Содержание справочника
ве́ющий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ющ после гласной в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5
ве́ялка слова на елка/ялка/алка/илка: ялк в производном от глагола на ять § 32 п. 10
ве́яльщик см. ве́ять; мягкость согласного: позиционная мягкость л обозначается ь § 1 п. 4;
ве́яние слова на ение(енье)/яние(янье)/ание(анье): я в производном от глагола на ять § 32 п. 9
ве́ять я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
◊ Глагол 1 спр.: вею, веешь, веет, веем, веете, веют, другие формы веющий, веявший.
вжима́ть корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
◊ Полный корень жим/жм/жом/жа, напр.: сжимать, сожму, жом, жать. Хотя в данном корне нет варианта с ем, это не нарушает общего правила написания варианта с им.
взаи́мно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: взаимно-возвратный, взаимно-центрический § 50 п. 6; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: взаимно простые, взаимно отталкивающиеся, взаимно перетягивающиеся, взаимно перпендикулярные, взаимно связанные § 51
◊ Как наречие слово выступает в сочетании с прилагательными во мн. числе.
взаимо… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: взаимовлияние, взаимодоверие, взаимозаменимость, взаимозачет, взаимоиндукция § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: взаимозаменимый, взаимопроникающий, взаимодополняемый, взаимозаинтересованный, взаимозаменяемый, взаимообусловленный, взаимовыгодный, взаимополезный § 50 п. 4
взба́лмошный закрепившееся написание о; сочетание чн/шн: проверка: взбалмошен § 9
◊ От диал. балмошь «дурь, сумасбродство».
взбелени́ться см. белена́
взбира́ться корень бир/бер: безударное бир перед суфф. а § 27 п. 1 § 27 п. 1
взгрустну́ть сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (груст-ь) и суфф. ну § 10
вздохну́ть корень дох/дых/дыш: безударное дох перед н § 30 п. 2
◊ Ср. однокоренные слова: вздох, вздыхать, воздыхатель, отдых, отдыхать, отдохнуть, отдышаться, продых, продышаться.
вздыха́ть корень дох/дых/дыш: безударное дых не перед н § 30 п. 2
◊ См. коммент. к вздохнуть.
взима́ть корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28; и/ы основы после приставок на согласный: и в основе после мягкого согласного русской приставки § 1 п. 8
◊ Написание и соответствует произношению с мягким предыдущим согласным. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/нулевой,напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
взира́ть корень зир/зер: безударное зир перед суфф. а § 27 п. 3
взраста́ть корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
взрасти́ корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
взрасти́ть корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
взрывпаке́т слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное § 44 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.
взрывснаря́д слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное § 44 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.
взыска́тельный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
взыска́ть и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
взыску́ющий и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ющ после гласной в слове от глагола 1 спр.
взя́точник беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (взятка – взяток) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (взятка – с чередованием к/ч) и суфф. ник § 9
виаду́к (от лат. via «дорога» + dūco «веду»)
◊ К тому же лат. слову via восходит слово девиация.
вибра́то (ит. vibrato от лат. vibro «колеблю, дрожу»)
вибра́тор (нем. Vibrator) слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
вибрафо́н (нем. Vibraphon)
◊ Слово в русском языке воспринимается как сложное слово с соединительной гласной, поэтому частотным стало написание виброфон, что поддерживается всеми словами с первой частью вибро…
вибро… соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: виброактивность, вибробезопасность, виброболезнь, виброгаситель, виброгидропрессование, вибродатчик, виброзащита, виброзонд, виброизолятор, вибромассаж, вибромашина, вибромолот, виброопасность, виброплатформа, виброплита, вибропрочность, вибросито, виброскоп, виброскопия, вибростенд, вибростойкость, вибротерапия, вибротехника, вибротравма, виброштамповка § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: виброизмерительный, вибромассажный, вибротехнический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: виброабразивный, вибробезопасный, виброгасящий, виброзащитный, виброзащищённый, виброопасный, вибропоглощающий, вибропрессовальный, вибропрокатный, вибропрочный, вибростойкий, виброустойчивый, виброчувствительный, виброударный, виброштамповочный § 50 п. 4
вива́рий (лат. vīvārium от vīvus «живой»)
◊ К тому же лат. слову восходят слова виват, вивисекция.
вива́т (лат. vivat от vīvo «живу, здоров»)
◊ Исторически родственные слова виварий, вивисекция.
вивисе́кция (от лат. vīvus «живой» + i + sectio «рассекание»)
◊ К тому же лат. vīvus «живой» восходят слова виват, виварий. В лат. языке соединительная гласная i.
вигва́м (англ. wigwam)
ви́данный нн/н в прилагательных: исключение – нн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (видать) § 14 п. 2.3) искл.
◊ Напр., виданное ли дело?
ви́данный-переви́данный нн/н в прилагательных: исключение – нн в обеих частях сложения с первой частью от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.5) искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
ви́девший е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: е в причастии от глагола на еть § 34 п. 7
видео (лат. video «вижу») соединительная гласная: исключение – о после основы на гласный § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной § 45 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, – является первой частью на гласную, которая относится к закрытому ряду компонентов, напр.: видеоадаптер, видеоаппаратура, видеоархив, видеобар, видеобизнес, видеобум, видеоверсия, видеоголовка, видеоданные, видеодвойка, видеодиск, видеодискотека, видеодокумент, видеодомофон, видеодосье, видеожурналистика, видеозал, видеозапись, видеозаставка, видеоигра, видеоизображение, видеоимпульс, видеоиндустрия, видеоинженер, видеоинсталляция, видеоинформация, видеоискусство, видеокамера, видеоканал, видеокарта, видеокассета, видеокафе, видеоклип, видеоклуб, видеокомплекс, видеоконтрабанда, видеоконтроллер, видеоконтроль, видеоконференция, видеокопия, видеокультура, видеолента, видеолюбитель, видеомагнитофон, видеоматериал, видеомонитор, видеомузыкальный, видеонаблюдение, видеоновинка, видеоновости, видеоноситель, видеообзор, видеооборудование, видеооператор, видеопамять, видеопират, видеопиратство, видеоплата, видеоплеер, видеоплёнка, видеоповтор, видеопособие, видеоприложение, видеоприставка, видеопроба, видеопродукция, видеопрокат, видеопросмотр, видеореклама, видеоролик, видеорынок, видеоряд, видеосалон, видеосвязь, видеосервер, видеосигнал, видеотека, видеотекст, видеотелефон, видеотелефония, видеотехника, видеотройка, видеоусилитель, видеоучебник, видеохит, видеохрестоматия, видеоцентр, видеоэквалайзер § 46 п. 3 искл.-подпр. 2; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся: видео-арт § 46 п. 6 искл.; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: видеорыночный, видеоклиповый, видеоконтрольный, видеотекстовый, видеотехнический, видеоигровой, видеоинформационный, видеотелефонный, видеокассетный, видеопрокатный § 48 п.1; 4) пишется через два дефиса как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, – вторая часть имеет собственное дефисное написание, напр.: видео-вход-выход, видео-конференц-связь, видео-пресс-конференция, видео-ЭЭГ-мониторинг § 46 п. 1 искл.-подпр. 2
◊ В разговорном языке широко распространены новообразования ви́дик, видак «видеомагнитофон», что позволяет говорить о возможности трактовки гласной о как соединительной гласной. В «Русском орфографическом словаре» (2005 г.) слово видеоарт было дано в слитном написании (по правилу слитного написания первой иноязычной части сложных слов на гласную), однако в реальном употреблении у него преобладает дефисное написание, как и у других слов со второй частью –арт «искусство», поэтому в новом издании словаря (2012 г.) оно дано с дефисом, фото-арт также пишется с дефисом.
ви́деть, ви́дит, ви́дят суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное е(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (видеть – вижу, видят) § 34 п. 1 искл.; окончание глаголов: исключение – безударные окончания 2 спр. у глагола не на ить § 37 п. 4 искл.
ви́димо см. ви́димый
ви́димо-неви́димо слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
ви́димость слова на емость/имость: безударное имость в слове от глагола 2 спр. § 32 п. 8; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
ви́димый суфф. ем(ом)/им: им в слове от глагола 2 спр. § 34 п. 6
ви́до-временно́й слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф. в первой части § 50 п. 6
визави́ (фр. vis-à-vis «лицом к лицу»)
визажи́ст (фр. visagiste от visage «лицо»)
◊ Исторически родственное визави́.
визжа́ть сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зг/зж (визг – визжать) § 8
визи́рь (нем. Visier)
◊ В др.-рус. возырь, устаревшее написание везирь возводят к тур. väzir.
визи́т (фр. visite)
визуа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: визуально-инструментальный, визуально-звуковой, визуально-оптический § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: визуально-двойной, визуально-измерительный, визуально-кинестетический § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: визуально эквивалентный, визуально неоднозначный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: визуально наблюдаемый, визуально сопряженный, визуально воспринимаемый § 51
вика́рий (польск. wikary, фр. vicaire, нем. Vikar от лат. vicārius «замещающий»)
◊ Исторически родственное вице-…