Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

в и во, предлог

Ваа́л, -а

ва-ба́нк, нареч.

ва-ба́нк (фр. va banque) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание

ва́бик, -а

ва́бильщик, -а

ва́бить, ва́блю, ва́бит

вава́канье, -я (сниж.)

вава́кать, -аю, -ает и -а́чу, -а́чет (сниж.)

вава́кнуть, -ну, -нет (сниж.)

вавассо́ры, -ов, ед. -ссо́р, -а (мелкие феодалы, ист.)

вави́ловский (от Вави́лов)

Вавило́н, -а (ист.; о большом городе) и вавило́н, -а (о суматохе, беспорядке, шуме)

вавило́но-ассири́йский

Вавило́нская ба́шня (библ.)

вавило́нский (от Вавило́н и Вавило́ния)

Вавило́нское столпотворе́ние (библ.) и вавило́нское столпотворе́ние (о суматохе, беспорядке)

вавило́ны, -ов (вычурный узор; выводи́ть, разводи́ть, писа́ть вавило́ны)

вавило́няне, -ян, ед. -янин, -а

вавило́нянка, -и, р. мн. -нок

ва́га, -и

вага́нт, -а

Вага́ньковское кла́дбище

ва́генбу́рг, -а (укрепление, ист.)

ваги́на, -ы (мед.)

вагина́льный

вагини́зм, -а

вагини́т, -а

вагино́з, -а

вагнериа́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

вагнериа́нский

ва́гнеровский (от Ва́гнер)

ваго́н, -а

ваго́н (фр. wagon, англ. waggon)

ваго́н-весы́, ваго́на-весо́в, м.

вагоне́тка, -и, р. мн. -ток

вагоне́точный

вагоне́тчик, -а

вагоне́тчик см. ваго́н; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на тк (вагонетк-а – с чередованием тк/т) § 4

вагоне́тчица, -ы, тв. -ей

вагоне́тчица см. ваго́н; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на тк (вагонетк-а – с чередованием тк/т) § 4

вагонза́к, -а

ваго́нка, -и

ваго́н-конте́йнер, ваго́на-конте́йнера

ваго́н-ле́дник, ваго́на-ле́дника

ваго́н лю́кс, ваго́на лю́кс

ваго́н лю́кс слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

ваго́н ми́кст, ваго́на ми́кст

ваго́нник, -а

ваго́нный

вагоновожа́тая, -ой

вагоновожа́тый, -ого

вагономо́ечный

вагономо́ечный см. ваго́н; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (моекмойка) § 23

вагонооборо́т, -а

вагоноопроки́дыватель, -я

вагонопото́к, -а

вагоноремо́нтный

вагоносбо́рочный

вагонострое́ние, -я

вагонострои́тельный

ваго́но-ча́с, -а, мн. -часы́, -часо́в

ваго́н-рестора́н, -а и ваго́на-рестора́на

ваго́н-рестора́н слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

ваго́н-рефрижера́тор, ваго́на-рефрижера́тора

ваго́н-сало́н, -а и ваго́на-сало́на

ваго́н-самосва́л, ваго́на-самосва́ла

ваго́н-цисте́рна, ваго́на-цисте́рны, м.

ваго́нчик, -а

ваго́нчик-быто́вка, ваго́нчика-быто́вки, м.

ваго́нщик, -а

ваготони́н, -а

вагра́нка, -и, р. мн. -нок

вагра́нка (нем. Wagrain)

вагра́нковый

вагра́ночный

вагра́нщик, -а

вад, -а (минерал)

вадеме́кум, -а

ваджрая́на, -ы

ва́ди, нескл., мн. (геогр.)

вадо́зный (вадо́зные минера́лы)

в а́дрес (кого, чего)

ва́ер, -а

ва́женка, -и, р. мн. -нок

ва́жи, -ей, ед. важ, -а, тв. -ем

ва́живать, наст. вр. не употр.

важне́йший

важне́цкий

важне́ющий

ва́жничанье, -я

ва́жничать, -аю, -ает

ва́жно, нареч. и в знач. сказ.

ва́жность, -и

ва́жный; кр. ф. ва́жен, важна́, ва́жно, ва́жны́

ва́жный-прева́жный

важня́к, -яка́ (сниж.)

в ажу́ре

в ажу́ре слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3

ВАЗ, -а (завод и автомобиль)

ва́за, -ы

ва́за-а́ри, нескл., с. и неизм. (оценка приема в дзюдо)

ва́за-дуршла́г, ва́зы-дуршла́га, ж.

ва́за-корзи́на, ва́зы-корзи́ны

вазели́н, -а

вазели́н (англ. vaselline, фр. vaselline из нем. Wasser «вода» + греч. еlaion «масло»)

◊ К греч. еlaion «масло» восходит и слово елей. По другой версии первая часть восходит к фр. vase «ил, тина».

вазели́новый

вазисуба́ни, нескл., с.

ва́зовец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев

ва́зовский (от ВАЗ)

ва́зовый (от ва́за, спец.)

вазодилата́торы, -ов, ед. -тор, -а

вазоконстри́кторы, -ов, ед. -тор, -а

вазомото́рный

вазомото́ры, -ов, ед. -то́р, -а

вазо́н, -а

вазо́н (фр. vazon от vase «ваза»)

◊ Исторически однокоренное ва́за.

вазо́нный

ва́зопись, -и

вазопресси́н, -а

ва́зочка, -и, р. мн. -чек

ва́зочка непроверяемый суфф. очк(а) § 21

вазу́зский (от Вазу́за)

ВАИ́, нескл., ж. (сокр.: Военная автомобильная инспекция)

ва́ия, -и и ва́йя, -и, р. мн. ва́ий

ва́йда, -ы (растение)

ва́йма, -ы (сборочный станок, устар.)

вайна́хи, -ов, ед. -на́х, -а

вайна́хский

ва́йшии, -ий, ед. -шия, -и, м.

вайшна́вы, -ов, ед. -на́в, -а (кришнаиты)

ва́йя, -и и ва́ия, -и, р. мн. ва́ий

вака́нсия, -и

вака́нсия (фр. vacance от лат. vacāre «быть свободным»)

◊ Исторически родственно ва́куум.

вака́нтность, -и

вака́нтный; кр. ф. -тен, -тна

вака́нтный см. вака́нсия

вака́т, -а

вака́ции, -ий

вакацио́нный

в аккура́т

в аккура́т слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3

в аккура́те

ва́ковский (от ВАК)

ва́кса, -ы

ва́ксенный

ва́ксить(ся), ва́кшу, ва́ксит(ся)

ва́ксовый

ва́ксящий(ся)

вакуо́ли, -ей, ед. -о́ль, -и

вакуолиза́ция, -и

вакуо́льный

ва́куум, -а

ва́куум слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: вакуум-аппарат, вакуум-камера, вакуум-ковш, вакуум-костюм, вакуум-насос, вакуум-пресс, вакуум-прессование, вакуум-процесс, вакуум-сушилка, вакуум-упаковка, вакуум-установка, вакуум-фактор, вакуум-фильтр, вакуум-фильтрация, вакуум-формовка, вакуум-щит, вакуум-экстрактор, вакуум-экстракция § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: вакуум-формовочный, вакуум-упаковочный § 48; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф.: вакуум-измерительный, вакуум-градиентная терапия, вакуум-выпарной, вакуум-концентрическая скважина § 50 п. 4 искл.; 4) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: вакуумметр, вакуумметрия § 46 п. 6; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: вакуумметрический § 48

ва́куум-…первая часть сложных слов, пишется через дефис, но: вакуумме́тр, вакуумме́три́я

ва́куум-аппара́т, -а

ва́куум-выпарно́й

ва́куум-дрени́рование, -я

ва́куум-измери́тельный

ва́куум-инфильтра́ция, -и

вакууми́рование, -я

вакууми́рованный; кр. ф. -ан, -ана

вакууми́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

ва́куум-ка́мера, -ы

ва́куум-ко́вш, -ковша́, тв. -о́м

ва́куум-концентри́ческая сква́жина

ва́куум-костю́м, -а

вакуумме́тр, -а

вакуумметри́ческий

вакуумме́три́я, -и

ва́куум-насо́с, -а

ва́куумно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: вакуумно-герметический, вакуумно-термический, вакуумно-формовочный § 50 п. 6

ва́куумно-гермети́ческий

ва́куумно-терми́ческий

ва́куумный

ва́куум-пре́сс, -а

ва́куум-прессова́ние, -я

ва́куум-проце́сс, -а

ва́куум-сва́рка, -и

ва́куум-суши́лка, -и, р. мн. -лок

ва́куум-устано́вка, -и, р. мн. -вок

ва́куум-фа́ктор, -а

ва́куум-фи́льтр, -а

ва́куум-фильтра́ция, -и

ва́куум-формова́ние, -я

ва́куум-формо́вочный

ва́куумщик, -а

ва́куум-щи́т, -щита́

ва́куумщица, -ы, тв. -ей

ва́куум-экстра́ктор, -а

ва́куум-экстра́кция, -и

ва́куф, -а и вакф, -а

Вакх, -а

вакха́льный

вакхана́лия, -и

вакхана́лия (фр. baccha-nales от лат. Bacchanalia «праздник в честь Вакха»)

вакхана́льный

вакха́нка, -и, р. мн. -нок

вакхи́ческий

вакци́на, -ы

вакци́на (нем. Vakzine от лат. vaccīnus «коровий»)

вакцина́ция, -и

вакцини́рованный; кр. ф. -ан, -ана

вакцини́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

вакци́нный

вакцинопрофила́ктика, -и

вакцинотерапи́я, -и

вал1, -а, предл. на валу́, мн. валы́, вало́в; но (в названиях улиц) Вал, -а, предл. на… Валу́, напр.: Земляно́й Ва́л, Коро́вий Ва́л, Сущёвский Ва́л (в Москве)

вал2, -а (валовая прибыль, продукция, валовой оборот и т. п.)

валаа́мка, -и, р. мн. -мок (рыба)

валаа́мова осли́ца, валаа́мовой осли́цы

валаа́мский (от Валаа́м)

вала́ндаться, -аюсь, -ается (сниж.)

вала́ндаться (лит. valanda «промежуток времени»)

валансье́н, неизм. (кру́жево валансье́н)

валансье́нский

вала́хи, -ов, ед. вала́х, -а

Вала́хская ни́зменность

вала́шка, -и, р. мн. -шек

вала́шский

Валга́лла, -ы и Вальха́лла, -ы

валда́йский (от Валда́й)

валда́йцы, -ев, ед. -а́ец, -а́йца, тв. -а́йцем

вале́ж, -а, тв. -ем

вале́жина, -ы

вале́жник, -а

вале́жник проверка: вал, сва́лено

валёк, валька́

ва́ленки, -нок, ед. -нок, -нка

ва́ленки слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): исключениеенк в производном от прилагательного на яный § 32 п. 14.2)

◊ Исторически от причастия валенный, образованого от глагола валить в значении «скатывать, сбивать что-либо из шерсти», с синхронной точки зрения слово является исключением, так как соотносится с глаголом валять, с сочетанием валяные сапоги. Использована орфограмма слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), и хотя в данном случае в слове окончание -и, но по сути это та же орфограмма.

ва́ленный; кр. ф. -ен, -ена, прич. (от вали́ть)

ва́леночки, -чек, ед. -чек, -чка

ва́леночный

валенсиа́нка, -и, р. мн. -нок

валенсиа́нский (от Вале́нсия)

валенсиа́нцы, -ев, ед. -а́нец, -а́нца, тв. -а́нцем

валенси́йский (от Вале́нсия)

валенси́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

валентиниа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

валенти́нка, -и, р. мн. -нок (письмо)

Валенти́нов де́нь, Валенти́нова дня́

валенти́новский (от Валенти́н; к Валенти́нов день)

вале́нтно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: валентно-нестабильный, валентно-неустойчивый, валентно-связанный, валентно-деформационный, валентно-ненасыщенный, валентно-силовой, валентно-оптическая теория § 50 п. 6

◊ При наличии зависимых слов пишется раздельно: валентно (не) связанные между собой (друг с другом) атомы.

вале́нтно-свя́занный

вале́нтность, -и

вале́нтность (от лат. valēns, valentis «крепкий, имеющий силу») проверяемый суфф. ост(ь) § 21

вале́нтный

ва́ленцы, -ев, ед. -нец, -нца (обл. к ва́ленки)

валео́лог, -а

валеологи́ческий

валеоло́гия, -и

валёр, -а

валериа́на, -ы и валерья́на, -ы

валериа́на (фр. valériane от лат. valeriāna)

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание валерьяна. Восходит к лат. слову valēre «быть крепким, здоровым, мочь, стоить», как и слова валюта, девальвация, превалировать, инвалид.

валериа́новый и валерья́новый

валерья́на (фр. valeriane от лат. valeriāna) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание валериана. См. коммент. к биеннале.

валерья́нка, -и

валерья́нница, -ы, тв. -ей

вале́т, -а и (сниж.) вальта́

вале́т (фр. valet «слуга»)

вале́том (спа́ть, лежа́ть), нареч.

вали́, нескл., м. (правитель вилайета)

ва́ливать, наст. вр. не употр.

валида́тор, -а

вали́дность, -и

вали́дный

валидо́л, -а и -у

валидо́л (от лат. validus «крепкий, здоровый» + oleum «масло»)

◊ Восходть к лат. слову valeo, valuī, valitum «быть крепким, здоровым, мочь, стоить», как и слова валюта, девальвация, превалировать, инвалид, валериана.

валидо́льный

валидо́льчик, -а и -у

вали́за, -ы

ва́лик, -а

валикови́дный

вали́н, -а (хим.)

вали́ть1, ва́ли́т (о снеге, толпе)

вали́ть2, валю́, ва́лит (заставлять падать)

вали́ться, валю́сь, ва́лится

вали́ще, -а, мн. -а и -и, -и́щ, м.

ва́лка, -и

ва́лкий; кр. ф. ва́лок, ва́лка́, ва́лко

валкова́ние, -я

валкова́тель, -я

валко́вый (от вало́к)

ва́лкость, -и

валкоукла́дчик, -а

ва́ллей, -я (спорт.)

валли́йка, -и, р. мн. -и́ек

валли́йский

валли́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

валлисне́рия, -и

валлоне́я, -и (бот.)

валло́нка, -и, р. мн. -нок

валло́нский

валло́ны, -ов, ед. валло́н, -а

валово́й и ва́ловый

вало́к, валка́

валокорди́н, -а и -у

валокорди́нчик, -а и -у

вало́м вали́ть

вало́ния, -и (водоросль)

валопрово́д, -а