Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

та́ проверяемый суфф. от(а) § 21

◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.

таба́к, -ака́ и -аку́

таба́к (нем. Tabak)

табака́, неизм.: цыплёнок (цыпля́та) табака́

табака́ (перс. täbäqä «слой») слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: цыплёнок табака § 46 п. 4

табаке́рка, -и, р. мн. -рок

табаке́рка (польск. tabakierka)

табаке́ро, нескл., м. (крутильщик сигар)

табаке́рочка, -и, р. мн. -чек

табаке́рочный

табаково́д, -а

табаково́дство, -а

табаково́дческий

табаковяза́льный

табакокуре́ние, -я

табаконю́хание, -я

табакопришивно́й

табакоре́зальный

табакосуши́лка, -и, р. мн. -лок

табаку́р, -а

таба́нить, -ню, -нит

таба́нка, -и

таба́нящий

табасара́нка, -и, р. мн. -нок

табасара́нский

табасара́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

табасара́ны, -а́н, ед. -ра́н, -а

таба́ско, нескл., с. (соус)

табачи́нка, -и, р. мн. -нок

табачи́шко, -а и -и, м.

табачи́ще, -а, м.

таба́чник, -а

таба́чница, -ы, тв. -ей

таба́чно-махо́рочный

таба́чно-ферментацио́нный

таба́чный

табачо́к, -чка́ и -чку́

табачо́к см. таба́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

та́бби, нескл., с. и неизм. (полосатый или пестрый окрас) [изменено, ср. РОС 2012: те́бби, нескл., с. и неизм. (полосатый или пестрый окрас)]

табелёк, -лька́

та́бель, -я, мн. -и, -ей и -я́, -е́й (таблица учета; жетон)

та́бель (нем. Tabelle «таблица» от лат. tabella «дощечка»)

та́бель-календа́рь, -аря́

та́бель-календа́рь слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

та́бельный

Та́бель о ра́нгах, Та́бели о ра́нгах (законодательный акт и система чинов в России XVIIIначала XX в.) и та́бель о ра́нгах, та́бели о ра́нгах (перен.: иерархия должностных лиц)

та́бель-пу́нкт, -а

та́бельщик, -а

та́бельщица, -ы, тв. -ей

таберна́кль, -я

та́бес, -а

табе́тик, -а

та́бия, -и (в шахматах)

таблети́рование, -я

таблети́рованный; кр. ф. -ан, -ана

таблетиро́вочный

табле́тка, -и, р. мн. -ток

табле́тка (фр. tablette от лат. tabula «доска»)

◊ К тому же лат. слову восходит та́бель, таблица, таблетка.

табле́точка, -и, р. мн. -чек

табле́точный

табли́нум, -а

табли́тчатый

табли́тчатый см. табли́ца; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на ц (таблиц-а – с чередованием ц/т) § 4; проверяемый суфф. чат § 21

◊ Термин со значением «имеющий пластинчатое строение». Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.

табли́ца, -ы, тв. -ей

табли́ца (польск. tablica от лат. tabula «доска»)

◊ К тому же лат. слову восходит та́бель.

табли́чка, -и, р. мн. -чек

табли́чный

табло́, нескл., с.

табло́ (фр. tableau «картина» от лат. tabula «доска»)

◊ К тому же лат. слову восходит та́бель, таблица, таблетка.

табло́ид, -а

табло́идный

табльдо́т, -а

табльдо́т (фр. table d’hôte «хозяйский стол»)

◊ Первая часть восходит к лат. tabula «доска», как и та́бель, таблица, таблетка.

та́бор, -а

та́бор (тур. tabur) закрепившееся написание

табори́тский

табори́ты, -ов, ед. -ри́т, -а

та́борный

табу́, нескл., с.

табуиза́ция, -и

табуизи́рование, -я

табуизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

табуизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

табуи́рование, -я

табуи́рованность, -и

табуи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

табуи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

табуисти́ческий

табулату́ра, -ы и табуляту́ра, -ы

табули́рование, -я

табули́рованный; кр. ф. -ан, -ана

табули́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

табулягра́мма, -ы

табуля́тор, -а

табуля́тор (нем. Tabulator от лат. tabula «доска») слова на тор/тер/тр: тор в слове на я́тор § 32 п. 17

табуля́торный

табуляту́ра, -ы и табулату́ра, -ы

табуля́ты, -я́т, ед. -ля́та, -ы

табуля́ция, -и

табу́н (тюрк. tabun)

табу́н1, -уна́

табу́н2, -а (хим.)

табуни́ться, -и́тся

табу́нный

табуно́к, -нка́

табу́нчик, -а

табу́нщик, -а

табу́нщица, -ы, тв. -ей

табу́нщицкий

табу́нщичий, -ья, -ье

табуре́т, -а

табуре́т (фр. tabouret)

табуре́тка, -и, р. мн. -ток

табуре́тка (фр. tabouret)

табуре́тный

табуре́точка, -и, р. мн. -чек

табуре́точный

тавги́йский

тавги́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем (устар. к нганаса́ны)

тавди́нский (от Тавда́)

тавеги́л, -а

таве́рна, -ы

таве́рна (ит. taverna)

тавлея́, -и́, мн. -е́и, -е́й

тавли́нка, -и, р. мн. -нок

тавля́к, -а

та́волга, -и

та́волговый

таволжа́нка, -и, р. мн. -нок

таволжа́ный

та́воложка, -и, р. мн. -жек

таволо́жник, -а

таво́т, -а

таво́тить, -о́чу, -о́тит

таво́тник, -а

таво́тница, -ы, тв. -ей

таво́тный

тавре́ние, -я

таврённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.

таврёный, прил.

таври́ть(ся), -рю́, -ри́т(ся)

таврича́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

таврича́нка, -и, р. мн. -нок

таври́ческий (к Та́врия, Таври́да)

Таври́ческий дворе́ц (в Петербурге)

Таври́ческий са́д (в Петербурге)

Та́врия, -и (геогр.) и «Та́врия», -и (автомобиль)

тавро́, -а́, мн. та́вра, тавр, та́вра́м

тавро́вый

таврома́хия, -и

та́вры, -ов, ед. тавр, -а (племя)

тавтогра́мма, -ы

тавтологи́ческий

тавтологи́чность, -и

тавтологи́чный; кр. ф. -чен, -чна

тавтоло́гия, -и

тавтоло́гия (греч. tauto «то же самое» + o + logos «слово») звуковые соответствия: западноевропейскому u после а в русском соответствует в или у § 39

тага́лы, -ов, ед. тага́л, -а

тага́льский

тага́н, -ана́

тага́н (тюрк. tagan)

тагане́ц, -нца́, тв. -нцо́м, р. мн. -нцо́в

Тага́нка, -и (улица, театр)

тага́нный

тагано́к, -нка́

таганро́гский и таганро́жский (от Таганро́г)

таганро́жка, -и, р. мн. -жек

таганро́жцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем

Тага́нская пло́щадь (в Москве)

тага́нский (к Тага́нка)

тага́нчик, -а

таге́тес, -а

таги́льский (к Ни́жний Таги́л)

тагильча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а (к Ни́жний Таги́л)

тагильча́нка, -и, р. мн. -нок

таго́ровский (от Таго́р)

тагуа́н, -а (животное)

таджи́ки, -ов, ед. -жи́к, -а

таджикиста́нский (от Таджикиста́н)

таджи́кский (к таджи́ки и Таджикиста́н)

таджи́кско-афга́нский

таджи́кско-росси́йский

таджи́чка, -и, р. мн. -чек

Тадж-Маха́л, -а

тае́, частица (обл.)

таёжник, -а

таёжница, -ы, тв. -ей

таёжнический

таёжный

таёжный см. тайга́

таз, -а, предл. в та́зе и в тазу́, мн. -ы́, -о́в

тазепа́м, -а

та́зи и та́зы, нескл., м. и ж. (порода собак)

та́зик, -а

тазкире́, нескл., с. (лит.)

тазобе́дренный

тазобе́дренный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п.5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5); слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное без суфф. в первой части, несмотря на сочинительное отношение основ § 50 п. 6

та́зовый

та́зы1, -ов, ед. таз, -а (народность)

та́зы2 и та́зи, нескл., м. и ж. (порода собак)

таи́, нескл., мн., ед. м. и ж. (группа народов)

таила́ндка, -и, р. мн. -док

таила́ндский (от Таила́нд)

таила́ндцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

таи́нственно, нареч.

таи́нственность, -и

та́инственный (от та́инство)

таи́нственный; кр. ф. -вен и -венен, -венна

таи́нственный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п.5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1) или нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

та́инство, -а

таи́ть(ся), таю́(сь), таи́т(ся)

таитя́не, -я́н, ед. -я́нин, -а

таитя́нка, -и, р. мн. -нок

таитя́нский (к таитя́не и Таи́ти)

тай, нескл., мн., ед. м. и ж. (народность в Китае)

тай-бо́, нескл., с. и неизм. (вид аэробики)

тайбо́ксер, -а

тайбо́ксинг, -а

та́йбола, -ы

тай-бре́йк, -а

тай-бре́йк (англ. tie break букв. «разбиватель ничьих») слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

тайбэ́йский (от Тайбэ́й)

тайбэ́йцы, -ев, ед. -э́ец, -э́йца, тв. -э́йцем

тайва́ньский (от Тайва́нь)

тайва́ньцы, -ев, ед. -нец, -ньца, тв. -ньцем

тайга́, -и́

тайга́ (тат. taiga «лес», алт. taiga «скалистые горы»)

тайджи́, нескл., с.

тайджи́тсу, нескл., с. (спорт.)

та́йка, -и, р. мн. та́ек (к та́йцы)

тайко́м, нареч.

та́йлинг, -а (черепичное покрытие)

тайм, -а

тайм-а́ут, -а

тайм-а́ут (англ. time out) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ Самостоятельно употребляемое слово тайм в рус. языке обозначает «часть спортивной игры, устанавливаемую по времени» (ср.: первый, второй тайм, последний тайм), в данном случае тайм не имеет этого значения.

тайме́невый

тайме́нь, -я

тайме́нь (фин. taimen)

та́ймер, -а

та́ймер (англ. timer)

та́ймерный

та́ймер-секундоме́р, та́ймера-секундоме́ра

та́ймер-счётчик, та́ймера-счётчика

та́йминг, -а

тайми́рование, -я

тайми́рованный; кр. ф. -ан, -ана

тайми́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

таймо́граф, -а

таймсте́мп, -а (инф.)

таймта́ктор, -а

тайму́н, -а и -уна́

тайм-ча́ртер, -а

тайм-ча́ртер (англ. time charter) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ См. коммент. к тайм-аут.

тайм-ча́ртерный

тайм-ча́ртерный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис § 48

таймше́р, -а

таймше́рный

таймше́рщик, -а

та́ймшит, -а

Таймы́рский (Долга́но-Не́нецкий) автоно́мный о́круг

таймы́рский (от Таймы́р)

Таймы́рское Заполя́рье

таймы́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

та́йна, -ы

Та́йная ве́черя

Та́йная канцеля́рия (в России XVIII в.)

та́йная та́йных, нескл., ж. и с.

тайни́к, -ика́

тайнико́вый

Тайни́цкая ба́шня (в Московском Кремле)

тайничо́к, -чка́

тайничо́к проверка: та́йна; проверка: тайни́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

тайнобра́чие, -я

тайнобра́чный

тайнови́дение, -я

тайнови́дец, -дца, тв. -дцем, р. мн. -дцев

тайнови́дица, -ы, тв. -ей

тайнови́дческий

тайново́дственный (церк.)

тайноде́йствие, -я

тайнопи́сный

та́йнопись, -и

та́йность, -и

та́йный

тайпи́нский

тайпи́ны, -ов, ед. -пи́н, -а

тайпотро́н, -а

тайпотро́нный

та́йский

тайфи́, нескл., м.

тайфу́н, -а

тайфу́н (англ. typhoon от кит. taifung «сильный ветер») звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39

тайфу́нный

тайцзицюа́нь, нескл., ж. (гимнастика)

тай-ци́, нескл., с. (понятие китайской философии)

та́йцы, -ев, ед. та́ец, та́йца, тв. та́йцем

тай-чи́, нескл., с. (китайская гимнастика)

так1, нареч.

так2, -а (торговое сооружение в городах Средней Азии, ист.)

та́ка, нескл., м. (ден. ед.)

такадиаста́за, -ы