щавелевоки́слый слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение § 50 п. 2
◊ Слово означает «относящийся к кислоте» как химическому соединению, а не «кислый на вкус».
щаве́левый см. щаве́ль; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
щаве́ль (др.-рус. щавьнъ «кислый»)
◊ Исторически родственно щи.
щано́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: а после шипящего в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ан § 14 п. 2.2)
◊ От щи, напр., щаной дух.
ще́бень беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (щебень – щебня) § 23
ще́бет проверка: щебе́чет
щебнеочисти́тельный проверка: ще́бень; соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36; проверка: чи́стить; непроверяемый суфф. тель § 21; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
щего́л закрепившееся написание
◊ Возможно, исторически звукоподражание, ср. др.-рус. щекотать «петь».
щеголева́тый см. щего́л; непроверяемый суфф. еват § 21
щёголь о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёголь – щеголя́ть) § 20 п. 1; закрепившееся написание о
◊ Возможно, родственно щегол.
щегольско́й см. щёголь; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щёголь) § 22 п. 1
щеголя́ть см. щёголь; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щёголь) § 22 п. 1
щека́ см. щёки; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щёки) § 22 п. 1
щёки о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёки – щека́) § 20 п. 1
щеко́лда (ниж.-нем. Steckholt «засов»)
щёкот о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щекота́ть) § 20 п. 1; проверка: щеко́чет
◊ Напр.: соловьиный щёкот от щекотать «петь» (о соловье, сороке).
щекота́ть закрепившееся написание е; проверка: щеко́чет, щеко́тка
щекота́ть1 безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щёкот) § 22 п. 1; проверка: щеко́чет
◊ Слово означает «щебетать», связано с русским диалектным щекать «бойко говорить, тараторить».
щекота́ть2 закрепившееся написание е; проверка: щеко́чет, щеко́тка
◊ О прикосновениях.
щелево́й суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
щёлка о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (щёлка – щель) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёлка – щелево́й) § 20 п. 1
щёлканье о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёлкнуть – щелчо́к) § 20 п. 1
щёлкнуть о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёлкнуть – щелчо́к) § 20 п. 1
щелкопёр (от щёлкать пером) безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щёлкать) § 22 п. 1; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
щёлок о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёлок – щелочно́й) § 20 п. 3; закрепившееся написание о
◊ Возможна историческая связь с ниж.-нем. Schöllôge «стиральный щёлок», ср. нем. schölen «полоскать».
щёлочно см. щёлочь; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: щёлочно-кислотный, щёлочно-ферментативный § 50 п. 3; 2) пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части, напр.: щелочноземельный § 50 п. 6
◊ Прилагательное щелочноземельный употребляется только в терминологическом сочетании щелочноземельные металлы (металлы, оксиды которых дают щелочную реакцию). Написание через дефис, предписываемое «Русским орфографическим словарем» (2012), дано по аналогии с другими сложными прилагательными с этой первой частью и не соответствует длительной традиции употребления термина.
щелочно́й см. щёлочь; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щёлочь) § 22 п. 1
щёлочь о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёлочь – щелочно́й) § 20 п. 1; закрепившееся написание о
◊ Возможно, родственно слову щёлок (с чередованием к/ч).
щелчо́к безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щёлкнуть) § 22 п. 1; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
щеми́ть безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] § 22 п. 1
◊ Ср. устар. и диал. щомы, щемы «щипцы, тиски, клещи», устаревшее и просторечное ударение в глагольных формах заще́мишь, заще́мит; исторически родственно оскомина.
щённая о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щённая – щено́к) § 20 п. 1; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (щен-ок, щен-иться) и суфф. н § 14 п. 1.2)
щено́к безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щённая) § 22 п. 1
щепа́ (др.-рус. щепа) корень щеп/щип: щеп в слове со значением «отделять кусок от дерева» § 27 п. 9
◊ Корень с чередованием щеп/щип, слова с этим корнем: щепка, щепа, щепяной, щепать (отделять щепки), нащепать (наделать щепок), расщепать (ударом превратить в щепу), защепить, защеплять (о дереве: строгая, сделать защепы, занозы), отщепить (о дереве: отделить лучину), расщепить(ся) (о дереве: щепля, разделить на части).
щепети́льный закрепившееся написание
◊ От диал. щепетить «щеголять, франтить», щепет «галантерея» из щепа «мелочь».
щепо́тка см. щепо́ть
◊ Исторически связано со щипать; корень с чередованием щеп/щип.
щепо́ть (др.-рус. щьпъть «ущерб, убывание луны») корень щеп/щип: щеп – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
◊ Устаревшее ударение ще́поть; исторически связано со щипать.
щепяно́й см. щепа; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)
◊ См. коммент. к щепа.
щерби́на (др.-рус. щьрбина «ущерб») проверка: уще́рб, уще́рбный
щети́на (связано с щётка) безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (щётка) § 22 п. 1
◊ Ср. диал. щеть «ограда из колышков».
щети́нно-щёточный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6
щетино… см. щети́на; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: щетинозубый, щетинообразный § 50 п. 2; 2) пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: щетиновидный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: щетинолистный § 50 п. 4; 4) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: щетинохвостка § 45
щётка (связано со щетина) о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щётка – щети́на) § 20 п. 1
◊ Ср. диал. щеть «ограда из колышков».
щёчка о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёчка – щека́) § 20 п. 1
щи́колотка закрепившееся написание
◊ Этимология слова не ясна, иногда выделяют экспрессивную приставку щи-; у слова есть просторечный и устаревший вариант щиколка.
щипа́ть корень щеп/щип: щип – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
щипко́вый корень щеп/щип: щип – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
щипцо́вый см. щипцы́; о после ц: под ударением о § 18 п.1
щипцы́ корень щеп/щип: щип – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
щу́чий беглая гласная: безударное беглое и перед йотом (щучий – щучья) § 23