Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

вертика́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: вертикально-горизонтальный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: вертикально-подъемный, вертикально-сверлильный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: вертикально залегающий, вертикально клееный (брус), вертикально направленный, вертикально растущий § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: вертикально опущенный в указанную точку, вертикально распиленный с точностью до…, вертикально стоящий столб, плавник.

вертихво́стка соединительная гласная: исключениеи в слове с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

вертише́йка соединительная гласная: исключениеи в слове с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

вертолётчик сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (лет) § 4

вертолётчица сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (лет) § 4; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

вертопра́х проверка: ве́ртит; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36

ве́рующий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ющ после гласной в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5

верхне слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: верхнебойный, верхнегортанный, верхнеднепровский, верхнеклапанный, верхненемецкий, верхнечелюстной, верхнечетвертичный § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: верхне-боковой, верхне-наружный § 50 п. 3

верхоту́ра проверка: верх; закрепившееся написание о

верши́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (вершина) § 16 п. 1

вершо́к (от верх) о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2 или о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением (вершоквершка) § 20 п. 1 искл.

◊ Исторически -ок- - суфф., слово первоначально обозначало верхнюю фалангу указательного пальца, однако в современном языке суфикс может не выделяться.

вес слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как первая часть сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением, напр.: вес брутто, вес нетто § 46 п. 4

весенне слитно/дефисно/раздельно:1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: весенне-летний § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: весенне-полевой, весенне-посевной § 50 п. 6; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в составе термина: весеннецветущий § 51

весе́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н § 16 п. 1

весли́ще окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после увеличительного суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

весна́-красна́ слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание

весну́шчатый сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: шч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с основой на шк (веснушк-а – с чередованием к/ч) § 6; проверяемый суфф. ат § 21

◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.

ве́стерн (англ. western от west «запад») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

вестибуля́рный (от фр. vestibulaire от лат. vestibulum «вход, преддверие»)

вестибю́ль (фр. vestibule от лат. vestibulum «вход, преддверие»)

ве́стник сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. ник § 10

ве́стница сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. ниц § 10; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

вестово́й см. весть; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

весть сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (вед-ать вес-ть) § 2 п. 3

вет… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: ветбольница, ветврач, ветлечебница, ветнадзор, ветперсонал, ветпомощь, ветпункт, ветсаннадзор, ветсанучасток, ветсанэксперт, ветсанэкспертиза, ветслужба, ветстанция, ветфельдшер § 44; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: ветнадзорный § 48

ветера́н (фр. vétéran от лат. veterānus «старый»)

ветерина́р см. ветерина́рия

ветерина́рия (фр. vétérinaire от лат. veterīnārius от veterīnus «рабочий скот»)

ветерина́рно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ветеринарно-зоотехнический § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: ветеринарно-профилактический, ветеринарно-санитарный § 50 п. 6

ветерина́рный см. ветерина́рия

ве́тошь беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (ветошь ветхий, ветшать) § 23

ветрене́ть глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3

◊ Не производить слово от прилагательных ветреный или ветряной, так как глаголы этого типа образуются от существительных. Ср. столб остолбенеть, дерево деревенеть.

ве́треник а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. ен (ветреный) § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. (ветреный) § 16 п. 1; слова на ек/ик: и в слове с небеглым гласным § 32 п. 2

◊ Слово имеет и однокоренное прилагательное с -ян- (ветряной) и однокоренное прилагательное с -енн- (подветренный), но по значению соотносится только с ветреный человек.

ве́треница см. ве́треник; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

ве́трено см. ве́треный

ве́треность см. ве́треный; нн/н в словах на ость: н в производном от прилагательного с н § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

ве́треный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: исключениен в отыменном прилагательном с суфф. ен § 14 п. 1.5) искл.

◊ Не путать с ветряно́й (двигатель, мельница).

ветри́ла окончание существительных о/а после суфф. л: а в существительных муж. рода § 37 п. 3

◊ Слово означает «сильный ветер». Часто в этом значении ошибочно употребляют слово ветрило.

ветри́ло проверка: ве́тер; окончание существительных о/а после суфф. л: о в существительных ср. рода § 37 п. 3

◊ Слово означает «парус». Слово устаревшее, употр. в поэзии, напр.: «На воздушном океане / Без руля и без ветрил / Тихо плавают в тумане / Хоры стройные светил» (М.Ю. Лермонтов. Демон), «Как легкие ветрилы, облака / Над морем носятся издалека» (М.Ю. Лермонтов. Наполеон), «Шуми, шуми, послушное ветрило, волнуйся подо мной, угрюмый океан» (А.С. Пушкин. Погасло дневное светило…), «Вот ставит ночь свои ветрила / И тихо по небу струится» (Н.С. Гумилёв. Юг).

ветри́ще окончание существительных после суфф. ищ: е после суфф. ищ в существительном муж. рода § 37 п. 1

ветряно́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

◊ Напр., ветряной двигатель, ветряная оспа; не путать с ве́треный (день, человек).

ве́тхий проверка: ве́тошь

ветчина́ закрепившееся написание е; сочетание тч/дч: закрепившееся написание тч, передающее [ч’:] § 4

◊ По одной этимологической версии слово произошло от слова вялить, по другой – от слова ветхий из ветьшина.

вечёрка о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (вече́рний) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (ве́чер вечёрка) § 20 п. 1

вечно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: вечно живой, вечно молодой, вечно занятый, вечно юный, вечно наследственный § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в составе термина: вечнозеленый, вечномерзлый, вечноцветущий, вечноснежный § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: вечно сомневающийся в себе, вечно молящий о прощении, вечно цветущий не вовремя, вечно зеленый и дрожащий от холода и голода.

вечо́р о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением (ве́чер) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (вече́рний) § 20 п. 1 искл.

◊ Cлово означает «вчера вечером».

вечо́рошний см. вечо́р; суфф. ашн/ошн: написание суфф. следует запомнить § 33 п. 3; сочетание чн/шн: шн, передающее [шн], не на стыке основы на к, ц, ч и суфф. на н § 9

◊ Cлово образовано от наречия вечор «вчера вечером».

ве́шалка слова на елка/ялка/алка/илка: алк в производном от глагола на ать (вешать) § 32 п. 10

ве́шать суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное а(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем этот суфф. в личных формах (вешаю, вешаешь) § 34 п.1

вещ… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: вещдок, вещмешок § 44

вещево́й суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1