Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

восьмери́к мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; проверяемый суфф. числительного ер § 21

◊ Тот же суфф. в слове восьмёрка. См. коммент. к восемь.

во́сьмеро мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; проверяемый суфф. числительного ер § 21

◊ Тот же суфф. в слове восьмёрка. См. коммент. к восемь.

восьми мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; соединительная гласная: исключениеи после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: восьмиугольник § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: восьмитомный, восьмиголовый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: восьмилетний § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: восьмилитровый, восьмичасовой § 50 п. 4

восьмигра́нник мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; соединительная гласная: исключениеи после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (гран-ь) § 16 п. 1

◊ См. коммент. к восемь.

восьмигра́нный мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; соединительная гласная: исключениеи после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (гран-ь) и суфф. н § 14 п. 1.2)

◊ См. коммент. к восемь.

в откры́тую слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3 или слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о слитном написании наречий с приставками, оканчивающихся на ую, образованных от прилагательных § 52 п. 1 искл.

◊ Многие наречные сочетания являются остатками устойчивых выражений, фразеологизмов, напр., наречие в открытую – часть фразеологического выражения играть в открытую, восходящего к терминам карточной игры.

в отме́стку слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3

в отноше́нии слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся раздельное написание предлога (в отношении тебя он не прав) § 40 п. 2; 2) закрепившееся раздельное написание первой части составного предлога в отношении к (справедлив в отношении к ученикам) § 40 п. 2

◊ Также функционирует как свободное сочетание предлога и существительного, напр., в таком предложении: в отношении Павла к делу стала заметна небрежность, не путать с сочетанием предлога и существительного в винительном падеже, напр., в отношение к другу вкралось недоверие

в отсу́тствие слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание предлога § 40 п. 2

◊ Напр., в отсутствие учителя дети расшалились, также функционирует как свободное сочетание предлога и существительного, напр., в таком предложении: можно верить и в отсутствие веры, не путать с сочетанием предлога и существительного в предложном падеже, напр., в отсутствии воды нет ничего чрезвычайного.

во́тчина сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне производных от слов на тец с беглым е (при чередовании ц/ч) (отец отчий) § 4

◊ Различие в огласовке однокоренных отец и вотчина обусловлено тем, что в др.-рус. перед ударным начальным о появлялся согласный в, в ст.-слав. и, соответственно, в церк.-слав. слог оставался неприкрытым, в результате сложились пары осьмушка восьмушка, отчий вотчина, а также после приставки на гласный острый навострить.

во́тчинник см. во́тчина; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (вотчинный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (вотч-ин-а) § 16 п. 1

во́тчинный см. во́тчина; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (вотчин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

вотще́ приставка во

◊ Корень тщ выступает также в словах тщетный, тщиться.

вотя́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5

во́утинг-тре́ст слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

вощано́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: а после шипящего в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ан § 14 п. 2.2)

воя́ж (фр. voyage)

вояжёр см. воя́ж; о/ё после шипящих: ё в суфф. существительных ёр § 20 п. 3

впа́дина проверяемый суфф. ин(а) § 21

◊ Тот же суфф. в слове морщи́на.

вперво́й слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

впервы́е слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, образованных именем в застывшей форме множественного числа с предлогом-приставкой § 54 п. 5 искл.-подпр.

◊ Не путать с сочетанием предлога и прилагательного перед существительным с другим ударением, напр., в пе́рвые дни нового года; исключениями по этому правилу являются также антонимичные слова впоследние, впоследнее, впоследни, впоследне, ср. в «Коньке-Горбунке»: «Не можно ль, / Ваша милость, приказать / Горбунка ко мне послать, / Чтоб впоследни с ним проститься».

вперёд корень с чередованием ере/ре: ере в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (вперёд, спе́реди) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (впредь) § 26; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие от существительного (перед), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением § 52 п. 5

◊ Пишутся слитно: вперёд, впереди, кпереди, наперёд, поперёд, спереди.

впереди́ корень с чередованием ере/ре: ере в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (вперёд, спе́реди) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (впредь) § 26; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие от существительного (перед), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением (впереди были новые трудности, впереди озеро, у него всё ещё впереди) § 52 п. 5; 2) закрепившееся слитное написание предлога (идти впереди отряда, быть впереди всех) § 40 п. 2

◊ Пишутся слитно: вперёд, впереди, кпереди, наперёд, поперёд, спереди.

впереди… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть субстантивированных прилагательных, напр.: впередиидущий вдруг остановился, впередисидящий заслонял экран § 46 п. 11; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: впередиидущая машина внезапно остановилась, перед ним шевелились лопатки впередисидящего гребца, впередилетящий самолет § 51

вперёдсмотря́щий слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как субстантивированное прилагательное § 46 п. 11

впереме́жку проверка: перемежаясь; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ Слова вперемежку и вперемешку, имеющие разные корни: меж- (перемежаясь) и меш- (перемешанные), семантически различаются компонентом значения «быть в некотором порядке, последовательно – быть в беспорядке». Во фразе тетрадки лежали впереме?ку с книжками допустимы оба слова, но выражают они разные ситуации. Существуют контексты, где смысл «порядок – беспорядок» нивелируется или может быть по-разному воспринят пишущим и читающим, напр.: подосиновики, маслята подберезовики попадались в переме(ж/ш)ку, лежали в корзинке в переме(ж/ш)ку. В таких контекстах допустимы оба слова, ср.: Я начал подкладывать под нее щенков вперемешку (вперемежку) с тигрятами.

впереме́шку проверка: перемешиваясь; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ См. коммент. к вперемежку.

впечатле́ние (от устар. впечатлеть «оттиснуть, отпечатать» от печать) см. печа́ть

впол… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть наречий § 52 п. 4

◊ Наречия с первой частью впол... называют признак, осуществляющийся неполно, не в полную меру того, что названо производящей основой существительного или прилагательного, напр.: следить вполглаза за пришедшим (не явно), спать вполглаза (не глубоко); работать вполсилы; слушать вполуха (невнимательно); сидеть вполоборота, портрет вполоборота; направляющий идет полным шагом, остальные вполшага; ловить щуку вполводы (т.е. в толще воды, не на дне и не у поверхности); говорить вполголоса (довольно тихо); лампочка горит вполнакала; купить шубу вполцены (дешево); пей вполпьяна, ешь вполсыта, проживешь довеку; резка углов вполпряма; «Мы этой басней поясним, Затем что истина сноснее вполоткрыта» (И.А. Крылов). Эти наречия следует отличать от пишущихся раздельно: 1) сочетаний предлога в и сложного слова с первой частью пол и второй частью – названием единицы измерения, напр., ростом в полметра (ср. высотой в два метра), расстояние в пол-оборота (ср. в целый оборот), весом в полтонны (ср. весом в одну тонну), шириной в пол-аршина (ср. «Сына Бог ей дал в аршин» (А.С. Пушкин), расстояние в полшага (ср. дистанция в один шаг, отстать на полшага); 2) сочетаний предлога в и сложного слова со значением «середина часа», типа в полпервого (встретиться), в пол-одиннадцатого (прийти); 3) сочетаний, передающих обычно значение большого размера, напр., синяк в пол-уха, отёк в полглаза, румянец в полщеки, лысина в полголовы, очки в пол-лица, туча в полнеба.

в по́лночь слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ Слова и сочетания с данным опорным существительным пишутся как слитно, так и раздельно: в полночь, за полночь, ополночь.

вполови́ну слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.

◊ Напр., вполовину меньше, доходы возросли вполовину, не путать с сочетанием предлога и существительного, управляющего другим существительным, напр., в половину листа. Слова и сочетания с данным опорным существительным пишутся как слитно, так и раздельно: вполовину, наполовину, с половиной, половина на половину.

в поло́ску слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

◊ Также пишутся сочетания в горошек, в клетку, в клеточку, в крапинку, в линейку, в линеечку, в полосочку, в цветочек и пр.

впопыха́х слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, образованных именем в застывшей форме множественного числа с предлогом-приставкой § 54 п. 5 искл.

◊ Исторически выделяемые приставки в-, по-; восходит к пыхать.

впо́ру слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

◊ Употребляется в функции сказуемого со значениями: 1) об одежде: «как раз, по мерке», напр., платье впору, ботинки впору; 2) в сочетании с неопределенной формой глагола: «только и, остаётся лишь», напр., впору караул кричать, впору бежать за подмогой; не путать с сочетанием предлога и существительного, управляющего другим существительным или сочетающегося с прилагательным: в пору безвременья, в пору осеннюю, в пору, когда на землю ложится снег.

в-после́дних слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как наречие с приставкой в, оканчивающееся на их, от прилагательного § 53 п. 1 или пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, образованных именем в застывшей форме множественного числа с предлогом-приставкой § 54 п. 5 искл.-подпр.

впосле́дствии (от в + последствии предл. пад.) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55

впотьма́х слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, образованных именем в застывшей форме множественного числа с предлогом-приставкой § 54 п. 5 искл.

◊ Исторически выделяемые приставки в-, по-; родственно тьма, тёмный, потёмки.

впра́во суфф. наречий а/о: о в наречиях с приставкой в от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на о, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

в прида́чу слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

в рассро́чку слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ Пишется также раздельно с рассрочкой.

врассыпну́ю слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на ую, образованное от прилагательного § 52 п. 1

враста́ть корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

врасти́ корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

врата́ корень с чередованием оро/ра: ра в таких корнях написание определяется проверкой (врат, привра́тник) или указанием на однокоренное слово с полногласием (ворота) § 26

врата́рь корень с чередованием оро/ра: ра в таких корнях написание определяется проверкой (врат, привра́тник) или указанием на однокоренное слово с полногласием (ворота) § 26

◊ В спортивных играх слово означает «игрок, защищающий ворота», как слово церковного языка имеет другое ударение: вра́тарь.

вра́ч-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: врач-консультант, врач-косметолог, врач-педиатр, врач-рентгенолог, врач-терапевт, врач-травматолог § 46 п. 3

враче́бно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: врачебно-консультационный, врачебно-контрольный, врачебно-физкультурный § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: врачебно-педагогический, врачебно-санитарный, врачебно-сестринский, врачебно-трудовой § 50 п. 3

врачева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (врачевать врачую) § 34 п. 2

враща́ть корень с чередованием оро/ра: ра в таких корнях написание определяется проверкой (врат, возвратный, коловратный) или указанием на однокоренное слово с полногласием (ворочать) § 26

◊ Слово вращать церковно-славянского происхождения, ворочать – русского.

враще́ние см. враща́ть

вре́зчик сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з (рез) § 6