Содержание справочника
ВИП-ба́р, -а
ВИП-биле́т, -а
ВИП-го́сть, -я, мн. -и, -госте́й
ви́пер, -а (змея)
ВИП-за́л, -а
ВИП-зо́на, -ы
ВИП-зри́тель, -я
ви́пий, -я (насекомое)
ВИП-казино́, нескл., с.
ВИП-ка́рта, -ы
ВИП-кла́сс, -а
ВИП-клие́нт, -а
ВИП-клиенту́ра, -ы
ВИП-клу́б, -а
ВИП-контра́кт, -а
ВИП-котте́дж, -а, тв. -ем
ВИП-купе́, нескл., с.
ВИП-ло́жа, -и, тв. -ей
ВИП-мероприя́тие, -я
ВИП-обслу́живание, -я
випово́з, -а (сниж.)
ви́повский (от ВИП)
ВИП-отделе́ние, -я
ВИП-парко́вка, -и
ВИП-пассажи́р, -а
ВИП-персо́на, -ы
ВИП-по́ст, -поста́
ВИП-приглаше́ние, -я
ВИП-про́пуск, -а
випрато́кс, -а
ВИП-рестора́н, -а
ВИП-се́ктор, -а
ВИП-се́рвис, -а
ВИП-стациона́р, -а
ВИП-трибу́на, -ы
ВИП-тури́ст, -а
ВИП-тусо́вка, -и, р. мн. -вок
ви́ра1, -ы (штраф)
ви́ра2, неизм. (команда)
вира́ж (фр. virage)
◊ Исторически родственное слово ви́ра.
вира́ж1, -ажа́, тв. -о́м (поворот)
вира́ж2, -а, тв. -ем (хим.)
виражи́ровать, -рую, -рует
вира́жный
вира́ж-фикса́ж, -а, тв. -ем
вирга́ция, -и
вирги́нский (от Вирги́ния)
вирги́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
вириа́льный
вирида́рий, -я
вирили́зм, -а
вири́льный
вирио́н, -а
вири́рование, -я
вири́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
вирме́йкер, -а
вирме́йкерский
вирме́йкерство, -а
вирме́йкинг, -а
вироспо́ра, -ы
виртуа́л, -а
виртуализа́ция, -и
виртуализи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
виртуализи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
виртуализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
виртуали́ст, -а
виртуали́стика, -и
виртуалисти́ческий
виртуа́льность, -и
виртуа́льный; кр. ф. -лен, -льна
виртуа́льный (англ. virtual от ср.-лат. virtualis «возможный»)
виртуо́з, -а
виртуо́з (ит. virtuoso от лат. virtūs «мужество, стойкость, дарование»)
виртуо́зка, -и, р. мн. -зок
виртуо́з-музыка́нт, виртуо́за-музыка́нта
виртуо́зничанье, -я
виртуо́зничать, -аю, -ает
виртуо́зность, -и
виртуо́зный; кр. ф. -зен, -зна
вируле́нтность, -и
вируле́нтный; кр. ф. -тен, -тна
вируле́нтный (от лат. vīrulentus «ядовитый» от vīrus «яд»)
◊ К тому же лат. vīrus «яд» восходит вирус.
вирули́ны, -ов, ед. -ли́н, -а
ви́рус, -а
ви́рус-ата́ка, -и
ви́рус-компаньо́н, ви́руса-компаньо́на
ви́рус-мута́нт, ви́руса-мута́нта
ви́рус-невиди́мка, ви́руса-невиди́мки, м. (программ.)
ви́русный
вирусо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
вирусогенети́ческий
вирусо́лог, -а
вирусологи́ческий
вирусоло́гия, -и
вирусоноси́тель, -я
вирусоноси́тельство, -а
вирусописа́тель, -я
вирусописа́тельство, -а
вирусоподо́бный; кр. ф. -бен, -бна
вирусоскопи́я, -и
вирусосодержа́щий и вируссодержа́щий
ви́рус-реплика́тор, ви́руса-реплика́тора
ви́рус-троя́нец, ви́руса-троя́нца, тв. ви́русом-троя́нцем
вирховиа́нский (от Ви́рхов)
вирховиа́нство, -а
ви́ршевый
виршепи́сец, -сца, тв. -сцем, р. мн. -сцев
виршеплёт, -а
виршеплётство, -а
ви́рши, -ей
вис, -а
виса́йя, неизм. и нескл., м. (язык) и нескл., мн., ед. м. и ж. (народ)
висба́денский (от Висба́ден)
ви́селица, -ы, тв. -ей
ви́селица проверка: висе́ть; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
◊ В словах с суфф. -лиц- сохраняется тематический гласный глагола (ср. падалица, страда́лица, владе́лица, корми́лица, постоя́лица), поэтому здесь допустима проверка.
ви́селичный
ви́сельник, -а
висе́ние, -я
висе́ть, вишу́, виси́т
висе́ть корень вес/вис: исключение – безударное вис не перед суфф. а § 27 п. 2 искл.
ви́ска, -и, р. мн. ви́сок (пытка)
виска́ша, -и, тв. -ей (животное)
ви́ски, нескл., м. и с.
виско́за, -ы
виско́за (нем. Viskose от лат. vīscōsus «вязкий»)
вискозиме́тр, -а
вискозиме́тр (нем. Viskosimeter) соединительная гласная: исключение – и в слове со второй частью метр § 36 искл.
вискозиме́трия, -и
вискозиме́трия (нем. Viskosimetrie) соединительная гласная: исключение – и в слове со второй частью метрия § 36 искл.
вискози́н, -а
виско́зный
виско́нсинский (от Виско́нсин)
виско́нсинцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
ви́слинский (от Ви́сла)
вислобрю́хий
вислоза́дый
вислокры́лка, -и, р. мн. -лок
ви́сло-о́дерский
вислопле́чий
вислопло́дник, -а
вислоу́сый
вислоу́хий
ви́слый
висля́не, -я́н (племя, ист.)
ви́смут, -а
висмути́д, -а (хим.)
висмути́н, -а
висмути́т, -а и бисмути́т, -а (минерал)
ви́смутный
ви́смутовый
висмутосодержа́щий и висмутсодержа́щий
висмя́ корень вес/вис: исключение – безударное вис не перед суфф. а § 27 п. 2 искл.; мягкость согласного: позиционная мягкость согласного на письме не обозначается § 1 п. 3
◊ В современном языке проверки нет.
висмя́ висе́ть
ви́снувший
ви́снуть, -ну, -нет; прош. ви́снул и вис, ви́сла
висо́к, виска́
висо́к корень вес/вис: исключение – безударное вис не перед суфф. а § 27 п. 2
◊ Первоначально обозначало «то, что висит, свисающие волосы», на синхронном уровне выделение корня затруднено.
високо́с, -а (устар.)
високо́сный (от др.-рус. високостъ из греч., лат. bis «дважды» + sextus «шесть») закрепившееся написание о; сочетание сн/стн: закрепившееся написание § 10
◊ В високосном году по греч. календарю два 24-х февраля – шестых дней до начала марта.
високо́сный го́д
висо́чек, -чка
висо́чно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: височно-затылочный, височно-лобный, височно-теменной § 50 п. 3
висо́чно-заты́лочный
висо́чно-ло́бный
висо́чно-теменно́й
висо́чный
виссо́н, -а
виссо́н (греч. byssos «тонкий лед»)
виссо́нный
вист, -а
вистова́ть, -ту́ю, -ту́ет
ви́стовый
висцера́льный
висцерокортика́льный
висцеромото́рный
висцеропто́з, -а
висци́н, -а
висци́новый
висю́лечка, -и, р. мн. -чек
висю́лечка корень вес/вис: исключение – безударное вис не перед суфф. а § 27 п. 2 искл.; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (висюлек – висюлька) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4
висю́лька, -и, р. мн. -лек
висю́лька корень вес/вис: исключение – безударное вис не перед суфф. а § 27 п. 2 искл.
вися́к, -яка́ (сниж.)
вися́чий
вися́чий корень вес/вис: исключение – безударное вис не перед суфф. а § 27 п. 2 искл.
вися́чка, -и, р. мн. -чек (сниж.)
витали́зм, -а
витали́ст, -а
виталисти́ческий
вита́ллий, -я и вита́ллиум, -а (сплав)
вита́льность, -и
вита́льный
витами́н, -а
витами́н (фр. vitamine от лат. vīta «жизнь»)
витаминиза́ция, -и
витаминизи́рование, -я
витаминизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
витаминизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
витами́нка, -и, р. мн. -нок
витами́нно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: витаминно-минеральный, витаминно-травяной § 50 п. 3
витами́нно-минера́льный
витами́нность, -и
витами́нно-травяно́й
витами́нный
витами́но… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: витаминопрофилактика, витаминотерапия § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: витаминоактивный, витаминосодержащий, витаминсодержащий, витаминоподобный § 50 п. 4; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: витаминоносный § 50 п. 2
◊ Слова витаминсодержащий и витаминосодержащий различаются способом образования – без соединительной гласной и с соединительной гласной.
витаминоакти́вный
витами́новый
витамино́зность, -и
витамино́зный
витамино́лог, -а
витаминоло́гия, -и
витаминоноси́тель, -я
витаминоно́сный
витаминоподо́бный; кр. ф. -бен, -бна
витаминопрофила́ктика, -и
витаминосодержа́щий и витаминсодержа́щий
витаминотерапи́я, -и
витами́нчик, -а
витами́ны драже́, витами́нов драже́
вита́ние, -я
витао́н, -а
витасинапти́н, -а
витасфе́ра, -ы
вита́ть, -а́ю, -а́ет
вита́ть (ст.-слав. витати «пребывать, обитать»)
◊ Исторически однокоренные обитать, оби́тель, в которых произошло упрощение группы согласных на стыке приставки на б (об-) и корня, начинающегося на в.
витебля́не, -я́н, ед. -я́нин, -а (от Ви́тебск)
ви́тебский (от Ви́тебск)
витебча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
Ви́тебщина, -ы (к Ви́тебск)
вите́кс, -а
вителли́н, -а
вителлогене́з, -а
вителлофа́ги, -ов, ед. -фа́г, -а
витери́т, -а
витери́товый
витиева́тость, -и
витиева́тый
витиева́тый см. вити́я; непроверяемый суфф. еват § 21
◊ Тот же суфф. в словах ноздреватый, прыщеватый, рыжеватый, синеватый, хрящеватый, шепелеватый, молодцеватый.
вити́йственный
вити́йственный см. вити́я; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
вити́йство, -а
вити́йство см. вити́я
вити́йствовать, -твую, -твует
вити́йствовать см. вити́я
витили́го, нескл., с.
вити́я, -и, р. мн. -и́й, м.
вити́я (др.-рус. вѣтии) закрепившееся написание и
◊ Напр., у Н.А. Некрасова: «В столицах шум, гремят витии, идёт словесная война, / А там, во глубине России, там вековая тишина».
витлу́ф, -а
в ито́ге
вито́й, прил.
вито́к, витка́
вито́чек, -чка
ви́тошский (от Ви́тоша); ви́тошский сиени́т
витра́ж, -ажа́ и -а, тв. -о́м и -ем
витра́ж (фр. vitrage от лат. vitrum «стекло»)
◊ К тому же лат. слову восходит витрина.
витражи́ст, -а
витра́жный
витре́н, -а
витри́на, -ы
витри́на (фр. vitrine от лат. vitrum «стекло»)
◊ К тому же лат. слову восходит витраж.
витри́нка, -и, р. мн. -нок
витри́нный
витрифика́ция, -и
витрифици́ровать(ся), -рует(ся)
витробаза́льт, -а
витрофи́р, -а
витрофи́ровый
ви́трум, -а
Ви́тстон, -а: аппара́т Ви́тстона, мо́ст Ви́тстона
Витт, -а: пля́ска свято́го Ви́тта
Ви́ттиг, -а: реа́кция Ви́ттига
ви́ттова пля́ска, ви́ттовой пля́ски
виту́шка, -и, р. мн. -шек
ви́тый; кр. ф. вит, вита́, ви́то, прич. (от вить)
вить, вью, вьёт; прош. вил, вила́, ви́ло
витьё, -я́
ви́ться, вьюсь, вьётся; прош. ви́лся, вила́сь, ви́ло́сь
ви́тю́тень, -тня
ви́тязь, -я
ви́тязь (др.-рус. витязь)
виуэ́ла, -ы
вифлее́мка, -и, р. мн. -мок
вифлее́мский (от Вифлее́м)
вифлее́мцы, -ев, ед. -мец, -мца, тв. -мцем
виха́ра, -ы
вихля́вость, -и
вихля́вый
вихля́вый проверка: сви́хнутый, выви́хивать
вихля́й, -я
вихля́ние, -я
вихля́стый
вихля́ть проверка: сви́хнутый, выви́хивать
вихля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
вихо́р, вихра́
вихо́р (др.-рус. вихъръ в значении «вихрь, смерч» от глагола вить)
◊ Исторически однокоренное вихрь.
вихо́рить(ся), -рю, -рит(ся)
вихоро́к, -рка́
вихо́рчик, -а
вихра́стый
вихрева́тость, -и
вихрева́тый