воспомина́ние приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка по; корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28
◊ Не проверять однокоренным память с приставкой па-. См. коммент. к вспоминать.
восприе́мник приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Слово означает «крестный отец», т.е. «тот, кто принимает», не путать с преемник «тот, кто перенимает».
восприи́мчивый приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; непроверяемый суфф. чив
воспринима́ть приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: воспри́нятый; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
восприня́ть приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: воспри́нятый
восприя́тие приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: воспри́нятый
восто́к приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
◊ Корень ток(ч)/тек(ч) (аналогично вос-ход).
восто́ко-се́веро-восто́к слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с соединительной гласной – является названием промежуточной части света § 45 искл.-подпр. 2
восто́ко-се́веро-восто́чный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис § 48
восто́ко-ю́го-восто́к слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с соединительной гласной – является названием промежуточной части света § 45 искл.-подпр. 2
восто́ко-ю́го-восто́чный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис § 48
восто́рг см. восторга́ться
восторга́ться (др.-рус. въстръгати) приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
◊ Приставка вос- выделяется лишь исторически. Исторически однокоренные слова в-торгаться, ис-торгать.
восто́рженный см. восторга́ться; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в приставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (восторгаться) § 14 п. 1.9) или нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн (восторг) § 14 п. 1.5)
восточно… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: восточноавстралийский, восточноазиатский, восточноамериканский, восточноафриканский, восточногерманский, восточноевропейский, восточнозабайкальский, восточноказахстанский, восточнокафолический, восточнокитайский, восточномонгольский, восточноприокеанический, восточнопрусский, восточносибирский, восточнославянский, восточносредиземноморский, восточнотихоокеанский, восточнохристианский § 50 п. 6; 2) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: восточноевропейцы, восточноказахстанцы § 45
◊ Не путать с Восточно- – первой частью сложных прилагательных в составе географических названий, которая пишется через дефис перед прописной буквой второй части, напр.: Восточно-Австралийские горы, Восточно-Африканское нагорье, Восточно-Гренландское течение, Восточно-Европейская равнина, Восточно-Иранские горы, Восточно-Китайское море, Восточно-Сахалинские горы, Восточно-Сибирское море.
восхити́тельный см. восхити́ть
восхити́ть (церк.-слав. въсхытити «хватать, похищать») проверка: предвосхи́щенный, похи́щенный; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
◊ Исторически однокоренное по-хитить.
восхища́ть см. восхити́ть
восхищён, восхищена́, восхищено́, восхищены́ см. восхитить; нн/н в кратких формах причастий или отглагольных прилагательных: н в слове с ударением на суффиксе только в краткой форме мужского рода § 15 п. 3.1)
◊ Формы с н имеют значение ‘пришедший в восхищение, испытывающий восхищение’, напр. Публика была восхищена искусством фокусника. Формы с нн: восхищённа, восхищённо, восхищённы’, – фиксируются словарями в значении ‘выражающий восхищение’ их взгляды восхищённы. В современных текстах встречаются в поэзии (Глаза ее горят, игрой актёров восхищённы Шершнев 2025)
восхищённо см. восхитить; нн/н в наречиях, образованных от прилагательных: нн в производном от прилагательного с нн § 15 п. 2
восхищённый см. восхитить; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (восхитить, восхититься) § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Примеры: восхищенная публика, девочка; слушать с восхищенным вниманием; смотреть восхищенными глазами.
восьмери́к мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; проверяемый суфф. числительного ер § 21
◊ Тот же суфф. в слове восьмёрка. См. коммент. к восемь.
во́сьмеро мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; проверяемый суфф. числительного ер § 21
◊ Тот же суфф. в слове восьмёрка. См. коммент. к восемь.
восьми… мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; соединительная гласная: исключение – и после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: восьмиугольник § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: восьмитомный, восьмиголовый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: восьмилетний § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: восьмилитровый, восьмичасовой § 50 п. 4
восьмигра́нник мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; соединительная гласная: исключение – и после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (гран-ь) § 16 п. 1
◊ См. коммент. к восемь.
восьмигра́нный мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (восьмой) § 1 п. 2; соединительная гласная: исключение – и после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (гран-ь) и суфф. н § 14 п. 1.2)
◊ См. коммент. к восемь.
в откры́тую слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3 или слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о слитном написании наречий с приставками, оканчивающихся на ую, образованных от прилагательных § 52 п. 1 искл.
◊ Многие наречные сочетания являются остатками устойчивых выражений, фразеологизмов, напр., наречие в открытую – часть фразеологического выражения играть в открытую, восходящего к терминам карточной игры.
в отме́стку слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3
в отноше́нии слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся раздельное написание предлога (в отношении тебя он не прав) § 40 п. 2; 2) закрепившееся раздельное написание первой части составного предлога в отношении к (справедлив в отношении к ученикам) § 40 п. 2
◊ Также функционирует как свободное сочетание предлога и существительного, напр., в таком предложении: в отношении Павла к делу стала заметна небрежность, не путать с сочетанием предлога и существительного в винительном падеже, напр., в отношение к другу вкралось недоверие
в отсу́тствие слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание предлога § 40 п. 2
◊ Напр., в отсутствие учителя дети расшалились, также функционирует как свободное сочетание предлога и существительного, напр., в таком предложении: можно верить и в отсутствие веры, не путать с сочетанием предлога и существительного в предложном падеже, напр., в отсутствии воды нет ничего чрезвычайного.
во́тчина сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне производных от слов на тец с беглым е (при чередовании ц/ч) (отец – отчий) § 4
◊ Различие в огласовке однокоренных отец и вотчина обусловлено тем, что в др.-рус. перед ударным начальным о появлялся согласный в, в ст.-слав. и, соответственно, в церк.-слав. слог оставался неприкрытым, в результате сложились пары осьмушка – восьмушка, отчий – вотчина, а также после приставки на гласный острый – навострить.
во́тчинник см. во́тчина; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (вотчинный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (вотч-ин-а) § 16 п. 1
во́тчинный см. во́тчина; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (вотчин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)
вотще́ приставка во
◊ Корень тщ выступает также в словах тщетный, тщиться.
вотя́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
во́утинг-тре́ст слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
вощано́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: а после шипящего в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ан § 14 п. 2.2)
воя́ж (фр. voyage)
вояжёр см. воя́ж; о/ё после шипящих: ё в суфф. существительных ёр § 20 п. 3
впа́дина проверяемый суфф. ин(а) § 21
◊ Тот же суфф. в слове морщи́на.
вперво́й слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55
впервы́е слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, образованных именем в застывшей форме множественного числа с предлогом-приставкой § 54 п. 5 искл.-подпр.
◊ Не путать с сочетанием предлога и прилагательного перед существительным с другим ударением, напр., в пе́рвые дни нового года; исключениями по этому правилу являются также антонимичные слова впоследние, впоследнее, впоследни, впоследне, ср. в «Коньке-Горбунке»: «Не можно ль, / Ваша милость, приказать / Горбунка ко мне послать, / Чтоб впоследни с ним проститься».
вперёд корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (вперёд, спе́реди) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (впредь) § 26; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие от существительного (перед), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением § 52 п. 5
◊ Пишутся слитно: вперёд, впереди, кпереди, наперёд, поперёд, спереди.
впереди́ корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (вперёд, спе́реди) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (впредь) § 26; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие от существительного (перед), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением (впереди были новые трудности, впереди озеро, у него всё ещё впереди) § 52 п. 5; 2) закрепившееся слитное написание предлога (идти впереди отряда, быть впереди всех) § 40 п. 2
◊ Пишутся слитно: вперёд, впереди, кпереди, наперёд, поперёд, спереди.
впереди… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть субстантивированных прилагательных, напр.: впередиидущий вдруг остановился, впередисидящий заслонял экран § 46 п. 11; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: впередиидущая машина внезапно остановилась, перед ним шевелились лопатки впередисидящего гребца, впередилетящий самолет § 51
вперёдсмотря́щий слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как субстантивированное прилагательное § 46 п. 11
впереме́жку проверка: перемежаясь; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55
◊ Слова вперемежку и вперемешку, имеющие разные корни: меж- (перемежаясь) и меш- (перемешанные), семантически различаются компонентом значения «быть в некотором порядке, последовательно – быть в беспорядке». Во фразе тетрадки лежали впереме?ку с книжками допустимы оба слова, но выражают они разные ситуации. Существуют контексты, где смысл «порядок – беспорядок» нивелируется или может быть по-разному воспринят пишущим и читающим, напр.: подосиновики, маслята подберезовики попадались в переме(ж/ш)ку, лежали в корзинке в переме(ж/ш)ку. В таких контекстах допустимы оба слова, ср.: Я начал подкладывать под нее щенков вперемешку (вперемежку) с тигрятами.
впереме́шку проверка: перемешиваясь; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание наречия § 55
◊ См. коммент. к вперемежку.
впечатлён, впечатлена́, впечатлено́, впечатлены́ нн/н в кратких формах причастий или отглагольных прилагательных: н в слове с ударением на суффиксе только в краткой форме мужского рода § 15 п. 3.1)
впечатле́ние (от устар. впечатлеть «оттиснуть, отпечатать» от печать) см. печа́ть
впечатлённый нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (впечатлить, впечатлиться) § 13 и § 14 п. 1.7