Содержание справочника
Ти́хий океа́н
ти́хий-ти́хий
ти́хиус, -а
ти́хнувший
ти́хнуть, -ну, -нет; прош. ти́хнул и тих, ти́хла
ти́хо, нареч. и в знач. сказ.
тихове́йный
тихово́дный; кр. ф. -ден, -дна
тихово́дье, -я
тихогене́з, -а
тиходо́л, -а
ти́хо-ми́рно
ти́хо-ми́рно слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
тихомо́лком, нареч.
тихо́нечко
Ти́хон Задо́нский
ти́хоновский (от Ти́хон и Ти́хонов)
ти́хонький и ти́хенький
ти́хонький непроверяемый ласкательный суфф. оньк § 21
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание тихенький.
тихо́нько
тихо́ня, -и, р. мн. тихо́нь и -ней, м. и ж.
тихоокеа́нский (от Ти́хий океа́н)
Тихоокеа́нский геосинклина́льный по́яс
Тихоокеа́нский фло́т
Тихоокеа́нско-Североинди́йская о́бласть (зоогеографическая)
тихоокеа́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
ти́хо-прети́хо
тихоре́цкий (от Тихоре́цк)
тихореча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а (к Тихоре́цк)
ти́хо-сми́рно
тихостру́йный
ти́хость, -и
ти́хо-ти́хо
тихохо́д, -а
тихохо́дка, -и, р. мн. -док
тихохо́дность, -и
тихохо́дный; кр. ф. -ден, -дна
тихо́хонько
тициа́новский (от Тициа́н)
тиша́йший; но: Тиша́йший (о царе Алексее Михайловиче)
тиша́ть, -а́ю, -а́ет
ти́ше, сравн. ст.
ти́ше воды́ ни́же травы́
тишина́, -ы́
тишко́м, нареч.
тишь, -и и -и́, тв. ти́шью, предл. в тиши́
ти́шь да гла́дь (да бо́жья благода́ть)
ТК [тэка́], нескл., м. (сокр.: торговый комплекс; торговый контракт; технический комитет; Трудовой кодекс; Таможенный кодекс) и ж. (телефонная компания; топливная компания)
-тка и -тко, частица – с предшествующим словом пишется через дефис: гляди́-тка и гляди́-тко, ну́-тка и ну́-тко, на́-тка; но: ужо́тка и ужо́тко (сниж.)
тка́невый (от ткань)
тка́невый суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
тканепеча́тающий
тканесберега́ющий (тканесберега́ющая опера́ция)
ткани́на, -ы
тка́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (ткан-ь) и суфф. н § 14 п. 1.2)
◊ Напр., в сочетании тканная инженерия (инженерия хрящевой, костной и пр. ткани), не путать с тканый.
тка́нный1; кр. ф. ткан, ткана́, тка́но, прич.
тка́нный2, прил. (от ткань: тка́нная инжене́рия)
тка́ный, прил. (от ткать)
тка́ный нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)
◊ Напр., тканое покрывало, тканые узоры (такие, которые выткали), не путать с тканный.
ткань, -и
тканьё, -я́
тканьёвый (тканый)
-ткась, частица – с предшествующим словом пишется через дефис: на́-ткась (сниж.)
тка́ть(ся), тку, ткёт(ся); прош. тка́л(ся), тка́ла́(сь), тка́ло, тка́ло́сь
тка́цкий
тка́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием ч/ц перед суфф. к (ткач – ткац-кий) § 5
тка́цко-отде́лочный
тка́цко-пряди́льный
ткач, ткача́, тв. -о́м
тка́чество, -а
тка́чик, -а (птица)
тка́чиковые, -ых
ткачи́ха, -и
ткема́ли, нескл., ж. (слива) и с. (соус)
ткну́ть(ся), ткну(сь), ткнёт(ся)
-тко и -тка, частица – с предшествующим словом пишется через дефис: гляди́-тко и гляди́-тка, ну́-тко и ну́-тка; но: ужо́тко и ужо́тка (сниж.)
тладиа́нта, -ы
тлен, -а
тле́ние, -я
тле́нность, -и
тле́нный; кр. ф. тле́нен, тле́нна
тле́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (тлен) и суфф. н § 14 п. 1.2)
тлетво́рность, -и
тлетво́рный; кр. ф. -рен, -рна
тле́ть(ся), тле́ю, тле́ет(ся)
тле́ющий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ющ после гласной в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5
тле́ющий(ся)
тлинки́ты, -ов, ед. -ки́т, -а
тли́ться, тли́тся
тля, тли, мн. тли, тлей
тме́зис, -а
тмин, -а и -у
тми́нный
тминоно́жка, -и, р. мн. -жек
тми́ть(ся), тми́т(ся)
ТМО, нескл., ж. (сокр.: термомеханическая обработка)
тмутарака́нский и тьмутарака́нский
Тмутарака́нский ка́мень (памятник письменности)
Тмутарака́нское кня́жество (ист.)
Тмутарака́нь, -и (ист.)
тмутарака́нь, -и и тьмутарака́нь, -и (глухое отдаленное место)
ТНК [тээнка́], нескл., ж. (сокр.: транснациональная корпорация)
то, союз
-то, частица – с предшествующим словом пишется через дефис, напр.: почему́-то, куда́-то, его́-то мне́ и на́до
ТО [тэо́], нескл., м. (сокр.: технический осмотр) и с. (сокр.: техническое обслуживание)
то..., то..., союз (то о́н, то я́; то зде́сь, то та́м)
тоа́рский (геол.)
то́ бишь
тобога́н, -а
тобо́й (форма местоим. ты)
Тобо́ло-Ирты́шье, -я
тобо́льский (от Тобо́л и Тобо́льск)
тобо́льцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем
тобольча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а (от Тобо́льск)
тобольча́нка, -и, р. мн. -нок
тоболяки́, -о́в, ед. -ля́к, -яка́ (от Тобо́льск)
тоболя́чка, -и, р. мн. -чек
т-обра́зный [тэ-]; кр. ф. -зен, -зна
т-обра́зный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное слово, часть которого передается буквой § 43 или слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2 искл.-подпр.
това́р, -а
това́р (тур., уйгур., чагат. tavar) закрепившееся написание
това́рищ, -а, тв. -ем; как обращение или офиц. упоминание пишется с последующим словом раздельно, напр.: това́рищ полко́вник, това́рищ милиционе́р
това́рищ (др.-рус. товарищь)
◊ Исторически связано с товар.
това́рищ-вкла́дчик, това́рища-вкла́дчика
това́рищеский
това́рищеский см. това́рищ; непроверяемый суфф. еск § 21
това́рищество, -а
това́рищ-одноку́рсник, това́рища-одноку́рсника
това́рка, -и, р. мн. -рок
това́рник, -а (сниж.)
това́рно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: товарно-денежный, товарно-материальный, товарно-пассажирский § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: товарно-стоимостный, товарно-сырьевой, товарно-фондовый, товарно-хозяйственный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: товарно значимый (урожай), товарно обеспеченный (рубль), товарно ориентированный (маркетинг) § 51
това́рно-де́нежный
това́рно-материа́льный
това́рно-пассажи́рский
това́рно-ры́ночный
това́рно-сто́имостный
това́рность, -и
това́рно-сырьево́й
това́рно-тра́нспортный
това́рно-фо́ндовый
това́рно-фью́черсный
това́рно-хозя́йственный
това́рный
това́рный см. това́р
товарня́к, -яка́ (сниж.)
товаро слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: товаровед, товароведение, товарообмен, товарооборачиваемость, товарооборот, товарополучатель, товаропоток § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: товароведный, товароведческий, товарообменный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: товарораспределительный, товаросопроводительный, товаропроводящий, товаропроизводящий, товаротранспортный § 50 п. 4; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: товаро-пассажирский § 50 п. 6
товарове́д, -а
товарове́дение, -я
товарове́дный
товарове́дческий
товарове́дческий сочетание тч/дч: дч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на д (товаровед, товаровед-ение) § 4; непроверяемый суфф. ческ § 21
товаровладе́лец, -льца, тв. -льцем, р. мн. -льцев
товародвиже́ние, -я
товарообме́н, -а
товарообме́нный
товарообора́чиваемость, -и
товарооборо́т, -а
товарообраще́ние, -я
товароотправи́тель, -я
това́ро-пассажи́рский
товарополуча́тель, -я
товаропото́к, -а
товаропроводя́щий
товаропроизводи́тель, -я
товаропроизводя́щий
товарораспоряди́тельный
товарораспредели́тельный
товароснабже́ние, -я
товаросопроводи́тельный
товаросопровожда́ющий
товаротра́нспортный
товстоно́говец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев
товстоно́говский (от Товстоно́гов)
то́га, -и
тогда́
тогда́ (др.-рус. тогда)
◊ Исторически из сложения местоимения то и компонента гда, ср. также всегда, когда.
тогда́ же
тогда́ как, союз
тогда́-то
тогда́шний
того́, в знач. сказ. (не вполне нормальный); частица
того́ (и) гляди́
тоголе́зка, -и, р. мн. -зок
тоголе́зский (от То́го)
тоголе́зцы, -ев, ед. -зец, -зца, тв. -зцем
то́дес, -а
то́дес (нем. Tod, Todes «смерть») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
то́ди, нескл., м.
тоё, частица (обл.)
то́ есть (т. е.)
то́ есть закрепившееся раздельное написание союза § 40 п. 4
тож, союз (или, иначе говоря, устар.), но местоим. с частицей то ж
тожде́ственность, -и
тожде́ственный; кр. ф. -вен и -венен, -венна
тожде́ственный проверка: то́ждество; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п.5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1) или нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
то́ждество, -а
то́же, нареч. и союз (я́ то́же приду́), но местоим. с частицей то́ же (я́ сде́лал то́ же)
то́же слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как сочинительный союз, синонимичный союзам и, также (она промолчала, он тоже не ответил =…и он не ответил =… он также не ответил; я тоже согласен; в гостиной окно большое, тоже квадратное), 2) пишется слитно как частица с негативно-иронической оценкой (вот тоже воображала!, тоже мне поэт нашелся!)
◊ Не путать с раздельно пишущимся сочетанием местоимения то и частицы же (он сказал то же, что предыдущий свидетель; в ответ я сделал то же = «то же самое»).
то́же мне (кто, что) (выражение неодобрения)
то́ же са́мое
тоже́ственность, -и (устар. к тожде́ственность)
тоже́ственный; кр. ф. -вен и -венен, -венна (устар. к тожде́ственный)
то́жество, -а (устар. к то́ждество)
ТОЗ, -а (сокр.: товарищество по совместной обработке земли)
то́ и де́ло
то́ и зна́й (то и дело)
той, то́я
тойо́н, -а
«Тойо́та», -ы (марка автомобиля) и тойо́та, -ы (автомобиль)
тойпу́дель, -я
тойспание́ль, -я
тойтерье́р, -а
ток1, -а и -у, мн. -и, -ов (движение, перемещение; электроток)
ток2, -а, предл. на току́, мн. -а́, -о́в (место, где молотят или где токуют птицы)
ток3, -а, мн. -и, -ов (головной убор)
тока́й, -я (вино)
тока́й (венг. tokay)
тока́йский (от Тока́й, геогр.)
тока́йское, -ого
токама́к, -а
тока́рить, -рю, -рит
тока́рничанье, -я
тока́рничать, -аю, -ает
тока́рно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: токарно-винторезный, токарно-карусельный, токарно-копировальный § 50 п. 6
тока́рно-винторе́зный
тока́рно-карусе́льный
тока́рно-копирова́льный
тока́рно-револьве́рный
тока́рно-фре́зерный
тока́рный
тока́рня, -и, р. мн. -рен
то́карь, -я, мн. -и, -ей и -я́, -е́й
то́карь проверяемый суфф. арь § 21
◊ Тот же суфф. в слове звона́рь.
то́ки, нескл., м. и ж. и то́кей, -я (ящерица)
токи́йка, -и, р. мн. -и́ек
токи́йский (от То́кио)
токи́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем
токка́та, -ы
токка́та (ит. toccata)
то́кмо (устар. к то́лько)
токова́ние, -я
токова́ть, току́ет
токовихрево́й
токови́ще, -а
токово́д, -а
то́ковый
токонесу́щий
токонома́, нескл., ж. (ниша в японском доме)
токоограничи́тель, -я
токоподводя́щий
токоприёмник, -а
токопрово́д, -а
токопроводя́щий
токораспредели́тель, -я
токосъёмник, -а
токосъёмный
токоферо́л, -а
токсаскаридо́з, -а
токсеми́я, -и
токсидерми́я, -и
токсидерми́я (греч. toxicon «яд» + derma «кожа») проверка: то́ксико-…
◊ Слово означает «поражение кожи», не путать с таксидермия «изготовление чучел животных»; к греч. toxicon восходят также слова интоксикация, токсичный, токсины. К греч. derma «кожа» восходят де́рма, дерматоз, дерматит.
токсика́нт, -а
токсико слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: токсиколог, токсикология, токсикоман, токсикомания, токсикометрия, токсикоинфекция, токсикофармакология § 45; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных на ико, независимо от отношения основ, напр.: токсико-аллергический, токсико-биологический, токсико-динамический, токсико-дистрофический, токсико-инфекционный, токсико-фармакологический, токсико-радиационный, токсико-радиологический, токсико-химический § 50 п. 5; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: токсикометрический § 48; 4) пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных прилагательных на ико, независимо от отношения основ: токсикогенный, токсикометрический § 50 п. 5 искл.; 5) пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: токсикологический, токсикоманский § 50 п. 2
то́ксико-аллерги́ческий
то́ксико-анеми́ческий
то́ксико-биологи́ческий
токсикоге́нный
то́ксико-динами́ческий
то́ксико-дистрофи́ческий
токсико́з, -а
токсико́зный
то́ксико- и наркома́ния, -и
то́ксико-инфекцио́нный
токсикоинфе́кция, -и
то́ксико- и фармакокине́тика, -и
токсико́лог, -а
токсикологи́ческий
токсиколо́гия, -и
токсикома́н, -а
токсикома́ния, -и
токсикома́нка, -и, р. мн. -нок
токсикома́нский
то́ксико-метаболи́ческий
токсикометри́ческий
токсикоме́три́я, -и
то́ксико-пылево́й
то́ксико-радиацио́нный
то́ксико-радиологи́ческий
то́ксико-септи́ческий
то́ксико-фармакологи́ческий
то́ксикофармаколо́гия, -и
то́ксико-хими́ческий
токси́н (нем. Toxin, фр. toxine от греч. toxicon «яд») проверка: то́ксико-…
токси́нный
токси́ны, -ов, ед. -си́н, -а
токси́ческий
токси́ческий см. токси́н; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21
токси́чность, -и
токси́чный; кр. ф. -чен, -чна
токси́чный см. токси́н
токсо́ид, -а (к токси́ческий)