Содержание справочника
ша1, нескл., с. (название буквы)
ша2, межд.
шабази́т, -а
шабала́, -ы́
ша́баш, -а, тв. -ем (субботний отдых; сборище ведьм)
шаба́ш, неизм. (кончено, довольно) (сниж.)
ша́баш (польск. szabas от идиш Schabbes «суббота» из др.-евр. šabbāth «суббота»)
◊ Исторически родственно шаба́ш «кончено, баста».
шаба́шить, -шу, -шит (сниж.)
шаба́шка, -и, р. мн. -шек (сниж.)
шаба́шник, -а (сниж.)
шаба́шничать, -аю, -ает (сниж.)
шаба́шнический (сниж.)
шаба́шничество, -а
шаба́шный (сниж.)
Ша́ббат, -а
шабда́р, -а
ша́бер, -а (инструмент)
шабёр, шабра́ (сосед)
шабли́, нескл., с.
шабло́н, -а
шабло́н (нем. Schablone)
шаблониза́ция, -и
шаблонизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
шаблонизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
шабло́нно, нареч.
шабло́нность, -и
шабло́нный; кр. ф. -о́нен, -о́нна
шабло́нчик, -а
шабло́нщик, -а
шабо́т, -а
ша́бре́ние, -я
шабрёнка, -и, р. мн. -нок
ша́бренный; кр. ф. -ен, -ена, прич.
ша́бреный, прил.
ша́брить(ся), -рю, -рит(ся)
шаброва́ние, -я
шабро́ванный; кр. ф. -ан, -ана
шаброва́ть(ся), -ру́ю, -ру́ет(ся)
шабро́вка, -и
шабро́вочный
шабро́вщик, -а
шабу́р, -а
шабу́ти, нескл., м. и с.
ша́вка, -и, р. мн. ша́вок
шаг, -а и -у и (с колич. числит. 2, 3, 4) шага́, предл. в ша́ге и в шагу́, мн. -и́, -о́в
шага́ловский (от Шага́л)
шага́ние, -я
шага́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
шага́ющий
ша́г в ша́г
ша́г за ша́гом
шаги́стика, -и
ша́г-наско́к, ша́га-наско́ка
шагну́ть, -ну́, -нёт
шагово́й (о породе лошадей)
ша́говый
ша́гом, нареч.
шагоме́р, -а
шагоме́рный
ша́гом ма́рш!
шагре́невый
шагре́невый см. шагре́нь; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
шагренирова́льный
шагрени́рование, -я
шагрени́рованный; кр. ф. -ан, -ана
шагрени́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
шагре́нь, -и
шагре́нь (фр. chagrin)
ша́дрик, -а (поташ)
ша́дринский (от Ша́дринск; ша́дринские гу́си)
ша́дринцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
шадрови́тый (рябой)
шаду́ф, -а
ша́ечка, -и, р. мн. -чек
ша́ечный
шажи́ще, -а, мн. -а и -и, -и́щ, м.
шажи́ще окончание существительных после суфф. ищ: е после суфф. ищ в существительном муж. рода § 37 п. 1
шажко́м, нареч.
шажо́к, шажка́
шажо́чек, -чка
шазю́бль, -я (одежда)
шаи́р, -а (поэт у народов Востока)
шаи́ри, нескл., м. (размер грузинской поэзии)
ша́йба, -ы
ша́йбовый
ша́йбочка, -и, р. мн. -чек
ша́йка, -и, р. мн. ша́ек
ша́йка-ле́йка, ша́йки-ле́йки
ша́йка-ле́йка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
ша́йрский
ша́йры, -ов, ед. шайр, -а (порода лошадей)
шайта́н, -а
шайта́н (тюрк. šaitan от араб. šaitân «чёрт»)
шака́л, -а
шака́л (нем. Schakal, фр. chacal от нов.-перс. šaγāl)
шака́лий, -ья, -ье
шака́лить, -лю, -лит (сниж.)
шаке́р-чуре́к, -а
ша́кти, нескл., ж.
шакти́зм, -а
ша́кья, нескл., мн., ед. м. и ж. (древнее племя), м. (буддийский монах)
Ша́кья-Му́ни, нескл., м.
шала́, ы́ [изменено, ср. РОС 2012: шала́, и́]́
шала́ва, -ы (сниж.)
шала́ва (от шалый)
шала́вый (сниж.)
шала́нда, -ы
шала́нда (фр. chaland от ср.-лат. chelandium от позднегреч. chelandion «лодка»)
шала́ндный
шала́ндовый
шала́ндщик, -а
шала́ш, -аша́, тв. -о́м
шала́ш (из тюрк., ср. тур. salaš)
шала́шик, -а
шала́шник, -а
шала́шный
шалбе́р, -а
шалбе́рник, -а
шалбе́рничать, -аю, -ает
шале́, нескл., с.
шале́ (фр. chalet)
◊ В поэзии Серебряного века слово писалось также с э оборотным, что свидетельствует о произношении твердого л: «В шалэ березовом над Белолилией застала юного, / Лицо склонившего к цветку молочному в порыве горести» (Игорь-Северянин).
шалёванный; кр. ф. -ан, -ана
шалева́ть(ся), шалю́ю, шалю́ет(ся)
шалёвка, -и, р. мн. -вок
ша́левый
шале́ть, -е́ю, -е́ет
шали́ть, шалю́, шали́т
шалма́н, -а (сниж.)
шалма́н (тюрк. šalman)
шаловли́вость, -и
шаловли́вый
шало́м, неизм.
шалопа́истый
шалопа́й, -я
шалопа́й закрепившееся написание
шалопа́йничать, -аю, -ает
шалопа́йство, -а
шалопу́т, -а (сниж.)
шалопу́т (от шалый + путь) соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
шалопу́тный (сниж.)
ша́лость, -и
шало́т, -а
шалта́й-болта́й, -я (пустяки, вздор; бездельник), неизм. (попусту; без дела, занятия) и Шалта́й-Болта́й, Шалта́я-Болта́я (персонаж прибаутки и лит. персонаж)
шалта́й-болта́й закрепившееся написание ; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
шалу́н, -уна́
шалуни́шка, -и, р. мн. -шек, м. и ж.
шалу́нья, -и, р. мн. -ний
шалфе́й, -я
шалфе́й (польск. szalwia, нем. Salbeie от ит. salvia от лат. salvus «здоровый»)
шалфе́йный
шалыга́н, -а (сниж.)
шалыга́нить, -ню, -нит (сниж.)
ша́лый
шаль, -и
шальва́ры, -а́р
ша́лька, -и, р. мн. ша́лек
шально́й
шаля́й-валя́й, неизм. (сниж.)
шаля́й-валя́й закрепившееся написание ; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
шаля́пинский (от Шаля́пин)
шама́н, -а
шама́н (эвен. šaman «буддийский монах»)
шамани́зм, -а
шама́ний, -ья, -ье
шама́нить, -ню, -нит
шама́нка, -и, р. мн. -нок
шама́нский
шама́нство, -а
шама́нящий
шамато́н, -а
шамато́н закрепившееся написание
◊ Происхождение слова неясно, в русской литературе 19 в. оно представлено вариантами шематон, шаматон (у Пушкина), шамотон. По одной из версий возможно от фр. chameau «верблюд» – в адъективном употреблении «плохой», и ton «тон, звук, манера», ср. моветон, бонтон.
ша́мать, -аю, -ает (сниж.)
Ша́мбала, -ы (у буддистов: священная страна)
шамберье́р, -а
шамилёвский (от Шами́ль)
ша́мканье, -я
ша́мкать, -аю, -ает
ша́мкнуть, -ну, -нет
шамо́вка, -и (сниж.)
шамози́т, -а
шамо́т, -а
шамо́тный
шамо́товый
шампаниза́ция, -и
шампанизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
шампанизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
шампани́ст, -а
шампа́нский (от Шампа́нь; шампа́нские ви́на)
шампа́нское, -ого
шампа́нское (по названию франц. провинции Шампань – Champagne)
шампа́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем (от Шампа́нь)
шампа́нь, -и (порода кроликов)
шампиньо́н, -а
шампиньо́н (фр. champignon «гриб») передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5
шампиньо́нник, -а
шампиньо́нница, -ы, тв. -ей
шампиньо́нный
шампу́невый
шампу́нь, -я
шампу́нь (англ. champoo от хинди chāmpnā «месить, давить»)
шампу́нь-опола́скиватель, шампу́ня-опола́скивателя
шампу́р, -а
шампу́р (арм. šamp‛ur)
шампу́рный
шампуро́к, -рка́
шамха́л, -а (титул)
шанда́л, -а
шанда́л (тат. šandal «подсвечник»)
шанда́льный
шандара́хнуть, -ну, -нет (сниж.)
шандара́хнуть закрепившееся написание
шандо́рный
шандо́ры, -ов, ед. -до́р, -а (тех.)
ша́ндра, -ы (растение)
ша́нежка, -и, р. мн. -жек
ша́нец, ша́нца, тв. ша́нцем, р. мн. ша́нцев [исправлено, снята статья ша́нцы, -ев (окопы, ист.)]
ша́нкерный
шанкр, -а
шанлеве́, нескл., ж. (эмаль)
шанс, -а
ша́нсик, -а
шансо́н, -а
шансо́н (фр. chanson от chanter «петь» от лат. canto «пою»)
шансоне́тка, -и, р. мн. -ток
шансоне́тка (от фр. chansonnette) проверка: шансо́н
шансоне́тный
шансоне́точный
шансо́нный
шансонье́, нескл., м.
шансонье́ (фр. chansonier) проверка: шансо́н; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
шанта́ж, -ажа́, тв. -о́м
шанта́ж (фр. chantage от лат. canto «увещевать; пою»)
шантажи́рование, -я
шантажи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
шантажи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)
шантажи́ст, -а
шантажи́стка, -и, р. мн. -ток
шантажи́стский
шанта́жный
шанта́н, -а
шанта́нный
шантрапа́, -ы́, м. и ж. (сниж.)
шантрапа́ закрепившееся написание
◊ По одной из версий слово образовалось из фр. выражения chantera pas «не будет петь», употреблявшегося при подборе детей-крепостных в помещичий хор.
Шанха́йская организа́ция сотру́дничества (ШОС)
«Шанха́йская пятёрка» (то же)
шанха́йский (от Шанха́й)
шанха́йцы, -ев, ед. -а́ец, -а́йца, тв. -а́йцем
ша́нцевый
шань, нескл., мн. и ша́ны, -ов (народность)
ша́ньга, -и, р. мн. ша́нег
шань-шу́й, неизм. и нескл., м. (жанр китайской живописи)
шаоли́ньский (от Шаоли́нь)
шапиро́граф, -а
шапито́, нескл., с. и неизм.
ша́пка, -и, р. мн. ша́пок
ша́пка-боя́рка, ша́пки-боя́рки
ша́пка Монома́ха
ша́пка-невиди́мка, ша́пки-невиди́мки
ша́пка-невиди́мка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
ша́пка-уша́нка, ша́пки-уша́нки
ша́пка-уша́нка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
шапкозакида́тельский
шапкозакида́тельство, -а
шапова́л, -а
шапова́льный
шапокля́к, -а
шапокля́к (фр. chapeau-claque) звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
ша́понька, -и, р. мн. -нек
ша́почка, -и, р. мн. -чек
ша́почник, -а
ша́почница, -ы, тв. -ей
ша́почный (также: к ша́почному разбо́ру (прийти́), ша́почное знако́мство)
шапсу́ги, -ов, ед. -су́г, -а
шапсу́гский
шаптализа́ция, -и (в виноделии)
шапчо́нка, -и, р. мн. -нок
шапчо́нка о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онк § 20 п. 2
Шар, -а: Ма́точкин Ша́р, Юго́рский Ша́р (проливы)
шар, -а и (в бильярдной игре) шара́, мн. -ы́, -о́в
шараба́н, -а
шараба́н (фр. char à bancs от char «повозка» + banc «скамейка»)
шараба́нный
шараба́нчик, -а
шара́га, -и (сниж.)
шара́да, -ы
шара́да (фр. charade от прованс. charrado «беседа»)
шара́дный
шарака́н, -а (муз.)
шара́п: на шара́п (сниж.)
шара́х, неизм. (сниж.)
шара́ханье, -я, р. мн. -ний
шара́хать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
шара́хнуть закрепившееся написание
◊ Исторически от звукоподражания шарах.
шара́хнуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)
шара́шить, -шу, -шит (сниж.)
шара́шка, -и, р. мн. -шек (сниж.)
шара́шкина конто́ра, шара́шкиной конто́ры (сниж.)
шара́ш-монта́ж, другие формы не употр. (сниж.)
шар-ба́ба, -ы
шар-ба́ба слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
шардоне́, нескл., с.