Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

вы́швырнутый

вы́швырнуть, -ну, -нет

вы́швырять, -яю, -яет

Вы́шгород, -а (город; древняя возвышенная часть в нек-рых городах)

вы́ше, сравн. ст.

выше… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: вышеизложенный, вышеназванный, вышеобъявленный, вышеозначенный, вышеописанный, вышеотмеченный, вышеперечисленный, вышепоименованный, вышепоказанный, вышеприведённый § 50 п. 4

Вы́шегра́д, -а (древняя возвышенная часть в нек-рых славянских городах)

вы́шедший

вышеизло́женный

вышележа́щий

вы́шелушенный; кр. ф. -ен, -ена

вышелу́шивание, -я

вышелу́шивать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́шелушить(ся), -шу, -шит(ся)

вышена́званный

вышеобозна́ченный

вышеобъя́вленный

вышеозна́ченный

вышеопи́санный

вышеотме́ченный

вышеперечи́сленный

вышепоимено́ванный

вышепока́занный

вышеприведённый

вы́шептать, -пчу, -пчет

вышёптывание, -я

вышёптывать(ся), -аю, -ает(ся)

вышерасполо́женный

вышерече́нный

вышеска́занный

вышестоя́щий

вышеука́занный

вышеупомя́нутый

вышиба́ла, -ы, м.

вышиба́ние, -я

вышиба́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

вы́шибивший

вы́шибить, -бу, -бет; прош. вы́шиб, вы́шибла

вы́шибка, -и

вы́шибленный; кр. ф. -ен, -ена

вышива́льный

вышива́льщик, -а

вышива́льщица, -ы, тв. -ей

вышива́ние, -я

вышива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

вы́шивка, -и, р. мн. -вок

вышивно́й

вы́шивочный

вышина́, -ы́

вы́шитый

вы́шить, вы́шью, вы́шьет

вы́шка, -и, р. мн. вы́шек

вы́школенность, -и

вы́школенный; кр. ф. -ен, -ена

вы́школить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

вы́школка, -и

вышкомонта́жник, -а

вышкомонта́жный

вышкострое́ние, -я

вышкострои́тель, -я

вы́шлифованный; кр. ф. -ан, -ана

вы́шлифовать(ся), -фую, -фует(ся)

вышлифо́вывание, -я

вышлифо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́шмыгнуть, -ну, -нет

вышневоло́цкий и вышневолоцко́й (от Вы́шний Волочёк)

вышневолоча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

вышневолоча́нка, -и, р. мн. -нок

вы́шний (небесный) и Вы́шний (Господний, Божественный)

Вы́шний Волочёк (город)

вышны́ривать, -аю, -ает

вы́шнырнуть, -ну, -нет

вы́шнырять, -яю, -яет

вы́шпаренный; кр. ф. -ен, -ена

вышпа́ривание, -я

вышпа́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́шпарить(ся), -рю, -рит(ся)

вы́штампованный; кр. ф. -ан, -ана

вы́штамповать, -пую, -пует

выштампо́вывание, -я

выштампо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́штукатуренный; кр. ф. -ен, -ена

выштукату́ривание, -я

выштукату́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́штукатурить(ся), -рю, -рит(ся)

вы́шутить, -учу, -утит

вы́шученный; кр. ф. -ен, -ена

вышу́чивание, -я

вышу́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

выщела́чивание, -я

выщела́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́щелк, -а

вы́щелканный; кр. ф. -ан, -ана

вы́щелкать, -аю, -ает

выщёлкивание, -я

выщёлкивать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́щелкнуть(ся), -ну, -нет(ся)

вы́щелоченный; кр. ф. -ен, -ена

вы́щелочить(ся), -чу, -чит(ся)

вы́щербина, -ы

вы́щербинка, -и, р. мн. -нок

вы́щербить(ся), -блю, -бит(ся)

выщербле́ние, -я

вы́щербленный; кр. ф. -ен, -ена

выщербля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

вы́щипанный; кр. ф. -ан, -ана

вы́щипанный корень щеп/щип: щип написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

вы́щипать(ся), -плю, -плет(ся), -плют(ся) и -пет(ся), -пят(ся); также -аю, -ает(ся)

вы́щипнутый

вы́щипнуть, -ну, -нет

вы́щипнуть корень щеп/щип: щип написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9

выщи́пывание, -я

выщи́пывать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́щупанный; кр. ф. -ан, -ана

вы́щупать, -аю, -ает

выщу́пывание, -я

выщу́пывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

вы́я, вы́и

вы́явить(ся), -влю, -вит(ся)

выявле́ние, -я

вы́явленный; кр. ф. -ен, -ена

выявля́емость, -и

выявля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

выясне́ние, -я

вы́ясненный; кр. ф. -ен, -ена

выя́сниваться, -ается (о погоде)

вы́яснить(ся), -ню, -нит(ся)

выясня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

вьентья́нский (от Вьентья́н)

вьентья́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

вьетко́нговский (от Вьетко́нг)

вьетко́нговцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем

вьетна́мка, -и, р. мн. -мок

вьетна́мки, -мок, ед. -мка, -и (обувь)

вьетна́мо-америка́нский

вьетна́мо-кита́йский

вьетна́мо-росси́йский

вьетна́мо-францу́зский

вьетна́мский (от Вьетна́м)

вьетна́мско-ру́сский

вьетна́мцы, -ев, ед. -мец, -мца, тв. -мцем

вью́га, -и

вьюгове́й, -я

вью́ер, -а

вью́ерный

вью́жистый

вью́жить(ся), -ит(ся)

вью́жливый

вью́жно, нареч. и в знач. сказ.

вью́жный; кр. ф. -жен, -жна

вьюк, -а и вьюка́

вьюковожа́тый, -ого

вьюн, вьюна́

вьюни́ть, -ни́т

вьюнко́вый

вьюно́вый

вьюно́к, -нка́

вьюно́чек, -чка

вью́ноша, -и, тв. -ей, м. (устар., шутл. и ирон. к ю́ноша)

вьюрко́вые, -ых

вьюро́к, -рка́

вью́чащий(ся)

вью́чение, -я

вью́чить(ся), -чу, -чит(ся)

вью́чка, -и (действие)

вью́чно-верхово́й

вью́чно-тра́нспортный

вью́чный

вьючо́к, -чка́

вью́шечка, -и, р. мн. -чек

вью́шечный

вью́шка, -и, р. мн. -шек

вью́щий(ся)

вэ, нескл., с. (название буквы)

вэ́бстеровский (от Вэ́бстер; вэ́бстеровские словари́)

в эмпире́ях (вита́ть, пребыва́ть)

вэньжэньхуа́, нескл., с. (направление в китайской живописи)

вюрм, -а

вю́рмский

вюртембе́ргский (от Вю́ртембе́рг)

вюртембе́ржцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем

вю́рцбургский (от Вю́рцбург)

вя́жущий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ущ после шипящего в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5

вя́жущий(ся)

вяз, -а

вяза́льно-трикота́жный

вяза́льный

вяза́льщик, -а

вяза́льщица, -ы, тв. -ей

вяза́ние, -я (действие)

вя́занка, -и, р. мн. -нок (вязаная вещь)

вяза́нка, -и, р. мн. -нок (связка дров, хвороста)

вя́занный; кр. ф. -ан, -ана, прич. (от вяза́ть)

вяза́ночка, -и, р. мн. -чек

вя́заный, прил.

вяза́нье, -я (то, что вяжут)

вяза́ть(ся), вяжу́, вя́жет(ся)

вя́зель, -я

вя́земский (от Вя́зьма; вя́земские пря́ники)

вязи́га, -и

вязи́говый

вя́зка, -и, р. мн. вя́зок (от вяза́ть)

вя́зкий; кр. ф. вя́зок, вя́зка́, вя́зко

вязкова́тый

вя́зкостный

вя́зкость, -и

вязкотеку́чий

вязкоупру́гий

вя́зник, -а (лес)

вя́зниковский (от Вя́зники, город)

вя́зниковцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем

вя́знувший (от вя́знуть)

вя́знуть, -ну, -нет; прош. вя́знул и вяз, вя́зла, несов.

вя́зовый

вязо́к, вязка́

вя́зче, сравн. ст.

вя́зывать, наст. вр. не употр. (от вяза́ть)

вязь, -и

вя́зьмичи, -ей, ед. -мич, -а, тв. -ем

вя́зьмичка, -и, р. мн. -чек

вя́канье, -я (обл. и сниж.)

вя́кать, -аю, -ает (обл. и сниж.)

вя́кнуть, -ну, -нет (обл. и сниж.)

вя́ление, -я

вя́ленный; кр. ф. -ен, -ена, прич.

вя́леный, прил.

вя́лить(ся), вя́лю, вя́лит(ся)

вяло слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: вялоадинамический § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: вяло заживающий, вяло протекающий, вяло работающий § 51; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах), напр.: вялотекущий (процесс) § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: столь вяло прошедший вчера митинг, вяло реагирующий на события.

вялова́тость, -и

вялова́тый

вя́лость, -и

вялотеку́щий*

вя́лый

вя́лящий(ся)

вя́нувший

вя́нуть, вя́ну, вя́нет; прош. вя́нул и вял, вя́ла

вя́тичи, -ей, ед. вя́тич, -а, тв. -ем

вя́тичка, -и, р. мн. -чек

вя́тичский (от вя́тичи, племя)

вя́тка, -и, р. мн. вя́ток (лошадь; рожь)

Вя́тские Поля́ны (город)

вя́тский (от Вя́тка, город; вя́тская поро́да лошаде́й)

вятскополя́нский (от Вя́тские Поля́ны); но: Вя́тско-Поля́нский райо́н

вя́тцы, -ев, ед. вя́тец, вя́тца, тв. -ем (к Вя́тский по́лк, ист.; лошади вятской породы)

вятча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

вятча́нка, -и, р. мн. -нок

вя́хирь, -я

вя́ще, нареч.

вя́щий