Содержание справочника
ЦОД, -а и нескл., м. (сокр.: центр обработки данных)
цоизи́т, -а
цок, неизм.
цо́канье, -я
цо́кать, -аю, -ает
цо́кнуть, -ну, -нет
цо́коль, -я
цо́коль (итал. zoccolo)
цо́кольный
цо́кор, -а (животное)
цо́кот, -а
цо́кот закрепившееся написание
◊ Исторически звукоподражание.
цокота́нье, -я
цокота́ть, цокочу́, цоко́чет
цокоту́ха, -и
цок-цо́к, неизм.
цоликау́ри, нескл., с.
цоп, неизм.
цо́пать, -аю, -ает (сниж.)
цо́пнуть, -ну, -нет (сниж.)
ЦП [цепэ́], нескл., м. (сокр.: центральный процессор; центральный пункт)
ЦПУ [цепэу́], нескл., с. (сокр.: центральное процессорное устройство)
ЦСО [цесэо́], нескл., м. (сокр.: центр социального обслуживания)
ЦТП [цетэпэ́], нескл., ж. (сокр.: центральная тепловая подстанция)
цу́ба, -ы
цуг, -а (упряжка)
цуг-маши́на, -ы
цугово́й
цу́гом, нареч.
цугтромбо́н, -а
цугу́ндер: на цугу́ндер (сниж.)
цу́гцва́нг, -а
цук, -а (в конном спорте)
цука́нье, -я
цука́тный
цука́ты, -ов, ед. цука́т, -а
цука́ть, -а́ю, -а́ет
цукаха́ра, -ы (прыжок, спорт.)
цуки́ни, нескл., м. и мн.
цукия́ма, нескл., м. (средневековый японский сад)
цуна́ми, нескл., с.
цунамиге́нный
цунамиопа́сный; кр. ф. -сен, -сна
цунамиопа́сный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
◊ Ср. слитное написание слов: взрывоопасный, обвалоопасный, огнеопасный, оползнеопасный, пожароопасный, лавинопасный – и раздельное написание с первой частью, производной от суффиксального прилагательного: общественно опасный, радиационно опасный, социально опасный, ядерно опасный.
цуна́ми-ста́нция, -и
цуна́ми-ста́нция слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
цунь, -я (ед. измер.)
ЦУП, -а и нескл., м. (сокр.: Центр управления полётами)
Цуси́ма, -ы
Цуси́мское сраже́ние
цу́цик, -а
цуцугаму́ши, нескл., ж.
цхалту́бский (от Цхалту́бо)
цхинва́льский (от Цхинва́ли, Цхинва́л)
цхинва́льцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем
цы, нескл., м. и с. (жанр китайской поэзии)
цыга́н (др.-рус. цыганъ) ы/и после ц: исключение – ы в корне § 18 п. 2 искл.
цыга́не, -а́н, ед. цыга́н, -а
цыганёнок, -ёнка, мн. цыганя́та, -я́т
цыга́нистость, -и
цыга́нистый
цыга́нить, -ню, -нит
цыга́нка, -и, р. мн. -нок
цыганова́тость, -и
цыганова́тый
цыгано́лог, -а
цыганоло́гия, -и
цыга́ночка, -и, р. мн. -чек
цыга́нский
цыга́нствовать, -твую, -твует
цыга́нщина, -ы
цы́канье, -я
цы́кать, -аю, -ает
цы́кать ы/и после ц: исключение – ы в корне § 18 п. 2 искл.
цы́кнуть, -ну, -нет
цы́па, -ы
цы́пка, -и, р. мн. цы́пок
цы́пки, цы́пок
цы́пки ы/и после ц: исключение – ы в корне § 18 п. 2 искл.
цыплёнок, -нка, мн. -ля́та, -ля́т
цыплёнок ы/и после ц: исключение – ы в корне § 18 п. 2 искл.
цыплёнок (цыпля́та) гри́ль, цыплёнка (цыпля́т) гри́ль
цыплёнок (цыпля́та) табака́, цыплёнка (цыпля́т) табака́
цыплёночек, -чка, мн. цыпля́тки, -ток
цыпля́тина, -ы
цыпля́тник, -а
цыпля́тница, -ы, тв. -ей
цыпля́точки, -чек
цыпля́чий, -ья, -ье
цы́понька, -и, р. мн. -нек
цы́почка, -и, р. мн. -чек
цы́почки: на цы́почках, на цы́почки
цы́почки ы/и после ц: исключение – ы в корне § 18 п. 2 искл.
цы́пушка, -и, р. мн. -шек
цып-цы́п, неизм.
цып-цы́п ы/и после ц: исключение – ы в корне § 18 п. 2 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
цы́рканье, -я
цы́ркать, -аю, -ает
цы́ркнуть, -ну, -нет
цыц, неизм. (сниж.)
цыц ы/и после ц: исключение – ы в корне § 18 п. 2 искл.
цю́рихский (от Цю́рих)
цю́рихцы, -ев, ед. -хец, -хца, тв. -хцем
цян, нескл., мн., ед. м. и ж. (народность)
цян а/я после ц: исключение – я после ц в иноязычном слове § 18 п. 1 искл.