Содержание справочника
вы́мучить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (вымучу, вымучишь, вымучит) § 34 п. 1и суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (вымучаю, вымучаешь, вымучает) § 34 п. 1 искл.
вымыва́ть корень мы/мо/мов: мы перед суфф. ва § 30 п. 2 или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ыва после парного твердого при отсутствии чередования с уj в личных формах (вымывать – вымываю) § 34 п. 2
вы́мыть корень мы/мо/мов: исключение – мы не перед суфф. ва § 30 п. 2 искл.
◊ Исключение объясняется особенностями приставки вы-, перетягивающей на себя ударение, написание корня при этом не меняется.
вынима́ть корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
выно́сливый проверяемый суфф. лив § 21
вы́переть корень пир/пер: безударное пер не перед суфф. а § 27 п. 1
выпира́ть корень пир/пер: безударное пир перед суфф. а § 27 п. 1
выпрева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в словах, образованных от основы сов. вида с суфф. е́ (преть) и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
вы́простать закрепившееся написание
◊ От диал. прост, простой в значении «свободный, порожний».
вы́равненный см. вы́равнять1, см. вы́равнять2; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: исключение – е в слове от глагола на ять (выравнять); нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
вы́равнять1 корень равн/ровн: равн в слове с компонентом значения «равный кому-чему, одинаковый с кем-чем» § 24 п. 8
◊ Напр., о нескольких или многих объектах: выравнять нити по длине; выравнять условия жизни, выравнять условия конкурса, выравнять цены по разным субъектам федерации, выравнять зарплаты, выравнять силы команд, выравнять счет в игре. Не путать с выровнять.
вы́равнять2 корень равн/ровн: исключение – равн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8 искл.
◊ Напр., выравнять бойцов в строю, выравнять столы, выравнять стулья в ряды. Не путать с выровнять.
вы́равняться1 корень равн/ровн: равн в слове с компонентом значения «равный кому-чему, одинаковый с кем-чем» § 24 п. 8
◊ Напр., о многих: условия жизни выравнялись, цены по разным субъектам федерации со временем выравнялись.
вы́равняться2 корень равн/ровн: исключение – равн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8 искл.
◊ Напр., о многих по ровной линии: бойцы выравнялись в строю.
выража́ть см. вы́разить
выраже́ние см. вы́разить
выраже́ньице см. вы́разить; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
вы́разить см. рази́ть; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (выражу, выразишь) § 34 п.1
выраста́ние корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
выраста́ть корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
вы́расти корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
вы́растить корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (выращу, вырастишь) § 34 п.1
вы́ращенный корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед щ § 24 п. 9; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (вырастить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
вы́ровненный см. вы́ровнять; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: исключение – е в слове от глагола на ять (выровнять) § 33 п. 6 искл.; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
вы́ровнять корень равн/ровн: ровн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8
◊ Напр., о плоскости: выровнять площадку, кладку стены; о линии: выровнять шеренгу, строй, строчку; о крае: выровнять подол платья; о степени стабильности чего-л.: выровнять пульс, выровнять цвет лица, выровнять слог, здоровье выровнялось, характер выровнялся. Не путать с выравнять.
вы́ровняться корень равн/ровн: ровн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8
◊ Напр., о плоскости: площадка для катка постепенно выровнялась, стена до конца не выровняется, но это не беда; о линии: шеренга выровнялась, строй выровнялся, строчка выровнялась; о крае: выровнять подол платья; о ритме: пульс выровнялся, выровнять цвет лица, выровнять слог, здоровье выровнялось, характер выровнялся. Не путать с выравняться с компонентом значения «одинаковый, равный»: выравнять условия, уровень знаний.
вы́рост корень рас(раст, ращ)/рос: исключение – о перед ст § 24 п. 9 искл.
вы́ростковый корень рас(раст, ращ)/рос: исключение – о перед ст § 24 п. 9 искл.
выростно́й корень рас(раст, ращ)/рос: исключение – о перед ст § 24 п. 9 искл.; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (рост) и суфф. н § 10
вы́росток корень рас(раст, ращ)/рос: исключение – о перед ст § 24 п. 9 искл.
вы́росший корень рас(раст, ращ)/рос: безударное о перед с § 24 п. 9; сочетание зш/сш: сш на стыке корня на с (рос) и суфф. ш § 7
вы́сидеть корень сед/сид/сяд: безударное сид перед мягким д § 27 п. 7
вы́сидка корень сед/сид/сяд: исключение – безударное сид перед твердым д § 27 п. 7 искл.
высидно́й корень сед/сид/сяд: исключение – безударное сид перед твердым д § 27 п. 7 искл.
вы́сидочный корень сед/сид/сяд: исключение – безударное сид перед твердым д § 27 п. 7 искл.
вы́скакать, вы́скачу корень скак(ч)/скок(ч): безударное а перед к (и в личных формах) § 24 п. 10
◊ Не путать личные формы от глаголов выскакать и выскочить, уточнить исходный глагол можно по форме прош. вр.: выскачу (выскакал) на арену на белом коне – выскочу (выскочил) на арену кувырком, как выпрыгну, как выскочу.
вы́скочить, выскочу́ корень скак(ч)/скок(ч): безударное а перед к (и в личных формах) § 24 п. 10
◊ См. коммент. к выскакать.
вы́скочка корень скак(ч)/скок(ч): безударное о перед ч (кроме личных форм глагола скакать) § 24 п. 10
вы́смеянный проверка: осме́янный; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (высмеять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
высоко¹… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: высокоавтоматизированный, высокоавторитетный, высокоактивный, высокоамперный, высокобелковый, высоковакуумный, высоковлажный, высоковолокнистый, высоковязкий, высокоградусный, высокогуманный, высокодинамический, высокодоходный, высокодуховный, высокожелезистый, высокозатратный, высокоидейный, высокоинтенсивный, высококлассный, высококвалифицированный, высокообогащенный, высокооктановый, высокопрофильный (бизнес), высокопрочный, высокорадиоактивный, высокоточный § 50 п. 6
◊ Как первая часть сложных слов имеет значение «в высокой степени».
высоко² слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: высокопоставленный § 50 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: высоководный, высоковорсовый, высокогабаритный, высокогорный, высокоорбитальный, высокоширотный, высокопрофильный (металлочерепица) § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: высоко расположенный, высоко приподнятый § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: высоколетящий (цель), высокорастущий (кустарник), высоконаправленный (излучение, микрофон), высокоподнятый (участок суши, центр тяжести), высокорасположенный § 51
◊ Как первая часть сложных слов имеет значение «протяженный или далеко расположенный в направлении снизу вверх». Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Ср. слитное написание при подчеркивании цельности выражаемого признака и раздельное написание без подчеркивания цельности признака: самый быстрый, самый высоколетящий самолет в мире; Есть еще интересная порода, называются ауф-флигер (высоколетящий) – Как поймать высоко летящий мяч-свечу. В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: запрещается заряжать высоко направленный арбалет; уйти с высоко поднятой головой; высоко летящий клин гусей иногда принимают за журавлиный. Наличие наречий степени актуализирует признаки причастия, что также приводит к раздельному написанию, напр.: Когда игрок ловит не очень высоко летящий мяч, он приподнимает ногу…
высо́тно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: высотно-компенсирующий, высотно-спасательный, высотно-технический, высотно-широтный § 50 п. 6
вы́сохнуть корень сох/сых: безударное сох перед н § 30 п. 2
выспева́ть проверка: спеть или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ (спе-ть, спе-лый) и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
вы́спренний (ст.-слав. выспрьнъ «верхний, высший» от выспрь «вверх, вверху») нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (выспренный – выспренен) § 14 п. 1.4)
вы́стелить, вы́стелет, вы́стелют корень стел/стил: безударное стел не перед суфф. а § 27 п. 1; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (выстелю, выстелешь) § 34 п.1; окончание глаголов: исключение – безударные окончания 1 спр. у глагола на ить § 37 п. 4 искл.
выстила́ние корень стел/стил: безударное стил перед суфф. а § 27 п. 1
выстила́ть корень стел/стил: безударное стил перед суфф. а § 27 п. 1
вы́стилка корень стел/стил: исключение – безударное стил не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.
◊ Слово образовано от глагола с суфф. -а- (выстилать) – в слове сохраняется облик производящей основы.
вы́стилочный корень стел/стил: исключение – безударное стил не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.
◊ Слово образовано от глагола с суфф. -а- (выстилать) – в слове сохраняется облик производящей основы.
вы́стиранный корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)