Содержание справочника
ва-ба́нк (фр. va banque) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание
ваго́н (фр. wagon, англ. waggon)
вагоне́тчик см. ваго́н; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на тк (вагонетк-а – с чередованием тк/т) § 4
вагоне́тчица см. ваго́н; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на тк (вагонетк-а – с чередованием тк/т) § 4
ваго́н лю́кс слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4
вагономо́ечный см. ваго́н; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (моек – мойка) § 23
ваго́н-рестора́н слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
вагра́нка (нем. Wagrain)
в ажу́ре слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3
вазели́н (англ. vaselline, фр. vaselline из нем. Wasser «вода» + греч. еlaion «масло»)
◊ К греч. еlaion «масло» восходит и слово елей. По другой версии первая часть восходит к фр. vase «ил, тина».
вазо́н (фр. vazon от vase «ваза»)
◊ Исторически однокоренное ва́за.
ва́зочка непроверяемый суфф. очк(а) § 21
вака́нсия (фр. vacance от лат. vacāre «быть свободным»)
◊ Исторически родственно ва́куум.
вака́нтный см. вака́нсия
в аккура́т слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное предлогом-приставкой в и второй частью, начинающейся с гласной § 54 п. 3
ва́куум слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: вакуум-аппарат, вакуум-камера, вакуум-ковш, вакуум-костюм, вакуум-насос, вакуум-пресс, вакуум-прессование, вакуум-процесс, вакуум-сушилка, вакуум-упаковка, вакуум-установка, вакуум-фактор, вакуум-фильтр, вакуум-фильтрация, вакуум-формовка, вакуум-щит, вакуум-экстрактор, вакуум-экстракция § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: вакуум-формовочный, вакуум-упаковочный § 48; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф.: вакуум-измерительный, вакуум-градиентная терапия, вакуум-выпарной, вакуум-концентрическая скважина § 50 п. 4 искл.; 4) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: вакуумметр, вакуумметрия § 46 п. 6; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: вакуумметрический § 48
ва́куумно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: вакуумно-герметический, вакуумно-термический, вакуумно-формовочный § 50 п. 6
вакхана́лия (фр. baccha-nales от лат. Bacchanalia «праздник в честь Вакха»)
вакци́на (нем. Vakzine от лат. vaccīnus «коровий»)
вала́ндаться (лит. valanda «промежуток времени»)
вале́жник проверка: вал, сва́лено
ва́ленки слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): исключение – енк в производном от прилагательного на яный § 32 п. 14.2)
◊ Исторически от причастия валенный, образованого от глагола валить в значении «скатывать, сбивать что-либо из шерсти», с синхронной точки зрения слово является исключением, так как соотносится с глаголом валять, с сочетанием валяные сапоги. Использована орфограмма слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), и хотя в данном случае в слове окончание -и, но по сути это та же орфограмма.
вале́нтно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: валентно-нестабильный, валентно-неустойчивый, валентно-связанный, валентно-деформационный, валентно-ненасыщенный, валентно-силовой, валентно-оптическая теория § 50 п. 6
◊ При наличии зависимых слов пишется раздельно: валентно (не) связанные между собой (друг с другом) атомы.
вале́нтность (от лат. valēns, valentis «крепкий, имеющий силу») проверяемый суфф. ост(ь) § 21
валериа́на (фр. valériane от лат. valeriāna)
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание валерьяна. Восходит к лат. слову valēre «быть крепким, здоровым, мочь, стоить», как и слова валюта, девальвация, превалировать, инвалид.
валерья́на (фр. valeriane от лат. valeriāna) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание валериана. См. коммент. к биеннале.
вале́т (фр. valet «слуга»)
валидо́л (от лат. validus «крепкий, здоровый» + oleum «масло»)
◊ Восходть к лат. слову valeo, valuī, valitum «быть крепким, здоровым, мочь, стоить», как и слова валюта, девальвация, превалировать, инвалид, валериана.
валто́рна (нем. Waldhorn букв. «лесной горн»)
◊ К нем. Wald восходит и первая часть в слове вальдшнеп букв. «лесной кулик».
валу́й закрепившееся написание
◊ Исторически от волуй «воловий гриб», написание буквы а – результат влияния аканья.
валу́н проверка: вал, ва́лит
ва́льдшнеп (нем. Waldschnepfe букв. «лесной кулик»)
◊ К нем. Wald восходит и первая часть в слове валторна букв. «лесной горн».
вальцева́ть (нем. walzen «крутить, катать») глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после ц при чередовании с уj в личных формах (вальцевать – вальцует) § 34 п. 2
◊ К нем. walzen восходит и слово вальс.
вальцево́й см. вальцева́ть; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
вальцеде́ковый см. вальцева́ть;соединительная гласная: е после ц § 36
вальцетока́рный см. вальцева́ть;соединительная гласная: е после ц § 36
валья́жный закрепившееся написание
валю́та (ит. valuta «цена»)
◊ Восходит к лат. слову valeo, valuī, valitum «быть крепким, здоровым, мочь, стоить», как и слова девальвация, превалировать, инвалид, валериана, валидол.
валю́тно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: валютно-кредитный, валютно-лицензионный, валютно-обменный, валютно-финансовый, валютно-фондовый, валютно-экспортный § 50 п. 6
валютообме́нный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
валю́тчик см. валю́та; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (валют-а) § 4
валю́тчица см. валю́та; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (валют-а) § 4
валя́льно-во́йлочный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6
вампи́р (фр. vampire, нем. Vampir)
ванда́л (фр. vandale, нем. Wandale)
вандали́стский см. ванда́л; сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (вандализм) и суфф. ск § 10
ванили́н (фр. vanilline) проверка: вани́ль
вани́ль (фр. vanille)
ва́нна (нем. Wanne, фр. vann от лат. vānus «миска, таз»)
ва́нная одиночная/двойная согласная на стыке морфем: нн на стыке корня на нн (ванн-а) и суффикса н § 12 п. 1
◊ В слитно пишущихся словах не пишется больше двух одинаковых согласных подряд, хотя бы это и требовалось составом слова.
ва́нночка см. ва́нна; непроверяемый суфф. очк § 21