Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

вы́мучить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (вымучу, вымучишь, вымучит) § 34 п. 1и суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (вымучаю, вымучаешь, вымучает) § 34 п. 1 искл.

вымыва́ть корень мы/мо/мов: мы перед суфф. ва § 30 п. 2 или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ыва после парного твердого при отсутствии чередования с уj в личных формах (вымывать вымываю) § 34 п. 2

вы́мыть корень мы/мо/мов: исключениемы не перед суфф. ва § 30 п. 2 искл.

◊ Исключение объясняется особенностями приставки вы-, перетягивающей на себя ударение, написание корня при этом не меняется.

вынима́ть корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28

выно́сливый проверяемый суфф. лив § 21

вы́переть корень пир/пер: безударное пер не перед суфф. а § 27 п. 1

выпира́ть корень пир/пер: безударное пир перед суфф. а § 27 п. 1

выпрева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключениее при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в словах, образованных от основы сов. вида с суфф. е́ (преть) и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.

вы́простать закрепившееся написание

◊ От диал. прост, простой в значении «свободный, порожний».

вы́равненный см. вы́равнять1, см. вы́равнять2; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: исключениее в слове от глагола на ять (выравнять); нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

вы́равнять1 корень равн/ровн: равн в слове с компонентом значения «равный кому-чему, одинаковый с кем-чем» § 24 п. 8

◊ Напр., о нескольких или многих объектах: выравнять нити по длине; выравнять условия жизни, выравнять условия конкурса, выравнять цены по разным субъектам федерации, выравнять зарплаты, выравнять силы команд, выравнять счет в игре. Не путать с выровнять.

вы́равнять2 корень равн/ровн: исключениеравн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8 искл.

◊ Напр., выравнять бойцов в строю, выравнять столы, выравнять стулья в ряды. Не путать с выровнять.

вы́равняться1 корень равн/ровн: равн в слове с компонентом значения «равный кому-чему, одинаковый с кем-чем» § 24 п. 8

◊ Напр., о многих: условия жизни выравнялись, цены по разным субъектам федерации со временем выравнялись.

вы́равняться2 корень равн/ровн: исключениеравн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8 искл.

◊ Напр., о многих по ровной линии: бойцы выравнялись в строю.

выража́ть см. вы́разить

выраже́ние см. вы́разить

выраже́ньице см. вы́разить; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

вы́разить см. рази́ть; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (выражу, выразишь) § 34 п.1

выраста́ние корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

выраста́ть корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

вы́расти корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

вы́растить корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (выращу, вырастишь) § 34 п.1

вы́ращенный корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед щ § 24 п. 9; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (вырастить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

вы́ровненный см. вы́ровнять; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: исключениее в слове от глагола на ять (выровнять) § 33 п. 6 искл.; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

вы́ровнять корень равн/ровн: ровн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8

◊ Напр., о плоскости: выровнять площадку, кладку стены; о линии: выровнять шеренгу, строй, строчку; о крае: выровнять подол платья; о степени стабильности чего-л.: выровнять пульс, выровнять цвет лица, выровнять слог, здоровье выровнялось, характер выровнялся. Не путать с выравнять.

вы́ровняться корень равн/ровн: ровн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8

◊ Напр., о плоскости: площадка для катка постепенно выровнялась, стена до конца не выровняется, но это не беда; о линии: шеренга выровнялась, строй выровнялся, строчка выровнялась; о крае: выровнять подол платья; о ритме: пульс выровнялся, выровнять цвет лица, выровнять слог, здоровье выровнялось, характер выровнялся. Не путать с выравняться с компонентом значения «одинаковый, равный»: выравнять условия, уровень знаний.

вы́рост корень рас(раст, ращ)/рос: исключениео перед ст § 24 п. 9 искл.

вы́ростковый корень рас(раст, ращ)/рос: исключениео перед ст § 24 п. 9 искл.

выростно́й корень рас(раст, ращ)/рос: исключениео перед ст § 24 п. 9 искл.; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (рост) и суфф. н § 10

вы́росток корень рас(раст, ращ)/рос: исключениео перед ст § 24 п. 9 искл.

вы́росший корень рас(раст, ращ)/рос: безударное о перед с § 24 п. 9; сочетание зш/сш: сш на стыке корня на с (рос) и суфф. ш § 7

вы́сидеть корень сед/сид/сяд: безударное сид перед мягким д § 27 п. 7

вы́сидка корень сед/сид/сяд: исключение – безударное сид перед твердым д § 27 п. 7 искл.

высидно́й корень сед/сид/сяд: исключение – безударное сид перед твердым д § 27 п. 7 искл.

вы́сидочный корень сед/сид/сяд: исключение – безударное сид перед твердым д § 27 п. 7 искл.

вы́скакать, вы́скачу корень скак(ч)/скок(ч): безударное а перед к (и в личных формах) § 24 п. 10

◊ Не путать личные формы от глаголов выскакать и выскочить, уточнить исходный глагол можно по форме прош. вр.: выскачу (выскакал) на арену на белом коне выскочу (выскочил) на арену кувырком, как выпрыгну, как выскочу.

вы́скочить, выскочу́ корень скак(ч)/скок(ч): безударное а перед к (и в личных формах) § 24 п. 10

◊ См. коммент. к выскакать.

вы́скочка корень скак(ч)/скок(ч): безударное о перед ч (кроме личных форм глагола скакать) § 24 п. 10

вы́смеянный проверка: осме́янный; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (высмеять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

высоко¹… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: высокоавтоматизированный, высокоавторитетный, высокоактивный, высокоамперный, высокобелковый, высоковакуумный, высоковлажный, высоковолокнистый, высоковязкий, высокоградусный, высокогуманный, высокодинамический, высокодоходный, высокодуховный, высокожелезистый, высокозатратный, высокоидейный, высокоинтенсивный, высококлассный, высококвалифицированный, высокообогащенный, высокооктановый, высокопрофильный (бизнес), высокопрочный, высокорадиоактивный, высокоточный § 50 п. 6

◊ Как первая часть сложных слов имеет значение «в высокой степени».

высоко² слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: высокопоставленный § 50 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: высоководный, высоковорсовый, высокогабаритный, высокогорный, высокоорбитальный, высокоширотный, высокопрофильный (металлочерепица) § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: высоко расположенный, высоко приподнятый § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: высоколетящий (цель), высокорастущий (кустарник), высоконаправленный (излучение, микрофон), высокоподнятый (участок суши, центр тяжести), высокорасположенный § 51

◊ Как первая часть сложных слов имеет значение «протяженный или далеко расположенный в направлении снизу вверх». Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Ср. слитное написание при подчеркивании цельности выражаемого признака и раздельное написание без подчеркивания цельности признака: самый быстрый, самый высоколетящий самолет в мире; Есть еще интересная порода, называются ауф-флигер (высоколетящий) Как поймать высоко летящий мяч-свечу. В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: запрещается заряжать высоко направленный арбалет; уйти с высоко поднятой головой; высоко летящий клин гусей иногда принимают за журавлиный. Наличие наречий степени актуализирует признаки причастия, что также приводит к раздельному написанию, напр.: Когда игрок ловит не очень высоко летящий мяч, он приподнимает ногу…

высо́тно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: высотно-компенсирующий, высотно-спасательный, высотно-технический, высотно-широтный § 50 п. 6

вы́сохнуть корень сох/сых: безударное сох перед н § 30 п. 2

выспева́ть проверка: спеть или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключениее при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на е́ (спе-ть, спе-лый) и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.

вы́спренний (ст.-слав. выспрьнъ «верхний, высший» от выспрь «вверх, вверху») нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (выспренный выспренен) § 14 п. 1.4)

вы́стелить, вы́стелет, вы́стелют корень стел/стил: безударное стел не перед суфф. а § 27 п. 1; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (выстелю, выстелешь) § 34 п.1; окончание глаголов: исключение – безударные окончания 1 спр. у глагола на ить § 37 п. 4 искл.

выстила́ние корень стел/стил: безударное стил перед суфф. а § 27 п. 1

выстила́ть корень стел/стил: безударное стил перед суфф. а § 27 п. 1

вы́стилка корень стел/стил: исключение – безударное стил не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.

◊ Слово образовано от глагола с суфф. -а- (выстилать) – в слове сохраняется облик производящей основы.

вы́стилочный корень стел/стил: исключение – безударное стил не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.

◊ Слово образовано от глагола с суфф. -а- (выстилать) – в слове сохраняется облик производящей основы.

вы́стиранный корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)