Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

целеуказа́тель, -я

целеустано́вка, -и, р. мн. -вок

целеустано́вка проверка: цель; соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36; проверка: стать; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

целеустано́вочный

целеустремле́ние, -я

целеустремлённо, нареч.

целеустремлённость, -и

целеустремлённый; кр. ф. -ён, -ённа

целеустремлённый см. стреми́ться; проверка: цель; соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (устремить, устремиться) § 14 п. 1.7)

целёхонький; кр. ф. -нек, -нька

целёшенький; кр. ф. -нек, -нька

целиба́т, -а

целиба́т (лат. caelibātus «безбрачие мужчины») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

це́лик, -а (прицельное приспособление)

цели́к, -ика́ (целина; горн.; то же, что це́лик)

целико́вый

целико́м, нареч.

целико́м суфф. наречия иком/яком: написание суфф. надо запомнить § 35 п. 2

◊ См. коммент. к босиком.

целина́, -ы́

целина́ проверка: це́лый; проверка: цели́нный

цели́нник, -а

цели́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (целин-а) § 16 п. 1

цели́нница, -ы, тв. -ей

цели́нный

цели́нный см. целина́; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (целин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

цели́тель, -я

цели́тель (от др.-рус. цѣлити)

◊ Исторически связано с це́лый.

цели́тельница, -ы, тв. -ей

цели́тельность, -и

цели́тельный; кр. ф. -лен, -льна

цели́тельский

цели́тельство, -а

це́лить(ся), це́лю(сь), це́лит(ся) (от цель)

цели́ть(ся), целю́(сь), цели́т(ся) (исцелять(ся)

целка́ч, -ача́, тв. -о́м и целка́ш, -аша́, тв. -о́м

целко́вик, -а

целко́вый, -ого

це́лла, -ы

целли́т, -а

целлобио́за, -ы

целлозо́львы, -ов, ед. -зо́льв, -а

целло́н, -а

целло́новый

целлофа́н, -а

целлофа́н (англ. cellophane из лат. cellula «клетка» + греч. phanos «светлый»)

целлофани́рование, -я

целлофани́рованный; кр. ф. -ан, -ана

целлофани́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

целлофа́новый

целлуло́ид, -а

целлуло́ид (англ. celluloid, нем. Zelluloid из лат. cellula «клетка» + греч. eidos «вид»)

целлуло́идный

целлуло́идовый

целлюла́за, -ы (фермент)

целлюли́т, -а

целлюли́т (лат. cellula «клетка»)

целлюли́тный

целлюло́за, -ы (клетчатка)

целлюло́за (фр. cellulose, нем. Zellulose от лат. cellula «клетка»)

целлюло́зно-бума́жный

целлюло́зно-бума́жный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3

целлюло́зно-карто́нный

целлюло́зный

целлюля́рный

целобла́стула, -ы

целова́льник, -а

целова́льный

целова́ние, -я

цело́ванный; кр. ф. -ан, -ана

целова́ть (др.-рус. цѣловати «приветствовать, целовать, присягать») глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (целовать целую) § 34 п. 2

целова́ть(ся), целу́ю(сь), целу́ет(ся)

целова́ться-милова́ться, целу́юсь-милу́юсь, целу́ется-милу́ется

целова́ться-милова́ться слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

целоги́не, нескл., с.

целодне́вный

цело́зия, -и

целоку́пность, -и

целоку́пный; кр. ф. -пен, -пна

цело́м, -а (полость, зоол.)

целоми́ческий

цело́мный

целомоду́кты, -ов, ед. -ду́кт, -а

целому́дренно, нареч.

целому́дренность, -и

целому́дренный; кр. ф. -ен, -енна

целому́дренный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

◊ Исторически от цѣлъ «здоровый, целый» + мудрый.

целому́дрие, -я

целопла́на, -ы

целоста́т, -а

це́лостность, -и

це́лостный; кр. ф. -тен, -тна

це́лостный проверяемый суфф. ост(ь) § 21; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (целост-ь) и суфф. н, проверка: целостен § 10

це́лость, -и

це́лость-сохра́нность: в це́лости-сохра́нности

це́лость-сохра́нность слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

◊ Употребляется в выражении в целости-сохранности (доставить что-л., быть, остаться). Имеется также вариант написания в виде словосочетания с союзом: в целости и сохранности.

целото́нный

целочи́сленный; кр. ф. -ен, -енна

целуроза́вр, -а

це́л-целёхонек, цела́-целёхонька

це́л-целёхонек слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

це́л-целёшенек, цела́-целёшенька

це́л-целёшенек слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

це́лый; кр. ф. цел, цела́, це́ло

цель, -и

цельзиа́н, -а

цельно… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: цельнозерновой, цельнокроеный, цельнометаллический, цельномолочный, цельносварной, цельнотянутый § 50 п. 6

цельнобето́нный

цельногну́тый

цельноголо́вые, -ых

цельнозерново́й

цельнока́таный

цельнокерами́ческий

цельноко́ваный

цельноко́рпусный

цельнокра́йный (бот.)

цельнокро́еный

цельнокро́йный

цельнолито́й

цельнометалли́ческий

цельномо́лотый

цельномоло́чный

цельноофо́рмленность, -и

цельноофо́рмленный; кр. ф. -ен, -ена

цельнорези́новый

цельносварно́й и цельносва́рный

цельностально́й

це́льность, -и

цельнотя́нутый

цельноштампо́ванный

це́льный; кр. ф. це́лен, це́льна́, це́льно

Це́льсий, -я: шкала́ Це́льсия; по Це́льсию, Це́льсия (о температуре)

це́лящий(ся) (от це́лить(ся)

целя́щий(ся) (от цели́ть(ся)

цеме́нт, -а и -у

цеме́нт (нем. Zement от лат. caementum «битый камень»)

цементацио́нный

цемента́ция, -и

цементи́рование, -я

цементи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

цементи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

цементиро́вка, -и

цементиро́вочный

цементи́т, -а

цеме́нтно-грунтово́й

цеме́нтно-песча́ный

цеме́нтно-стру́жечный

цеме́нтно-ши́ферный

цеме́нтный

цементобето́н, -а

цементобето́нный

цементо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

цементова́ть(ся), -ту́ю, -ту́ет(ся)

цементо́вка, -и

цементово́з, -а

цементопрово́д, -а

цеме́нт-пу́шка, -и, р. мн. -шек

цементу́емый

Цеме́сская бу́хта

цемзаво́д, -а

цемзаво́д слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (цементный завод) § 44

цемя́нка, -и

цена́, -ы́, вин. це́ну, мн. це́ны, цен

цена́ бру́тто, цены́ бру́тто

цена́ бру́тто слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

цена́ ло́ко, цены́ ло́ко

цена́ ло́ко слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

цена́ не́тто, цены́ не́тто

цена́ не́тто слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

цена́ си́ф, цены́ си́ф

цена́ си́ф слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

цена́ спо́т, цены́ спо́т

цена́ спо́т слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

цена́ фо́б, цены́ фо́б

цена́ фо́б слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

ценённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.

цене́рия, -и

ценз, -а

цензи́ва, -ы

цензита́рий, -я

це́нзовый

це́нзор, -а

це́нзор (нем. Zensor от лат. cēnsor «расценщик»)

це́нзорский

це́нзорство, -а

цензу́ра, -ы

цензу́ра (нем. Zensur от лат. cēnsūra «строгое суждение, суровый разбор» из cēnso «оцениваю») проверка: це́нзор

цензу́рность, -и

цензу́рный; кр. ф. -рен, -рна

цензуро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

цензурова́ть(ся), -ру́ю(сь), -ру́ет(ся)

цени́тель, -я

цени́тельница, -ы, тв. -ей

цени́ть(ся), ценю́(сь), це́нит(ся)

ценне́йший

це́нник, -а

це́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (цен-а) § 16 п. 1

це́нностность, -и

це́нностный

це́нностный см. це́нный; проверяемый суфф. ост(ь) § 21; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (ценност-ь) и суфф. н § 10

◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.

це́нность, -и

це́нный; кр. ф. це́нен, це́нна́, це́нно

це́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (цен-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

ценово́й (от цена́)

це́новый (хим.); це́новые соедине́ния

ценогене́з, -а

ценоёмкий; кр. ф. -ёмок, -ёмка

цено́з, -а

ценокарпи́я, -и

ценока́рпный

ценоле́ст, -а (животное)

ценоле́стовые, -ых

ценообразова́ние, -я

цент, -а

цента́вр, -а (устар. к кента́вр) и Цента́вр, -а (созвездие)

цента́л, -а

центауре́я, -и

центифо́лия, -и

це́нтнер, -а

це́нтнер (нем. Zentner от лат. centēnārius «содержащий сто единиц» от centum «сто»)

◊ К тому же лат. слову восходит цент.

це́нтовый

центо́н, -а

центр, -а

центраде́ния, -и

центра́л, -а (тюрьма)

централиза́ция, -и

централи́зм, -а

централизо́ванно, нареч.

централизо́ванность, -и

централизо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

централизова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)

централи́ст, -а

централи́стский

централи́ты, -ов, ед. -ли́т, -а

центра́лка, -и, р. мн. -лок (сниж.)

центра́ль, -и (магистраль)

Центра́льная А́зия

Центра́льная Аме́рика

Центра́льная А́фрика

Центра́льная Евро́па

Центра́льная избира́тельная коми́ссия (ЦИК)

Центра́льная котлови́на (в Тихом и Индийском океанах)

Центра́льная ра́да (на Украине, 19171918)

центрально слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: центральноамериканец, центральноафриканец § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части, напр.: центральноазиатский, центральноевропейский, центральносибирский § 50 п. 6; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: центрально-чернозёмный § 50 п. 3

◊ Не путать с Центрально-… – первой частью сложных прилагательных в составе географических названий, которая пишется с дефисом перед прописной буквой второй части, напр.: Центрально-Азиатский регион, Центрально-Европейский регион, Центрально-Африканская республика, Центрально-Черноземный регион.

центральноазиа́тский

Центра́льно-Азиа́тский регио́н

центральноамерика́нский

Центра́льно-Америка́нский жёлоб (в Тихом океане)

центральноамерика́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

Центра́льно-Анди́йское наго́рье

Центра́льно-Африка́нская Респу́блика

центральноафрика́нский

центральноафрика́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

центральноевропе́йский

Центра́льно-Европе́йский регио́н

Центра́льное разве́дывательное управле́ние (ЦРУ) (в США)

центральнозакавка́зский

Центра́льно-Инди́йский хребе́т (в Индийском океане)

Центра́льно-Камча́тская ни́зменность

Центра́льно-Лесно́й запове́дник

центральносиби́рский

Центра́льно-Туви́нская котлови́на

центра́льно-чернозёмный

Центра́льно-Чернозёмный регио́н

Центра́льно-Яку́тская ни́зменность

Центра́льные равни́ны (в Северной Америке)

центра́льный

Центра́льный администрати́вный о́круг (в Москве и др.)

Центра́льный ба́нк РФ

Центра́льный вы́ставочный ко́мплекс (ЦВК) (в Москве)

Центра́льный до́м литера́торов

Центра́льный исполни́тельный комите́т (ЦИК)

Центра́льный комите́т (ЦК)

Центра́льный спорти́вный клу́б а́рмии (ЦСКА)

Центра́льный телегра́ф

Центра́льный федера́льный о́круг

Центра́льный ша́хматный клу́б

центра́тор, -а

Центризбирко́м, -а

центризбирко́м см. избирко́м; и/ы основы после корня на согласный: и второй основы после первого корня на согласный § 1 п. 2; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное § 44 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.

◊ Сокращение словосочетания центральная избирательная комиссия.

центризбирко́мовский

центри́зм, -а

центриклина́ль, -и

центриклина́льный

центрио́ль, -и

центри́рование, -я

центри́рованный; кр. ф. -ан, -ана

центри́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

центриро́вка, -и

центри́ст, -а

центри́стка, -и, р. мн. -ток

центри́стский

центри́стский сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (центрист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (центризм) и суфф. ск § 10

центрифу́га, -и

центрифу́га (нем. Zentrifuge от лат. centrum «центр» + i + fuga «бегство»)

◊ Тот же корень в муз. термине фуга; устарелый вариант произношения и написания центрофуга с соединительной гласной о; букву и также можно рассматривать как соединительную гласную между двумя корнями, ср.: дозиметр, центриклиналь (ср. синклиналь), газификация.

центрифуга́льный

центрифуги́рование, -я

центрифуги́рованный; кр. ф. -ан, -ана

центрифуги́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

центрифу́жный

центри́ческий

центри́чность, -и