рпший
затерроризи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
затерроризи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)
затёртый
затёрханный; кр. ф. -ан, -анна
затёрший(ся)
зате́рянность, -и
зате́рянный; кр. ф. -ян, -яна
зате́рянный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (затерять, затеряться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
затеря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
затёс, -а
затёсанный; кр. ф. -ан, -ана
затеса́ть(ся), -ешу́(сь), -е́шет(ся)
затёска, -и, р. мн. -сок
затеснённый; кр. ф. -ён, -ена́
затесни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)
затесня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
затёсывание, -я
затёсывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
за́тесь, -и
зате́чь, -ечёт, -еку́т; прош. -ёк, -екла́
зате́я, -и
зате́явший
зате́явший см. зате́ять; е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: я в причастии от глагола на ять § 34 п. 7
зате́янный; кр. ф. -ян, -яна
зате́янный см. зате́ять; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (затеять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
зате́ять исторически выделяемая приставка за; я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
◊ Приставка выделяется при сравнении с рус. диалектным утея. Глагол 1 спр.: затею, затеешь, затеет, затеем, затеете, затеют; др. формы: затеявший, затеянный.
зате́ять(ся), -е́ю, -е́ет(ся)
зати́кать, -аю, -ает
зати́нщик, -а (ист.)
затира́ненный; кр. ф. -ен, -ена
затира́ние, -я
затира́нить, -ню, -нит
затира́ть корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1
затира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
зати́рка, -и
зати́рочный
затиру́ха, -и
затиру́ха корень тир/тер: исключение – тир не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.
зати́сканный; кр. ф. -ан, -ана
зати́скать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
зати́скивание, -я
зати́скивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
зати́снутый
зати́снуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)
затиха́ние, -я
затихари́ться, -рю́сь, -ри́тся (сниж.)
затиха́ть, -а́ю, -а́ет
зати́хнуть, -ну, -нет; прош. -и́х, -и́хла
зати́хший
зати́шек, -шка и затишо́к, -шка́
зати́шный
за́тишь, -и
зати́шье, -я
за́тканный; кр. ф. -ан, -ана
затка́ть(ся), затку́, заткёт(ся); прош. -а́л(ся), -а́ла́(сь), -а́ло(сь)
за́ткнутый
заткну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)
затле́ть(ся), -е́ет(ся)
затмева́ть приставка за; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола § 34 п. 2
◊ Приставка за- выделяется при сравнении с однокоренным тьма. Суфф. -ева- выделяется при сравнении с затмить. Ср. аналогичные исключения: обуревать, продлевать, растлевать, застревать, увещевать.
затмева́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
затме́ние, -я
затме́нно-двойно́й
затме́нно-переме́нный
затме́нный
затми́ть(ся), -и́т(ся)
зато́, союз (стро́гий, зато́ справедли́вый), но местоим. за то́ (за то́ пальто́ заплати́ли доро́же, зато́ оно́ лу́чше)
зато́ слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание союза § 40 п. 4
◊ Союз со значением «но», «однако», напр.: некрасивый, зато умный; опоздали, зато купили всё что надо. Не путать с сочетанием предлога и местоимения за + то +сущ. в вин. п. (встань за то дерево), предлога и местоимения за + то + придаточное предложение (его надо похвалить за то, как он это сделал), предлога и местоимения за + то (вы ругаете его не за то).
затова́ренность, -и
затова́ренный; кр. ф. -ен, -ена
затова́ривание, -я
затова́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
затова́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)
зато́к, -а (зато́к во́здуха; залив; кромка ткани)
зато́ка, -и (залив)
затокова́ть, -ку́ет
зато́лканный; кр. ф. -ан, -ана
затолка́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
зато́лкнутый
затолкну́ть, -ну́, -нёт
затолкова́ть(ся), -ку́ю(сь), -ку́ет(ся)
затоло́кший
затоло́чь(ся), -лку́, -лчёт(ся), -лку́т(ся); прош. -ло́к(ся), -лкла́(сь)
затолпи́ться, -и́тся
затоми́ть(ся), -млю́(сь), -ми́т(ся)
зато́н, -а
затони́рованный; кр. ф. -ан, -ана
затони́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
зато́нный
затону́ть, -ону́, -о́нет
зато́нчик, -а
зато́панный; кр. ф. -ан, -ана
зато́пать, -аю, -ает
затопи́ть(ся), -оплю́, -о́пит(ся)
зато́пка, -и
затопле́ние, -я
зато́пленный; кр. ф. -ен, -ена
затопля́емость, -и
затопля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
затопо́рщить(ся), -ит(ся)
затопота́ть, -почу́, -по́чет
зато́птанный; кр. ф. -ан, -ана
затопта́ть(ся), -опчу́(сь), -о́пчет(ся)
зато́пывание, -я
зато́пывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
зато́р, -а
зато́р приставка за
◊ Ср. однокоренные торный (путь), проторить (дорогу), проторенная (дорожка). Исторически связано с корнем тер/тир/тр.
заторгова́ть(ся), -гу́ю(сь), -гу́ет(ся)
заторго́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
заторжествова́ть, -тву́ю, -тву́ет
зато́рканный; кр. ф. -ан, -ана
зато́ркать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
заторма́живание, -я
заторма́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
затормо́женно, нареч.