Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

вхоло́дную, нареч.

вхолосту́ю, нареч.

вхутема́совец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев

вхутема́совка, -и, р. мн. -вок

вхутема́совский (от Вхутема́с)

ВЦ [вэце́], нескл., м. (сокр.: вычислительный центр)

в цвето́чек

в це́лом

в це́лом слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

◊ Напр., детали не обговорили, но решили в целом, что будем делать; в общем и целом я работой доволен, употребляется также как вводное слово, напр., но мы, в целом, согласились друг с другом.

в це́лости

в це́лости слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

◊ Напр., сохранить в целости, также в составе устойчивого сочетания в целости и сохранности.

в це́лости и сохра́нности

в це́лости-сохра́нности

в це́лях (чего)

вцементи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

вцементи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

в цене́

вцепи́ть(ся), вцеплю́(сь), вце́пит(ся)

вцепле́ние, -я

вце́пленный; кр. ф. -ен, -ена

вцепля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

вци́ковский (от ВЦИК)

ВЧ [вэче́], нескл., ж. и неизм. (сокр.: высокая частота, высокочастотный)

в ча́стности

в чём в чём (уж в чём в чём, а в э́том де́ле я́ разберу́сь; также при переспросе)

в чём де́ло?

вчера́, нареч. и нескл., с.

вчера́ (др.-рус. вьчера)

◊ Исторически родственно вечер, вече́рний, развитие значения: «вечером» → «прошлым вечером» → «вчера».

вчера́сь (сниж. к вчера́)

вчера́шний

вчера́шний см. вчера́; сочетание чн/шн: шн, передающее [шн], не на стыке основы на к, ц, ч и суфф. на н § 9

вчерне́

вчерти́ть(ся), вчерчу́, вче́ртит(ся)

вче́рченный; кр. ф. -ен, -ена

вче́рчивание, -я

вче́рчивать(ся), -аю, -ает(ся)

в чести́

вче́тверо

вчетверо́м

в-четвёртых

в че́тверть си́лы

в че́тверть цены́

ВЧ-излуче́ние, -я

вчине́ние, -я

вчинённый; кр. ф. -ён, -ена́

вчини́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

вчиня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

вчисту́ю

вчисту́ю слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на ую, образованное от прилагательного § 52 п. 1

вчита́ться, -а́юсь, -а́ется

вчи́тывание, -я

вчи́тываться, -аюсь, -ается

ВЧ-модуля́тор, -а

ВЧ-свя́зь, -и

ВЧ-сигна́л, -а

вчу́вствование, -я

вчу́вствоваться, -твуюсь, -твуется

вчу́же

в шагу́

в ша́шечку

вше́стеро

вшестеро́м

в-шесты́х

в ше́ю (гна́ть)

вшиба́ть, -а́ю, -а́ет

вшиби́ть, вшибу́, вшибёт

вши́бленный; кр. ф. -ен, -ена

вшива́ние, -я

вшива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

вши́вевший

вши́веть, -ею, -еет

вши́вка, -и, р. мн. -вок

вшивно́й

вши́вок, -вка

вши́вость, -и

вшивота́, -ы́

вши́вочный

вши́вый

вши́ный ти́ф (возвратный)

в ши́п (руби́ть избу́)

в ширину́

вширь, нареч. (разда́ться вши́рь), но сущ. в ширь (в ши́рь поле́й)

вширь слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие от существительного (ширь), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением § 52 п. 5

◊ Напр., раздаться вширь, полотнище развернулось вширь (а не вдоль), не путать с сочетанием предлога и имени существительного, управляющего другим существительным или допускающего при себе определение, напр., в ширь полей, во всю ширь.

вши́тый

вши́ть(ся), вошью́, вошьёт(ся)

в штыки́ (приня́ть, встре́тить)

в штыкову́ю (в атаку)

в шу́тку

в шу́тку слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

въеда́ние, -я

въеда́ться, -а́юсь, -а́ется

въе́дливость, -и

въе́дливый

въе́дливый передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный; проверяемый суфф. лив § 21

въе́дчивость, -и

въе́дчивый

въезд, -а

въезд передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3

въе́зд-вы́езд, въе́зда-вы́езда

въездно́й

въездно́й передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; непроизносимая согласная: проверка: ездить § 10

въездно́й-выездно́й

въезжа́ние, -я

въезжа́ть, -а́ю, -а́ет

въезжа́ть проверка: въезд; передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зд/зж (въезд въезжать) § 8

въе́зжий

въе́сться, въе́мся, въе́шься, въе́стся, въеди́мся, въеди́тесь, въедя́тся; прош. въе́лся, въе́лась

въе́сться передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3

въе́хать, въе́ду, въе́дет

въе́хать передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3

въя́ве

въя́ве передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ См. коммент. к въявь.

въявь

въявь передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ Современные наречия въявь, въяве и наяву на первый взгляд кажутся приставочными формами существительного явь; однако имя существительное явь до XVIII в. в памятниках письменности не встречается, а др.-рус. наречия явѣ, яво, позднее наявѣ, въявѣ отмечены гораздо раньше.

вы, вас, вам, ва́ми, о ва́с и (как выражение уважения к адресату речиодному лицу) Вы, Вас, Вам, Ва́ми, о Ва́с

выба́лтывание, -я

выба́лтывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

вы́бег, -а

выбега́ние, -я

выбега́ть, -а́ю, -а́ет, несов. (к вы́бежать)

вы́бегать(ся), -аю(сь), -ает(ся), сов.

вы́бежать, -егу, -ежит, -егут

вы́беленный; кр. ф. -ен, -ена

выбе́ливание, -я

выбе́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

вы́белить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

вы́белка, -и

выбива́ла, -ы, м. и ж.

выбива́лка, -и, р. мн. -лок

выбива́льный

выбива́ние, -я

выбива́ть корень би/бе(й)/бо(й): без ударения и после мягкого согласного § 27 п. 4

выбива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

вы́бивка, -и

выбивно́й

выбира́ние, -я

выбира́ть корень бир/бер: безударное бир перед суфф. а § 27 п. 1

выбира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

вы́битый

вы́бить корень би/бе(й)/бо(й): без ударения и после мягкого согласного § 27 п. 4

вы́бить(ся), вы́бью(сь), вы́бьет(ся)

вы́блевать, -люю, -люет

выблёвывать, -аю, -ает

вы́бленки, -нок, ед. -енка, -и

вы́бленочный

вы́боина, -ы

вы́боина корень би/бе(й)/бо(й): без ударения о после твердого согласного § 27 п. 4; проверяемый суфф. ин § 21

◊ Корень выступает в словах би-ть, би-тва, бь-ю, бей, бой. Тот же суфф. под ударением в слове морщи́на.

вы́боинка, -и, р. мн. -нок

вы́бой, -я

вы́бойка, -и, р. мн. -оек

вы́бойчатый

вы́бойщик, -а

вы́болеть, -ею, -еет

вы́болтанный; кр. ф. -ан, -ана

вы́болтать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

вы́болтнуть, -ну, -нет

вы́бор, -а

Вы́боргская сторона́ (в Петербурге)

вы́боргский (к Вы́борг и Вы́боргская сторона́)

выборжа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

выборжа́нка, -и, р. мн. -нок

вы́боржцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем

вы́борзок, -зка

вы́борка, -и, р. мн. -рок

выборма́тывать, -аю, -ает

вы́борность, -и

вы́борный

вы́борок, -рка (лу́к-вы́борок)

вы́бороненный; кр. ф. -ен, -ена

вы́боронить, -ню, -нит

вы́борочный

вы́борщик, -а

вы́борщица, -ы, тв. -ей

вы́боры, -ов

выбра́живать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́бракованный; кр. ф. -ан, -ана

вы́браковать(ся), -кую, -кует(ся)

выбрако́вка, -и, р. мн. -вок

выбрако́вывание, -я

выбрако́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́браненный; кр. ф. -ен, -ена

вы́бранить(ся), -ню(сь), -нит(ся)

вы́бранный; кр. ф. -ан, -ана

выбра́сывание, -я

выбра́сыватель, -я

выбра́сывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

вы́брать, вы́беру корень бир/бер: безударное бер не перед суфф. а § 27 п. 1

вы́брать(ся), вы́беру(сь), вы́берет(ся)

выбреда́ть, -а́ю, -а́ет

вы́бредший

вы́брести, -еду, -едет; прош. -ел, -ела

выбрива́ние, -я

выбрива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

вы́бритый

вы́брить(ся), -рею(сь), -реет(ся)

вы́бродить(ся), -ожу(сь), -одит(ся)

вы́бродки, -ов

вы́бронзировать, -рую, -рует

вы́брос, -а

вы́бросить(ся), -ошу(сь), -осит(ся); пов. вы́броси(сь) и вы́брось(ся), мн. -сите(сь) и -сьте(сь)

вы́броска, -и

выбросно́й

вы́брошенный; кр. ф. -ен, -ена

вы́брошенный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (выбросить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

выбры́згивать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́брызнутый

вы́брызнуть(ся), -ну, -нет(ся)

вы́буксированный; кр. ф. -ан, -ана

вы́буксировать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

выбуксиро́вывание, -я

выбуксиро́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

вы́буравить, -влю, -вит

вы́буравленный; кр. ф. -ен, -ена

выбура́вливание, -я

выбура́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́буренный; кр. ф. -ен, -ена

выбу́ривание, -я

выбу́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́бурить, -рю, -рит

вы́бутить, -учу, -утит

вы́бученный; кр. ф. -ен, -ена

выбу́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́бучить, -учу, -учит

выбыва́ние, -я

выбыва́ть, -а́ю, -а́ет

выбы́тие, -я

вы́быть, вы́буду, вы́будет

выва́живание, -я

выва́живать(ся), -аю, -ает(ся) (к вы́водить)

вы́вал, -а

вы́валенный; кр. ф. -ен, -ена (от вы́валить)

вы́валенный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (вывалить что куда) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

◊ Напр., вываленный на свалку мусор, не путать с вывалянный (в чем-то).

выва́ливание, -я

выва́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

вы́валить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

вы́валка, -и

вы́валянный; кр. ф. -ян, -яна (от вы́валять)

вы́валянный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (вывалять что в чем) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

◊ Напр., вывалянное в муке тесто, вывалянная в пуху куртка, не путать с вываленный (куда-то).

вы́валять(ся), -яю(сь), -яет(ся)

вы́варенный; кр. ф. -ен, -ена

выва́ривание, -я

выва́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́варить(ся), -рю, -рит(ся)

вы́варка, -и, р. мн. -рок

вы́варки, -рок и -рков

выварно́й

вы́варочный

выва́щивание, -я

выва́щивать(ся), -аю, -ает(ся)

вывева́ние, -я

вывева́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся) (к ве́ять)

вы́вевки, -вок

вы́веданный; кр. ф. -ан, -ана

вы́ведать, -аю, -ает

вы́веденец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

выведе́ние, -я

вы́веденка, -и, р. мн. -нок

вы́веденный; кр. ф. -ен, -ена

вы́веденыш, -а, тв. -ем

выве́дривать(ся), -ает(ся)

вы́ведрить(ся), -ит(ся)

вы́ведший(ся)

выве́дывание, -я

выве́дывать(ся), -аю, -ает(ся)

вы́везенный; кр. ф. -ен, -ена

вы́везти, -зу, -зет

вы́везший

выве́ивание, -я

выве́ивать(ся), -аю, -ает(ся)

вывере́ние, -я

вы́веренно, нареч.

вы́веренность, -и

вы́веренный; кр. ф. -ен, -ена

вы́верить, -рю, -рит

вы́верка, -и, р. мн. -рок

вы́вернутый

вы́вернуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)

вы́верт, -а

вы́вертеть, -рчу, -ртит

вывёртывание, -я

вывёртывать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (к вы́вернуть(ся)

вы́верченный; кр. ф. -ен, -ена

выве́рчивание, -я

выве́рчивать(ся), -аю, -ает(ся) (к вы́вертеть)

выверя́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

вы́вес, -а

вы́весить, -ешу, -есит

вы́весить корень вес/вис: безударное вес не перед суфф. а § 27 п. 2; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах § 34 п.1

вы́веска, -и, р. мн. -сок

вы́веска корень вес/вис: безударное вес не перед суфф. а § 27 п. 2

вывесно́й

вы́весочный

вы́вести(сь), -еду, -едет(ся)

вы́ветревший (от вы́ветреть)

вы́ветрелый

вы́ветренность, -и

вы́ветренный; кр. ф. -ен, -ена

вы́ветренный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (выветрить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

вы́ветреть, -еет (измениться под действием ветра)

выве́тривание, -я

выве́тривать(ся), -аю, -ает(ся)