Содержание справочника
вхоло́дную, нареч.
вхолосту́ю, нареч.
вхутема́совец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев
вхутема́совка, -и, р. мн. -вок
вхутема́совский (от Вхутема́с)
ВЦ [вэце́], нескл., м. (сокр.: вычислительный центр)
в цвето́чек
в це́лом
в це́лом слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55
◊ Напр., детали не обговорили, но решили в целом, что будем делать; в общем и целом я работой доволен, употребляется также как вводное слово, напр., но мы, в целом, согласились друг с другом.
в це́лости
в це́лости слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55
◊ Напр., сохранить в целости, также в составе устойчивого сочетания в целости и сохранности.
в це́лости и сохра́нности
в це́лости-сохра́нности
в це́лях (чего)
вцементи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
вцементи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
в цене́
вцепи́ть(ся), вцеплю́(сь), вце́пит(ся)
вцепле́ние, -я
вце́пленный; кр. ф. -ен, -ена
вцепля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
вци́ковский (от ВЦИК)
ВЧ [вэче́], нескл., ж. и неизм. (сокр.: высокая частота, высокочастотный)
в ча́стности
в чём в чём (уж в чём в чём, а в э́том де́ле я́ разберу́сь; также при переспросе)
в чём де́ло?
вчера́, нареч. и нескл., с.
вчера́ (др.-рус. вьчера)
◊ Исторически родственно вечер, вече́рний, развитие значения: «вечером» → «прошлым вечером» → «вчера».
вчера́сь (сниж. к вчера́)
вчера́шний
вчера́шний см. вчера́; сочетание чн/шн: шн, передающее [шн], не на стыке основы на к, ц, ч и суфф. на н § 9
вчерне́
вчерти́ть(ся), вчерчу́, вче́ртит(ся)
вче́рченный; кр. ф. -ен, -ена
вче́рчивание, -я
вче́рчивать(ся), -аю, -ает(ся)
в чести́
вче́тверо
вчетверо́м
в-четвёртых
в че́тверть си́лы
в че́тверть цены́
ВЧ-излуче́ние, -я
вчине́ние, -я
вчинённый; кр. ф. -ён, -ена́
вчини́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)
вчиня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
вчисту́ю
вчисту́ю слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на ую, образованное от прилагательного § 52 п. 1
вчита́ться, -а́юсь, -а́ется
вчи́тывание, -я
вчи́тываться, -аюсь, -ается
ВЧ-модуля́тор, -а
ВЧ-свя́зь, -и
ВЧ-сигна́л, -а
вчу́вствование, -я
вчу́вствоваться, -твуюсь, -твуется
вчу́же
в шагу́
в ша́шечку
вше́стеро
вшестеро́м
в-шесты́х
в ше́ю (гна́ть)
вшиба́ть, -а́ю, -а́ет
вшиби́ть, вшибу́, вшибёт
вши́бленный; кр. ф. -ен, -ена
вшива́ние, -я
вшива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
вши́вевший
вши́веть, -ею, -еет
вши́вка, -и, р. мн. -вок
вшивно́й
вши́вок, -вка
вши́вость, -и
вшивота́, -ы́
вши́вочный
вши́вый
вши́ный ти́ф (возвратный)
в ши́п (руби́ть избу́)
в ширину́
вширь, нареч. (разда́ться вши́рь), но сущ. в ширь (в ши́рь поле́й)
вширь слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие от существительного (ширь), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением § 52 п. 5
◊ Напр., раздаться вширь, полотнище развернулось вширь (а не вдоль), не путать с сочетанием предлога и имени существительного, управляющего другим существительным или допускающего при себе определение, напр., в ширь полей, во всю ширь.
вши́тый
вши́ть(ся), вошью́, вошьёт(ся)
в штыки́ (приня́ть, встре́тить)
в штыкову́ю (в атаку)
в шу́тку
в шу́тку слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55
въеда́ние, -я
въеда́ться, -а́юсь, -а́ется
въе́дливость, -и
въе́дливый
въе́дливый передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный; проверяемый суфф. лив § 21
въе́дчивость, -и
въе́дчивый
въезд, -а
въезд передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3
въе́зд-вы́езд, въе́зда-вы́езда
въездно́й
въездно́й передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; непроизносимая согласная: проверка: ездить § 10
въездно́й-выездно́й
въезжа́ние, -я
въезжа́ть, -а́ю, -а́ет
въезжа́ть проверка: въезд; передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зд/зж (въезд – въезжать) § 8
въе́зжий
въе́сться, въе́мся, въе́шься, въе́стся, въеди́мся, въеди́тесь, въедя́тся; прош. въе́лся, въе́лась
въе́сться передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3
въе́хать, въе́ду, въе́дет
въе́хать передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3
въя́ве
въя́ве передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55
◊ См. коммент. к въявь.
въявь
въявь передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55
◊ Современные наречия въявь, въяве и наяву на первый взгляд кажутся приставочными формами существительного явь; однако имя существительное явь до XVIII в. в памятниках письменности не встречается, а др.-рус. наречия явѣ, яво, позднее наявѣ, въявѣ отмечены гораздо раньше.
вы, вас, вам, ва́ми, о ва́с и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Вы, Вас, Вам, Ва́ми, о Ва́с
выба́лтывание, -я
выба́лтывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
вы́бег, -а
выбега́ние, -я
выбега́ть, -а́ю, -а́ет, несов. (к вы́бежать)
вы́бегать(ся), -аю(сь), -ает(ся), сов.
вы́бежать, -егу, -ежит, -егут
вы́беленный; кр. ф. -ен, -ена
выбе́ливание, -я
выбе́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
вы́белить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
вы́белка, -и
выбива́ла, -ы, м. и ж.
выбива́лка, -и, р. мн. -лок
выбива́льный
выбива́ние, -я
выбива́ть корень би/бе(й)/бо(й): без ударения и после мягкого согласного § 27 п. 4
выбива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
вы́бивка, -и
выбивно́й
выбира́ние, -я
выбира́ть корень бир/бер: безударное бир перед суфф. а § 27 п. 1
выбира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
вы́битый
вы́бить корень би/бе(й)/бо(й): без ударения и после мягкого согласного § 27 п. 4
вы́бить(ся), вы́бью(сь), вы́бьет(ся)
вы́блевать, -люю, -люет
выблёвывать, -аю, -ает
вы́бленки, -нок, ед. -енка, -и
вы́бленочный
вы́боина, -ы
вы́боина корень би/бе(й)/бо(й): без ударения о после твердого согласного § 27 п. 4; проверяемый суфф. ин § 21
◊ Корень выступает в словах би-ть, би-тва, бь-ю, бей, бой. Тот же суфф. под ударением в слове морщи́на.
вы́боинка, -и, р. мн. -нок
вы́бой, -я
вы́бойка, -и, р. мн. -оек
вы́бойчатый
вы́бойщик, -а
вы́болеть, -ею, -еет
вы́болтанный; кр. ф. -ан, -ана
вы́болтать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
вы́болтнуть, -ну, -нет
вы́бор, -а
Вы́боргская сторона́ (в Петербурге)
вы́боргский (к Вы́борг и Вы́боргская сторона́)
выборжа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
выборжа́нка, -и, р. мн. -нок
вы́боржцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем
вы́борзок, -зка
вы́борка, -и, р. мн. -рок
выборма́тывать, -аю, -ает
вы́борность, -и
вы́борный
вы́борок, -рка (лу́к-вы́борок)
вы́бороненный; кр. ф. -ен, -ена
вы́боронить, -ню, -нит
вы́борочный
вы́борщик, -а
вы́борщица, -ы, тв. -ей
вы́боры, -ов
выбра́живать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́бракованный; кр. ф. -ан, -ана
вы́браковать(ся), -кую, -кует(ся)
выбрако́вка, -и, р. мн. -вок
выбрако́вывание, -я
выбрако́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́браненный; кр. ф. -ен, -ена
вы́бранить(ся), -ню(сь), -нит(ся)
вы́бранный; кр. ф. -ан, -ана
выбра́сывание, -я
выбра́сыватель, -я
выбра́сывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
вы́брать, вы́беру корень бир/бер: безударное бер не перед суфф. а § 27 п. 1
вы́брать(ся), вы́беру(сь), вы́берет(ся)
выбреда́ть, -а́ю, -а́ет
вы́бредший
вы́брести, -еду, -едет; прош. -ел, -ела
выбрива́ние, -я
выбрива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
вы́бритый
вы́брить(ся), -рею(сь), -реет(ся)
вы́бродить(ся), -ожу(сь), -одит(ся)
вы́бродки, -ов
вы́бронзировать, -рую, -рует
вы́брос, -а
вы́бросить(ся), -ошу(сь), -осит(ся); пов. вы́броси(сь) и вы́брось(ся), мн. -сите(сь) и -сьте(сь)
вы́броска, -и
выбросно́й
вы́брошенный; кр. ф. -ен, -ена
вы́брошенный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (выбросить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
выбры́згивать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́брызнутый
вы́брызнуть(ся), -ну, -нет(ся)
вы́буксированный; кр. ф. -ан, -ана
вы́буксировать(ся), -рую(сь), -рует(ся)
выбуксиро́вывание, -я
выбуксиро́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
вы́буравить, -влю, -вит
вы́буравленный; кр. ф. -ен, -ена
выбура́вливание, -я
выбура́вливать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́буренный; кр. ф. -ен, -ена
выбу́ривание, -я
выбу́ривать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́бурить, -рю, -рит
вы́бутить, -учу, -утит
вы́бученный; кр. ф. -ен, -ена
выбу́чивать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́бучить, -учу, -учит
выбыва́ние, -я
выбыва́ть, -а́ю, -а́ет
выбы́тие, -я
вы́быть, вы́буду, вы́будет
выва́живание, -я
выва́живать(ся), -аю, -ает(ся) (к вы́водить)
вы́вал, -а
вы́валенный; кр. ф. -ен, -ена (от вы́валить)
вы́валенный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (вывалить что куда) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Напр., вываленный на свалку мусор, не путать с вывалянный (в чем-то).
выва́ливание, -я
выва́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
вы́валить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
вы́валка, -и
вы́валянный; кр. ф. -ян, -яна (от вы́валять)
вы́валянный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (вывалять что в чем) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Напр., вывалянное в муке тесто, вывалянная в пуху куртка, не путать с вываленный (куда-то).
вы́валять(ся), -яю(сь), -яет(ся)
вы́варенный; кр. ф. -ен, -ена
выва́ривание, -я
выва́ривать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́варить(ся), -рю, -рит(ся)
вы́варка, -и, р. мн. -рок
вы́варки, -рок и -рков
выварно́й
вы́варочный
выва́щивание, -я
выва́щивать(ся), -аю, -ает(ся)
вывева́ние, -я
вывева́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся) (к ве́ять)
вы́вевки, -вок
вы́веданный; кр. ф. -ан, -ана
вы́ведать, -аю, -ает
вы́веденец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев
выведе́ние, -я
вы́веденка, -и, р. мн. -нок
вы́веденный; кр. ф. -ен, -ена
вы́веденыш, -а, тв. -ем
выве́дривать(ся), -ает(ся)
вы́ведрить(ся), -ит(ся)
вы́ведший(ся)
выве́дывание, -я
выве́дывать(ся), -аю, -ает(ся)
вы́везенный; кр. ф. -ен, -ена
вы́везти, -зу, -зет
вы́везший
выве́ивание, -я
выве́ивать(ся), -аю, -ает(ся)
вывере́ние, -я
вы́веренно, нареч.
вы́веренность, -и
вы́веренный; кр. ф. -ен, -ена
вы́верить, -рю, -рит
вы́верка, -и, р. мн. -рок
вы́вернутый
вы́вернуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)
вы́верт, -а
вы́вертеть, -рчу, -ртит
вывёртывание, -я
вывёртывать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (к вы́вернуть(ся)
вы́верченный; кр. ф. -ен, -ена
выве́рчивание, -я
выве́рчивать(ся), -аю, -ает(ся) (к вы́вертеть)
выверя́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
вы́вес, -а
вы́весить, -ешу, -есит
вы́весить корень вес/вис: безударное вес не перед суфф. а § 27 п. 2; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах § 34 п.1
вы́веска, -и, р. мн. -сок
вы́веска корень вес/вис: безударное вес не перед суфф. а § 27 п. 2
вывесно́й
вы́весочный
вы́вести(сь), -еду, -едет(ся)
вы́ветревший (от вы́ветреть)
вы́ветрелый
вы́ветренность, -и
вы́ветренный; кр. ф. -ен, -ена
вы́ветренный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (выветрить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
вы́ветреть, -еет (измениться под действием ветра)
выве́тривание, -я
выве́тривать(ся), -аю, -ает(ся)