Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

уступообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

усту́пчатый

усту́пчивость, -и

усту́пчивый

устыди́ть(ся), -ыжу́(сь), -ыди́т(ся)

устыжа́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

устыже́ние, -я

устыжённый; кр. ф. -ён, -ена́

Усть-...первая часть названий населенных пунктов, пишется через дефис, напр.: Усть-Или́мск, Усть-Ката́в, Усть-Каменого́рск, Усть-Ку́т, Усть-Лаби́нск (города), Усть-Доне́цкий, Усть-Орды́нский, Усть-Абака́н, Усть-Ижо́ра, Усть-Лу́га, Усть-Камча́тск (поселки)

усть-абака́нский (от Усть-Абака́н)

устьабака́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

у́стье, -я, р. мн. -ьев; но: У́стье, -я (река; поселок), Ка́мское У́стье (поселок), Ру́сское У́стье (село)

устьево́й и у́стьевый (от у́стье)

Усть-Или́мская ГЭ́С

усть-или́мский (от Усть-Или́мск)

устьили́мцы, -ев, ед. -мец, -мца, тв. -мцем

у́стьинский (от У́стье, поселок)

У́стьинский мо́ст (в Москве)

у́стьице, -а

у́стьице передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

у́стьичный

усть-каменого́рский (от Усть-Каменого́рск)

устькаменого́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

усть-ку́тский (от Усть-Ку́т)

устьку́тцы, -ев, ед. -тец, -тца, тв. -тцем

усть-лаби́нский (от Усть-Лаби́нск)

устьлаби́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

Усть-Орды́нский Буря́тский автоно́мный о́круг

устьорды́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

Усть-Ханта́йская ГЭ́С

устюжа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а (к Вели́кий У́стю́г и Устю́жна)

устюжа́нка, -и, р. мн. -нок (к устюжа́не)

устю́женка, -и, р. мн. -нок (к устю́женцы)

устю́женский (от Устю́жна)

устю́женцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем (от Устю́жна)

устю́жский (к Вели́кий У́стю́г)

усугу́би́ть(ся), -у́блю́, -у́би́т(ся)

усугубле́ние, -я

усугу́бленный; кр. ф. -ен, -ена и усугублённый; кр. ф. -ён, -ена́

усугубля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

усу́ль, -я (муз.)

усу́ни, -ей (племена, ист.)

усу́ньский

усуша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

усу́шенный; кр. ф. -ен, -ена

усуши́ть(ся), усушу́, усу́шит(ся)

усу́шка, -и

усу́шка-утру́ска, усу́шки-утру́ски

усчи́танный; кр. ф. -ан, -ана

усчита́ть, -а́ю, -а́ет

усчи́тывание, -я

усчи́тывать(ся), -аю, -ает(ся)

усы́, усо́в, ед. ус, у́са

усыла́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

усы́лка, -и

усынови́тель, -я

усынови́тельница, -ы, тв. -ей

усынови́ть, -влю́, -ви́т

усыновле́ние, -я

усыновлённый; кр. ф. -ён, -ена́

усыновля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

усыпа́льница, -ы, тв. -ей

усыпа́ние, -я

усы́панный; кр. ф. -ан, -ана

усы́пать(ся), -плю(сь), -плет(ся), -плют(ся) и -пет(ся), -пят(ся), сов.

усыпа́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся), несов.

усыпи́тельность, -и

усыпи́тельный; кр. ф. -лен, -льна

усыпи́ть, -плю́, -пи́т

усы́пка, -и

усыпле́ние, -я

усыплённый; кр. ф. -ён, -ена́

усыпля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

усыпля́ющий(ся)

усыха́ние, -я

усыха́ть, -а́ю, -а́ет

у́ськать, -аю, -ает

утае́ние, -я

утаённый; кр. ф. -ён, -ена́

ута́ивание, -я

ута́ивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

утаи́ть(ся), утаю́(сь), утаи́т(ся)

ута́йка, -и, р. мн. ута́ек

ута́йщик, -а

ута́йщица, -ы, тв. -ей

ута́пливание, -я

ута́пливать(ся), -аю, -ает(ся)

ута́птывать(ся), -аю, -ает(ся)

ута́скивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

ута́чанный; кр. ф. -ан, -ана

утача́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

ута́чивание, -я

ута́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

ута́чка, -и

ута́щенный; кр. ф. -ен, -ена

утащи́ть(ся), утащу́(сь), ута́щит(ся)

у́тварь, -и

у́тварь корень твар/твор: исключениетвар без ударения § 24 п. 11 искл.

утверди́тельность, -и

утверди́тельный; кр. ф. -лен, -льна

утверди́ть(ся), -ржу́(сь), -рди́т(ся)

утвержда́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

утвержде́ние, -я

утверждённый; кр. ф. -ён, -ена́

утека́ть, -а́ю, -а́ет

утёкший

утемне́ние, -я

утемнённый; кр. ф. -ён, -ена́

утемни́ть(ся), -ню́, -ни́т(ся)

утемня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

утёнок, -нка, мн. утя́та, утя́т

утёночек, -чка, мн. утя́тки, -ток

утёныш, -а, тв. -ем

утепле́ние, -я

утеплённый; кр. ф. -ён, -ена́

утепли́тель, -я

утепли́тельный

утепли́ть(ся), -лю́(сь), -ли́т(ся)

утепля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

утере́ть корень тир/тер: безударное тер не перед суфф. а § 27 п. 1

утере́ть(ся), утру́(сь), утрёт(ся); прош. утёр(ся), утёрла(сь)

уте́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

утерпе́ть, утерплю́, уте́рпит

утёртый

утёрший(ся)

уте́ря, -и

уте́рянный; кр. ф. -ян, -яна

утеря́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

утёс, -а

утёсанный; кр. ф. -ан, -ана

утеса́ть, утешу́, уте́шет

утёсистость, -и

утёсистый

утесне́ние, -я

утеснённый; кр. ф. -ён, -ена́

утёсник, -а

утесни́тель, -я

утесни́тельница, -ы, тв. -ей

утесни́тельный; кр. ф. -лен, -льна

утесни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

утёсный

утесня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

утёсывать(ся), -аю, -ает(ся)

утетёшкать(ся), -аю, -ает(ся) (сниж.)

уте́ха, -и

уте́чка, -и, р. мн. -чек

уте́чь, утеку́, утечёт, утеку́т; прош. утёк, утекла́

утеша́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к уте́шить(ся)

утеше́ние, -я (от уте́шить(ся)

уте́шенный; кр. ф. -ен, -ена

утеше́ньице, -а

утеши́тель, -я

утеши́тельница, -ы, тв. -ей

утеши́тельность, -и

утеши́тельный; кр. ф. -лен, -льна

утеши́тельство, -а

уте́шить(ся), -шу(сь), -шит(ся)

уте́шный; кр. ф. -шен, -шна

утилиза́тор, -а

утилиза́торский

утилиза́торство, -а

утилизацио́нный

утилиза́ция, -и

утилиза́ция (фр. utilisation от лат. ūtilis «полезный») проверка: ути́ль, ути́лита

утилизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

утилизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

ути́лита, -ы (инф.)

утилитари́зм, -а

утилитари́ст, -а

утилитари́стка, -и, р. мн. -ток

утилитари́стский

утилита́рно-практи́ческий

утилита́рность, -и

утилита́рный; кр. ф. -рен, -рна

утилита́рный (фр. utilitaire от лат. ūtilitās «польза, выгода») проверка: ути́ль, ути́лита

ути́литка, -и, р. мн. -ток

ути́ль, -я

утиль… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл. или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: утильбаза, утильзавод, утильприемка, утильсырье § 44

утильба́за, -ы

утильзаво́д, -а

ути́льный

утильприёмка, -и, р. мн. -мок

утильсырьё, -я́

утильсырьево́й

утильсырьево́й слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как прилагательное, образованное от слитно пишущегося существительного § 48

утильце́х, -а, мн. -и, -ов и -цеха́, -о́в

ути́льщик, -а

ути́н, -а (болезнь)

ути́ный

утира́льник, -а

утира́льный

утира́ние, -я

утира́ть корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1

утира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

ути́рка, -и, р. мн. -рок

ути́сканный; кр. ф. -ан, -ана

ути́скать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

ути́скивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

у́ти-у́ти и у́тя-у́тя, неизм.

утиха́ть, -а́ю, -а́ет

ути́хнуть, -ну, -нет; прош. ути́х, ути́хла

утихоми́ренный; кр. ф. -ен, -ена

утихоми́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

утихоми́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

ути́хший

у́тица, -ы, тв. -ей

утиша́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к утиши́ть(ся)

утише́ние, -я (от утиши́ть(ся)

утишённый; кр. ф. -ён, -ена́

утиши́ть(ся), -шу́(сь), -ши́т(ся)

у́тища, -и, тв. -ей (от у́тка)

у́тка, -и, р. мн. у́ток

у́тка-мандари́нка, у́тки-мандари́нки

у́тканный; кр. ф. -ан, -ана

утка́ть, утку́, уткёт; прош. утка́л, утка́ла́, утка́ло

у́ткнутый

уткну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

утконо́с, -а

утконо́сый

утле́гарь, -я

у́тлость, -и

у́тлый

уто́к, утка́

утола́кивать(ся), -аю, -ает(ся)

утоле́ние, -я

утолённость, -и

утолённый; кр. ф. -ён, -ена́

Утоли́ моя́ печа́ли (иконографический тип Божией Матери)

утоли́тельный; кр. ф. -лен, -льна

утоли́ть(ся), -лю́(сь), -ли́т(ся)

утоло́кший(ся)

утоло́чь(ся), -лку́, -лчёт(ся), -лку́т(ся); прош. -ло́к(ся), -лкла́(сь)

утолсти́ть(ся), -лщу́(сь), -лсти́т(ся)

утолчённый; кр. ф. -ён, -ена́

утолща́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

утолще́ние, -я

утолщённый; кр. ф. -ён, -ена́

утоля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

утоми́тельность, -и

утоми́тельный; кр. ф. -лен, -льна

утоми́ть(ся), -млю́(сь), -ми́т(ся)

утомле́ние, -я

утомлённо, нареч.

утомлённость, -и

утомлённый; кр. ф. прич. -ён, -ена́; кр. ф. прил. (выражающий утомление) -ён, -ённа (лицо́ её утомлённо)

утомля́емость, -и

утомля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

утоне́ние, -я

утонённый; кр. ф. -ён, -ена́

утони́ть(ся), -ню́, -ни́т(ся)

утону́тие, -я

утону́ть, утону́, уто́нет

утонча́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

утонче́ние, -я

утончённо и (устар.) уто́нченно, нареч.

утончённость, -и и (устар.) уто́нченность, -и

уто́нченный; кр. ф. -ен, -енна, прил. (устар. к утончённый)

утончённый; кр. ф. прич. -ён, -ена́; кр. ф. прил. (изысканный, изощренный) -ён, -ённа

утончи́ть(ся), -чу́(сь), -чи́т(ся)

утоньша́ться, -а́ется (от то́ньше)

утоньши́ться, -и́тся

утоня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

уто́п, -а (потеря леса при сплаве)

уто́пать, -аю, -ает, сов. (утоптать)

утопа́ть, -а́ю, -а́ет, несов. (к утону́ть)

утопа́ющий

утопи́зм, -а

утопи́ст, -а

утопи́стка, -и, р. мн. -ток

утопи́стский

утопи́стский сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (утопист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (утопизм) и суфф. ск § 10

утопи́ть(ся), утоплю́(сь), уто́пит(ся)

утопи́ческий

утопи́чность, -и

утопи́чный; кр. ф. -чен, -чна

Уто́пия, -и (фантастическая страна) и уто́пия, -и (неосуществимая мечта; лит. жанр)

утопле́ние, -я

уто́пленник, -а

уто́пленник а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное причастие с суфф. енн (утопленный) § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное причастие от глагола сов. вида с нн в суфф. § 16 п. 1

уто́пленница, -ы, тв. -ей

уто́пленный; кр. ф. -ен, -ена

уто́плый

уто́пнуть, -ну, -нет; прош. уто́п, уто́пла (сниж. к утону́ть)

уто́птанный; кр. ф. -ан, -ана

утопта́ть(ся), утопчу́, уто́пчет(ся)

уто́пший (сниж. к утону́вший)

уто́пывать(ся), -аю, -ает(ся) (к уто́пать)

уто́р, -а

утора́пливать(ся), -аю, -ает(ся)

уторго́ванный; кр. ф. -ан, -ана

уторгова́ть, -гу́ю, -гу́ет

уторго́вывание, -я

уторго́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

уто́ренный; кр. ф. -ен, -ена (от уто́рить)

уторённый; кр. ф. -ён, -ена́ (от утори́ть)

уто́рить(ся), -рю, -рит(ся) (от уто́р)

утори́ть(ся), -рю́, -ри́т(ся) (утоптать(ся)

уто́рка, -и

уторопи́ть, -плю́, -о́пит

уторо́пленный; кр. ф. -ен, -ена

уто́рщик, -а