Содержание справочника
вы́швырнутый
вы́швырнуть, -ну, -нет
вы́швырять, -яю, -яет
Вы́шгород, -а (город; древняя возвышенная часть в нек-рых городах)
вы́ше, сравн. ст.
выше… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: вышеизложенный, вышеназванный, вышеобъявленный, вышеозначенный, вышеописанный, вышеотмеченный, вышеперечисленный, вышепоименованный, вышепоказанный, вышеприведённый § 50 п. 4
Вы́шегра́д, -а (древняя возвышенная часть в нек-рых славянских городах)
вы́шедший
вышеизло́женный
вышележа́щий
вы́шелушенный; кр. ф. -ен, -ена
вышелу́шивание, -я
вышелу́шивать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́шелушить(ся), -шу, -шит(ся)
вышена́званный
вышеобозна́ченный
вышеобъя́вленный
вышеозна́ченный
вышеопи́санный
вышеотме́ченный
вышеперечи́сленный
вышепоимено́ванный
вышепока́занный
вышеприведённый
вы́шептать, -пчу, -пчет
вышёптывание, -я
вышёптывать(ся), -аю, -ает(ся)
вышерасполо́женный
вышерече́нный
вышеска́занный
вышестоя́щий
вышеука́занный
вышеупомя́нутый
вышиба́ла, -ы, м.
вышиба́ние, -я
вышиба́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
вы́шибивший
вы́шибить, -бу, -бет; прош. вы́шиб, вы́шибла
вы́шибка, -и
вы́шибленный; кр. ф. -ен, -ена
вышива́льный
вышива́льщик, -а
вышива́льщица, -ы, тв. -ей
вышива́ние, -я
вышива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
вы́шивка, -и, р. мн. -вок
вышивно́й
вы́шивочный
вышина́, -ы́
вы́шитый
вы́шить, вы́шью, вы́шьет
вы́шка, -и, р. мн. вы́шек
вы́школенность, -и
вы́школенный; кр. ф. -ен, -ена
вы́школить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
вы́школка, -и
вышкомонта́жник, -а
вышкомонта́жный
вышкострое́ние, -я
вышкострои́тель, -я
вы́шлифованный; кр. ф. -ан, -ана
вы́шлифовать(ся), -фую, -фует(ся)
вышлифо́вывание, -я
вышлифо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́шмыгнуть, -ну, -нет
вышневоло́цкий и вышневолоцко́й (от Вы́шний Волочёк)
вышневолоча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
вышневолоча́нка, -и, р. мн. -нок
вы́шний (небесный) и Вы́шний (Господний, Божественный)
Вы́шний Волочёк (город)
вышны́ривать, -аю, -ает
вы́шнырнуть, -ну, -нет
вы́шнырять, -яю, -яет
вы́шпаренный; кр. ф. -ен, -ена
вышпа́ривание, -я
вышпа́ривать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́шпарить(ся), -рю, -рит(ся)
вы́штампованный; кр. ф. -ан, -ана
вы́штамповать, -пую, -пует
выштампо́вывание, -я
выштампо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́штукатуренный; кр. ф. -ен, -ена
выштукату́ривание, -я
выштукату́ривать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́штукатурить(ся), -рю, -рит(ся)
вы́шутить, -учу, -утит
вы́шученный; кр. ф. -ен, -ена
вышу́чивание, -я
вышу́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
выщела́чивание, -я
выщела́чивать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́щелк, -а
вы́щелканный; кр. ф. -ан, -ана
вы́щелкать, -аю, -ает
выщёлкивание, -я
выщёлкивать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́щелкнуть(ся), -ну, -нет(ся)
вы́щелоченный; кр. ф. -ен, -ена
вы́щелочить(ся), -чу, -чит(ся)
вы́щербина, -ы
вы́щербинка, -и, р. мн. -нок
вы́щербить(ся), -блю, -бит(ся)
выщербле́ние, -я
вы́щербленный; кр. ф. -ен, -ена
выщербля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
вы́щипанный; кр. ф. -ан, -ана
вы́щипанный корень щеп/щип: щип – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
вы́щипать(ся), -плю, -плет(ся), -плют(ся) и -пет(ся), -пят(ся); также -аю, -ает(ся)
вы́щипнутый
вы́щипнуть, -ну, -нет
вы́щипнуть корень щеп/щип: щип – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
выщи́пывание, -я
выщи́пывать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́щупанный; кр. ф. -ан, -ана
вы́щупать, -аю, -ает
выщу́пывание, -я
выщу́пывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
вы́я, вы́и
вы́явить(ся), -влю, -вит(ся)
выявле́ние, -я
вы́явленный; кр. ф. -ен, -ена
выявля́емость, -и
выявля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
выясне́ние, -я
вы́ясненный; кр. ф. -ен, -ена
выя́сниваться, -ается (о погоде)
вы́яснить(ся), -ню, -нит(ся)
выясня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
вьентья́нский (от Вьентья́н)
вьентья́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
вьетко́нговский (от Вьетко́нг)
вьетко́нговцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем
вьетна́мка, -и, р. мн. -мок
вьетна́мки, -мок, ед. -мка, -и (обувь)
вьетна́мо-америка́нский
вьетна́мо-кита́йский
вьетна́мо-росси́йский
вьетна́мо-францу́зский
вьетна́мский (от Вьетна́м)
вьетна́мско-ру́сский
вьетна́мцы, -ев, ед. -мец, -мца, тв. -мцем
вью́га, -и
вьюгове́й, -я
вью́ер, -а
вью́ерный
вью́жистый
вью́жить(ся), -ит(ся)
вью́жливый
вью́жно, нареч. и в знач. сказ.
вью́жный; кр. ф. -жен, -жна
вьюк, -а и вьюка́
вьюковожа́тый, -ого
вьюн, вьюна́
вьюни́ть, -ни́т
вьюнко́вый
вьюно́вый
вьюно́к, -нка́
вьюно́чек, -чка
вью́ноша, -и, тв. -ей, м. (устар., шутл. и ирон. к ю́ноша)
вьюрко́вые, -ых
вьюро́к, -рка́
вью́чащий(ся)
вью́чение, -я
вью́чить(ся), -чу, -чит(ся)
вью́чка, -и (действие)
вью́чно-верхово́й
вью́чно-тра́нспортный
вью́чный
вьючо́к, -чка́
вью́шечка, -и, р. мн. -чек
вью́шечный
вью́шка, -и, р. мн. -шек
вью́щий(ся)
вэ, нескл., с. (название буквы)
вэ́бстеровский (от Вэ́бстер; вэ́бстеровские словари́)
в эмпире́ях (вита́ть, пребыва́ть)
вэньжэньхуа́, нескл., с. (направление в китайской живописи)
вюрм, -а
вю́рмский
вюртембе́ргский (от Вю́ртембе́рг)
вюртембе́ржцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем
вю́рцбургский (от Вю́рцбург)
вя́жущий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ущ после шипящего в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5
вя́жущий(ся)
вяз, -а
вяза́льно-трикота́жный
вяза́льный
вяза́льщик, -а
вяза́льщица, -ы, тв. -ей
вяза́ние, -я (действие)
вя́занка, -и, р. мн. -нок (вязаная вещь)
вяза́нка, -и, р. мн. -нок (связка дров, хвороста)
вя́занный; кр. ф. -ан, -ана, прич. (от вяза́ть)
вяза́ночка, -и, р. мн. -чек
вя́заный, прил.
вяза́нье, -я (то, что вяжут)
вяза́ть(ся), вяжу́, вя́жет(ся)
вя́зель, -я
вя́земский (от Вя́зьма; вя́земские пря́ники)
вязи́га, -и
вязи́говый
вя́зка, -и, р. мн. вя́зок (от вяза́ть)
вя́зкий; кр. ф. вя́зок, вя́зка́, вя́зко
вязкова́тый
вя́зкостный
вя́зкость, -и
вязкотеку́чий
вязкоупру́гий
вя́зник, -а (лес)
вя́зниковский (от Вя́зники, город)
вя́зниковцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем
вя́знувший (от вя́знуть)
вя́знуть, -ну, -нет; прош. вя́знул и вяз, вя́зла, несов.
вя́зовый
вязо́к, вязка́
вя́зче, сравн. ст.
вя́зывать, наст. вр. не употр. (от вяза́ть)
вязь, -и
вя́зьмичи, -ей, ед. -мич, -а, тв. -ем
вя́зьмичка, -и, р. мн. -чек
вя́канье, -я (обл. и сниж.)
вя́кать, -аю, -ает (обл. и сниж.)
вя́кнуть, -ну, -нет (обл. и сниж.)
вя́ление, -я
вя́ленный; кр. ф. -ен, -ена, прич.
вя́леный, прил.
вя́лить(ся), вя́лю, вя́лит(ся)
вяло слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: вялоадинамический § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: вяло заживающий, вяло протекающий, вяло работающий § 51; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах), напр.: вялотекущий (процесс) § 51
◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: столь вяло прошедший вчера митинг, вяло реагирующий на события.
вялова́тость, -и
вялова́тый
вя́лость, -и
вялотеку́щий*
вя́лый
вя́лящий(ся)
вя́нувший
вя́нуть, вя́ну, вя́нет; прош. вя́нул и вял, вя́ла
вя́тичи, -ей, ед. вя́тич, -а, тв. -ем
вя́тичка, -и, р. мн. -чек
вя́тичский (от вя́тичи, племя)
вя́тка, -и, р. мн. вя́ток (лошадь; рожь)
Вя́тские Поля́ны (город)
вя́тский (от Вя́тка, город; вя́тская поро́да лошаде́й)
вятскополя́нский (от Вя́тские Поля́ны); но: Вя́тско-Поля́нский райо́н
вя́тцы, -ев, ед. вя́тец, вя́тца, тв. -ем (к Вя́тский по́лк, ист.; лошади вятской породы)
вятча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
вятча́нка, -и, р. мн. -нок
вя́хирь, -я
вя́ще, нареч.
вя́щий