Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

восьмикла́ссник, -а

восьмикла́ссница, -ы, тв. -ей

восьмикла́ссный (8-кла́ссный)

восьмикли́нка, -и, р. мн. -нок

восьмиколо́нный

восьмиконе́чный

восьмикра́тный

восьмиле́тие, -я

восьмиле́тка, -и, р. мн. -ток, ж. (восьмилетняя школа), м. и ж. (ребенок восьми лет)

восьмиле́тний (8-ле́тний)

восьмиле́ток, -тка

восьмилучево́й

восьмиме́сячный (8-ме́сячный)

восьмиметро́вый (8-метро́вый)

восьмимото́рный (8-мото́рный)

восьминеде́льный (8-неде́льный)

восьмино́г, -а

восьмио́сный

восьмиразря́дный (8-разря́дный)

восьмирублёвый

восьмисери́йный (8-сери́йный)

восьмисло́жный

восьмисотле́тие (800-ле́тие), -я

восьмисотле́тний (800-ле́тний)

восьмисотпятидесятиле́тие (850-ле́тие), -я

восьмисотпятидесятиле́тний (850-ле́тний)

восьмисо́тый

восьми́ с полови́ной ме́сячный

восьмисти́шие, -я

восьмисто́пный

восьмистру́нный

восьмиступе́нчатый

восьмито́мник, -а

восьмито́мный (8-то́мный)

восьмито́нный (8-то́нный)

восьмито́чечный жу́к

восьмиты́сячник, -а

восьмиты́сячный (8-ты́сячный)

восьмиуго́льник, -а

восьмиуго́льный

восьмичасово́й (8-часово́й)

восьмиэта́жный (8-эта́жный)

Восьмо́е ма́рта (8 Ма́рта) (праздник)

восьмо́й

восьмома́ртовский

восьму́ха, -и

восьму́шечка, -и, р. мн. -чек

восьму́шка, -и, р. мн. -шек

вот

во́т бы

в отве́с (отвесно)

в отве́т

вот-во́т

в отдале́нии

в отде́льности

во́т ещё

воти́вный

во́т и всё

воти́рование, -я

воти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

воти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

вотиро́вка, -и, р. мн. -вок

в отка́зе (бы́ть; без права выезда за рубеж)

во́тканный; кр. ф. -ан, -ана

в отка́те

вотка́ть(ся), -ку́, -кёт(ся); прош. -а́л(ся), -а́ла́(сь), -а́ло(сь)

в отки́де (сниж.)

во́ткинский (от Во́ткинск)

во́ткинцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

в отклю́чке (бы́ть, сниж.)

во́ткнутый

воткну́ть(ся), -ну́, -нёт(ся)

в откры́тую

в откры́тую слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3 или слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о слитном написании наречий с приставками, оканчивающихся на ую, образованных от прилагательных § 52 п. 1 искл.

◊ Многие наречные сочетания являются остатками устойчивых выражений, фразеологизмов, напр., наречие в открытую – часть фразеологического выражения играть в открытую, восходящего к терминам карточной игры.

в отли́чие (от кого, чего) (в противоположность кому, чему)

в отме́стку

в отме́стку слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3

в отноше́нии (кого, чего) (относительно)

в отноше́нии слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся раздельное написание предлога (в отношении тебя он не прав) § 40 п. 2; 2) закрепившееся раздельное написание первой части составного предлога в отношении к (справедлив в отношении к ученикам) § 40 п. 2

◊ Также функционирует как свободное сочетание предлога и существительного, напр., в таком предложении: в отношении Павла к делу стала заметна небрежность, не путать с сочетанием предлога и существительного в винительном падеже, напр., в отношение к другу вкралось недоверие

в отпа́де (бы́ть, сниж.)

в отры́в (уйти́)

в отры́ве (от кого, чего)

во́тский (к вотяки́)

в отступле́ние (от чего) (отступая)

в отсу́тствие (кого) (при отсутствии)

в отсу́тствие слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание предлога § 40 п. 2

◊ Напр., в отсутствие учителя дети расшалились, также функционирует как свободное сочетание предлога и существительного, напр., в таком предложении: можно верить и в отсутствие веры, не путать с сочетанием предлога и существительного в предложном падеже, напр., в отсутствии воды нет ничего чрезвычайного.

во́т так клю́ква! и во́т те клю́ква!

во́т так та́к!

во́т те (и) на́ и во́т тебе́ (и) на́

во́т тебе́ (те, ва́м) бо́г, а во́т поро́г

во́т те кре́ст и во́т тебе́ кре́ст (клятвенное уверение)

во́т те ра́з и во́т тебе́ ра́з

во́т те Христо́с (клятвенное уверение)

в оття́жку

во́тум, -а

Во́тчал, -а: ка́пли Во́тчала

во́тчина, -ы

во́тчина сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне производных от слов на тец с беглым е (при чередовании ц/ч) (отец отчий) § 4

◊ Различие в огласовке однокоренных отец и вотчина обусловлено тем, что в др.-рус. перед ударным начальным о появлялся согласный в, в ст.-слав. и, соответственно, в церк.-слав. слог оставался неприкрытым, в результате сложились пары осьмушка восьмушка, отчий вотчина, а также после приставки на гласный острый навострить.

во́тчинник, -а

во́тчинник см. во́тчина; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (вотчинный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (вотч-ин-а) § 16 п. 1

во́тчинный

во́тчинный см. во́тчина; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (вотчин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

вотще́

вотще́ приставка во

◊ Корень тщ выступает также в словах тщетный, тщиться.

вот это да!

вотяки́, -о́в, ед. вотя́к, -яка́

вотя́цкий

вотя́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5

вотя́чка, -и, р. мн. -чек

во́утинг-тре́ст, -а

во́утинг-тре́ст слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

во фро́нт и во фру́нт (вста́ть, постро́ить)

в оха́пку

во хмелю́

в охо́тку

ВОХР, -а (сокр.: военизированная охрана)

во́хровец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев

во́хровский (от ВОХР)

воцаре́ние, -я

воцари́ться, -рю́сь, -ри́тся

воцаря́ться, -я́юсь, -я́ется

воцерко́вить(ся), -влю(сь), -вит(ся)

воцерковле́ние, -я

воцерко́вленный; кр. ф. -ен, -ена

воцерковля́ться, -я́юсь, -я́ется

во челове́цех (на земле́ ми́р, во челове́цех благоволе́ние)

вочелове́чение, -я

вочелове́ченный; кр. ф. -ен, -ена

вочелове́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся)

в о́чередь

во что́ бы то ни ста́ло

вошебо́йка, -и, р. мн. -бо́ек

воше́дший

воше́рия, -и (водоросль)

во́шка, -и, р. мн. во́шек

вошь, вши, тв. во́шью, мн. вши, вшей

воща́нка, -и, р. мн. -нок

вощано́й

вощано́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: а после шипящего в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ан § 14 п. 2.2)

воще́ние, -я

вощённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.

вощёный, прил.

во́ щи: как ку́р во́ щи (попа́сть)

вощи́на, -ы

вощи́нный

вощи́ть(ся), вощу́, вощи́т(ся)

во́ющий

вою́ющий

воя́ж, -а, тв. -ем

воя́ж (фр. voyage)

вояжёр, -а

вояжёр см. воя́ж; о/ё после шипящих: ё в суфф. существительных ёр § 20 п. 3

вояжи́рование, -я

вояжи́ровать, -рую, -рует

вояжиро́вка, -и, р. мн. -вок

во язы́цех: при́тча во язы́цех

воя́ка, -и, м.

впа́вший

впада́ть, -а́ю, -а́ет

впаде́ние, -я

впа́дина, -ы

впа́дина проверяемый суфф. ин(а) § 21

◊ Тот же суфф. в слове морщи́на.

впа́динка, -и, р. мн. -нок

впа́ивание, -я

впа́ивать(ся), -аю, -ает(ся)

впа́йка, -и, р. мн. впа́ек

впа́йщик, -а

впа́лзывать, -аю, -ает

впалогла́зый

впалогру́дый

впа́лость, -и

впалощёкий

впа́лый

в па́мять (о чем)

в панда́н

впа́ренный; кр. ф. -ен, -ена (сниж.)

впа́ривание, -я (сниж.)

впа́ривать(ся), -аю, -ает(ся) (сниж.)

впа́рить, -рю, -рит (сниж.)

впа́рхивать, -аю, -ает

в па́с (игра́ть, спорт.)

впасть, впаду́, впадёт; прош. впал, впа́ла

впа́янный; кр. ф. -ян, -яна

впая́ть, -я́ю, -я́ет

впева́ние, -я (от впева́ться)

впева́ться, -а́юсь, -а́ется (к впе́ться)

впека́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

вперви́нку

вперво́й

вперво́й слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

впервы́е

впервы́е слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, образованных именем в застывшей форме множественного числа с предлогом-приставкой § 54 п. 5 искл.-подпр.

◊ Не путать с сочетанием предлога и прилагательного перед существительным с другим ударением, напр., в пе́рвые дни нового года; исключениями по этому правилу являются также антонимичные слова впоследние, впоследнее, впоследни, впоследне, ср. в «Коньке-Горбунке»: «Не можно ль, / Ваша милость, приказать / Горбунка ко мне послать, / Чтоб впоследни с ним проститься».

вперебе́жку, нареч.

впереби́в, нареч.

впереби́вку, нареч.

вперебо́й, нареч.

вперебо́рку, нареч.

вперева́л, нареч.

вперева́лку, нареч.

вперева́лочку, нареч.

вперевёрт, нареч.

вперевёртку, нареч.

впереворо́т, нареч.

вперевя́зку (о кладке)

впереги́б, нареч.

вперего́н, нареч.

вперего́нки́, нареч.

вперего́нку, нареч.

вперёд

вперёд корень с чередованием ере/ре: ере в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (вперёд, спе́реди) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (впредь) § 26; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие от существительного (перед), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением § 52 п. 5

◊ Пишутся слитно: вперёд, впереди, кпереди, наперёд, поперёд, спереди.

вперёд-вве́рх (движе́ние, спорт.)

вперёд-вни́з (движе́ние, спорт.)

вперёд-вни́з-наза́д (движе́ние, спорт.)

вперёд-вну́трь (движе́ние, спорт.)

вперёд – в сто́роны (движе́ние, спорт.)

впереди́

впереди́ корень с чередованием ере/ре: ере в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (вперёд, спе́реди) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (впредь) § 26; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие от существительного (перед), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением (впереди были новые трудности, впереди озеро, у него всё ещё впереди) § 52 п. 5; 2) закрепившееся слитное написание предлога (идти впереди отряда, быть впереди всех) § 40 п. 2

◊ Пишутся слитно: вперёд, впереди, кпереди, наперёд, поперёд, спереди.

впереди… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть субстантивированных прилагательных, напр.: впередиидущий вдруг остановился, впередисидящий заслонял экран § 46 п. 11; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: впередиидущая машина внезапно остановилась, перед ним шевелились лопатки впередисидящего гребца, впередилетящий самолет § 51

впередииду́щий*

впередилетя́щий*

впередисидя́щий*

впередистоя́щий*

вперёд-наза́д

вперёд-нару́жу (движе́ние, спорт.)

вперёдсмотря́щий, -его

вперёдсмотря́щий слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как субстантивированное прилагательное § 46 п. 11

вперека́т, нареч.

впереки́дку, нареч.

впереко́р, нареч.

впереко́с, нареч.

вперекре́ст, нареч.

впереме́жку (перемежаясь)

впереме́жку проверка: перемежаясь; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ Слова вперемежку и вперемешку, имеющие разные корни: меж- (перемежаясь) и меш- (перемешанные), семантически различаются компонентом значения «быть в некотором порядке, последовательно – быть в беспорядке». Во фразе тетрадки лежали впереме?ку с книжками допустимы оба слова, но выражают они разные ситуации. Существуют контексты, где смысл «порядок – беспорядок» нивелируется или может быть по-разному воспринят пишущим и читающим, напр.: подосиновики, маслята подберезовики попадались в переме(ж/ш)ку, лежали в корзинке в переме(ж/ш)ку. В таких контекстах допустимы оба слова, ср.: Я начал подкладывать под нее щенков вперемешку (вперемежку) с тигрятами.

впереме́нку, нареч.

вперемёт, нареч.

впереме́шку (перемешиваясь)

впереме́шку проверка: перемешиваясь; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ См. коммент. к вперемежку.

впере́ние, -я

вперённый; кр. ф. -ён, -ена́

в перепа́с (игра́ть, спорт.)

вперепля́с, нареч.

вперере́з, нареч.

впереры́в, нареч. (наперебой)

впере́ть(ся), вопру́(сь), вопрёт(ся); прош. впёр(ся), впёрла(сь) (сниж.)

вперехва́т, нареч.

вперехлёст, нареч.

впери́ть(ся), -рю́(сь), -ри́т(ся)

впёртый (сниж.)

впёрший(ся) (сниж.)

вперя́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

впе́тость, -и

впе́ться, впою́сь, впоётся

впеча́танный; кр. ф. -ан, -ана

впеча́тать(ся), -таю, -тает(ся)

впечатлева́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

впечатле́ние, -я

впечатле́ние (от устар. впечатлеть «оттиснуть, отпечатать» от печать) см. печа́ть

впечатлённый; кр. ф. -ён, -ена́

впечатле́ньице, -а

впечатле́ть(ся), -е́ю, -е́ет(ся)

впечатли́тельность, -и

впечатли́тельный; кр. ф. -лен, -льна

впечатли́ть, -и́т

впечатля́емость, -и

впечатля́ть, -я́ю, -я́ет

впечатля́ющий

впеча́тывание, -я

впеча́тывать(ся), -аю, -ает(ся)

впечь, впеку́, впечёт, впеку́т; прош. впёк, впекла́

впива́ние, -я (от впива́ть(ся)

впива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к впи́ть(ся)

в пи́ку (кому, чему)

впира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (сниж.)

впи́санный; кр. ф. -ан, -ана

вписа́ть(ся), впишу́(сь), впи́шет(ся)

впи́ска, -и, р. мн. -сок

впи́сывание, -я

впи́сывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

впи́танный; кр. ф. -ан, -ана

впита́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

впи́тывание, -я

впи́тывать(ся), -аю, -ает(ся)

впи́ть(ся), вопью́(сь), вопьёт(ся); прош. впи́л(ся), впила́(сь), впи́ло, впи́ло́сь

впи́ханный; кр. ф. -ан, -ана

впиха́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

впи́хивание, -я

впи́хивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

впи́хнутый

впихну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

ВПК [вэпэка́], нескл., м. (сокр.: военно-промышленный комплекс)

впла́вить(ся), -влю, -вит(ся)

впла́вленный; кр. ф. -ен, -ена

вплавля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

вплавь

в пла́не (чего)

вплёскивать(ся), -аю, -ает(ся)

вплёснутый

вплесну́ть(ся), -ну́, -нёт(ся)

вплести́(сь), вплету́, вплетёт(ся); прош. вплёл(ся), вплела́(сь)

вплета́ние, -я

вплета́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)