закосне́лый см. закосне́ть
закосне́ть (др.-рус. късьнѣти «быть медлительным») проверка: ко́сный; сочетание сн/стн: сн в корне, проверка: косен § 10
◊ Не соотносить с закостенеть.
закоу́лок приставка за; исторически выделяемая приставка ко; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (закоулок – закоулка) § 23
◊ От диал. коулок «закоулок». Приставка ко- выступает также в словах коклюшка, колдобина. колупать.
закочене́лый см. закочене́ть
закочене́ть (от кочан, кочерыжка) см. коча́н; глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3
◊ Еще в 19 в. у слова было два написания и произношения коча́н и ко́чен, ко второму варианту иногда возводят и данный глагол.
закро́ечный беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (кройка – кроек) § 23
закрома́ проверка: за́кром; проверка: укро́мный
◊ Исторически от кромъ «перегородка, внутренность».
закруглён, закруглена, закруглено, закруглены нн/н в кратких формах причастий или отглагольных прилагательных: н в слове с ударением на суффиксе только в краткой форме мужского рода § 15 п. 3.1).
◊ Примеры. Спереди и сзади ее наклонные грани плоски, а с боков закруглены, то есть сходятся конусом.
заку́порить (от англ. cooper «бондарь») закрепившееся написание
◊ Глагол образован от устаревшего купор «бондарь».
заку́порка см. заку́порить
заку́сочная беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (закуска – закусок) § 23
закуто́к (из за + кут «угол») исторически выделяемая приставка за
◊ Корень кут- выступает, по одной из версий, в слове кутафья.
залега́ние корень лег(ж)/ляг(ж): без ударения лег § 29 п. 1
залега́ть корень лег(ж)/ляг(ж): без ударения лег § 29 п. 1
заледене́лый см. заледене́ть
заледене́ть проверка: лёд; глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3
◊ Не соотносить со словом ледяной, так как глаголы этого типа образуются от существительного, ср.: столб – остолбенеть.
залежа́лый корень лег(ж)/ляг(ж): без ударения леж § 29 п. 1
за́лежь корень лег(ж)/ляг(ж): без ударения леж § 29 п. 1
залихва́тский (от за + лихо + хват «лихой молодец») сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (хват) и суфф. ск § 5
залогода́тель корень лаг/лож: исключение – о перед г § 24 п. 5 искл.
◊ Слово образовано от залог, написание которого и сохраняется.
зало́женный-перезало́женный нн/н в прилагательных: нн в обеих частях сложения с первой частью от глагола сов. вида § 14 п. 1.10); слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
заложи́ть корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
зало́жница слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
залы́сина проверяемый суфф. ин § 21
◊ Тот же суфф. в слове груди́на.
зам… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: замдекана, замдиректора, замминистра § 44
зама́сленный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (замаслить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
заматере́ть см. матёрый
зама́шка приставка за
зама́яться я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
замедлен, замедленна, замедленно, замедленны нн/н в кратких формах отглагольных прилагательных: закрепившееся написание нн в прилагательном с безударным суффиксом во всех кратких формах § 15 п. 3.3)
◊ Примеры. Её движения замедленны ʻнедостаточно быстры’.
замере́ть корень мир/мер: безударное мер не перед суфф. а § 27 п. 1
◊ Не путать с корнем мер- со значением «мера» (замерять – заме́рить) и корнем мир- со значением «мир, покой» (примирять – примирить).
заме́рить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (замерю, замеришь) § 34 п. 1или суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (заме́ряю, заме́ряешь) § 34 п. 1 искл.
замеря́ть проверка: ме́ра
◊ Не путать с глаголом замирять, в котором корень мир-, со значением «мир, покой» и с корнем мер/мир со значением «умереть – умирать».
заме́ченный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (заметить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Не соотносить с глаголом несов. вида замечать, так как причастие образовано от глагола сов. вида.
заме́шанный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: а в слове от глагола на ать (замешать, замешаться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Напр., замешанный в преступлении; не путать с замешенный.
заме́шенный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (замесить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Напр., замешенная глина, тесто; роман, замешенный на … (разг.); не путать с замешанный в конфликт, в аферу.
замина́ть корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28
замира́ть корень мир/мер: безударное мир перед суфф. а § 27 п. 1
◊ Не путать с корнем мер- со значением «мера» и корнем мир- со значением «мир, покой».
замире́ние см. замири́ть
замири́ть проверка: мир
◊ Не путать с корнем мер- со значением «мера» и корнем мир/мер со значением «умереть – умирать».
замиря́ть см. замири́ть
за́мок (польск. zamek) беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного § 23
◊ В польск. языке, как и в русском, слово связано с корнем замыкать; русское о здесь – по аналогии с замо́к «запирающее устройство».
замо́к приставка за
◊ Приставка выделяется при сравнении с другими словами с корнем мок/мк/мык: примкнуть, примыкать, отмычка, умыкнуть, пресмыкающиеся, замкнуть, замыкать.
замо́лчанный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: а в слове от глагола на ать (замолчать что-л.) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Напр., замолчанный визит, замолчанный геноцид.
за́морозки корень с чередованием оро/ра: оро – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (моро́з) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (мраз) § 26
◊ Слово с неполногласным сочетанием мраз сейчас не употребляется, оно характерно для литературного языка 18 – нач. 19 вв., напр.: «Я русский, я люблю молчанье дали мразной» (А.А. Фет), «Мразов ранний хлад» (А.С. Пушкин Приметы.). См. коммент. к мороз.
замо́чек см. замо́к; слова на ек/ик: е в слове с беглым гласным (замочек – замочка) § 32 п. 2
за́муж слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.
◊ В слове отражена застывшая старая форма управления: в винительном падеже не различаются существительные одуш. и неодуш. – замуж (= за мужа) как за дом; другое наречие с тем же опорным словом, но в другом падеже тоже пишется слитно: замужем.
за́мужем слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.
◊ См. коммент. к замуж.
замурова́ть (польск. murovaḉ) глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (замуровать – замурую) § 34 п. 2 или проверка: замуро́ванный
заму́ченный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (замучить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
заму́чить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (замучу, замучишь) § 34 п. 1или суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (замучаю, замучаешь) § 34 п. 1 искл.