Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

экотоксиколо́гия, -и

экотури́зм, -а

экоце́нтр, -а

экоци́д, -а

экоэнерге́тика, -и

экра́н, -а

экраниза́тор, -а

экраниза́ция, -и

экранизи́рование, -я

экранизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экранизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экрани́рование, -я

экрани́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экрани́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экраниро́вка, -и

экрани́рующий(ся)

экра́нно-ва́куумный

экра́нный

экранолёт, -а

экранолёт-амфи́бия, экранолёта-амфи́бии, м.

экранома́н, -а

экранома́ния, -и

экранопла́н, -а

экра́нчик, -а

экрю́, неизм. (цвет)

экс (лат., греч. приставка ex… «из, от, вне, бывший; отделение, лишение, изменение качества, движение вверх, завершение») приставка на з/с: исключение – приставка экс перед любой согласной § 2 п. 2 искл.-подпр.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как приставка (со значением «вне, из»), напр.: эксгумация, экскаватор, эксклюзивный (ср. инклюзивный), экскурс, экслибрис, экспансия, экспатриант, экспатриация, экспликация (ср. импликация), эксплицитный (ср. имплицитный), экспрессия (ср. депрессия), экстернат (ср. интернат), экстерриториальный, экстрадиция, экстракт § 40 п. 1; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании приставок (со значением «бывший»), напр.: экс-губернатор (экс-губернатор области), экс-депутат (экс-депутат областного собрания), экс-чемпион (экс-чемпион мира), экс-советский, экс-чемпионский (экс-чемпионские амбиции) § 40 п. 1 искл.; 3) пишется через дефис как приставка, присоединяемая к слову, которое имеет собственное дефисное написание, напр.: экс-вице-мэр, экс-вице-президент, экс-премьер-министр § 40 п. 1 искл.-подпр. 2; 4) пишется раздельно со вторым компонентом, представляющим собой атрибутивное сочетание, напр.: экс первый вице-премьер, экс первая леди, экс первая ракетка мира (в теннисе), экс лучшая подруга.

◊ Если второй компонент представляет собой устойчивое сочетание слов, то экс пишется раздельно, напр.: экс доктор наук, экс кандидат наук. Если сочетание слов более свободное, то по правилу пишется дефис, напр.: экс-глава компании, экс-заместитель директора, экс-муж Петровой. Лат. приставка ex- «из, с, от, по причине, бывший» имеет два варианта: e-, который пишется только перед согласными, и ex-, который пишется и перед согласными и перед гласными. В русских словах эта приставка выступает в вариантах э/экс/экз (ср. эмигрант (ср. иммигрант), эмитировать («выпускать в обращение ценные бумаги»), эмиссия, эмитент, эпиляция; эксгумация; экзартикуляция («вычленение периферийной части конечности»), экзарх ( от «вне, вверх + управляю), экзогенный «внешнего происхождения» экз- перед гласной). Лат. приставка ех- в значении «отделение, лишение, изменение качества, движение вверх, завершение» перед f ассимилируется, ср. в русском, напр., эффект, эфферентный («выносящий»), эффузия «выливание».

экс-...приставка в знач. «бывший», пишется через дефис

эксаба́йт, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -ба́йт [исправлено, снята статья экзаба́йт, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -ба́йт]

эксаба́йт (англ. exabyte)

экс-аге́нт, -а

эксальта́дос, нескл., мн. (партия в Испании, ист.)

эксапостила́рий, -я

экс-бизнесме́н, -а

экс-бойфре́нд, -а

экс-веду́щая, -ей

экс-веду́щий, -его

экс-ви́це-мэ́р, -а

экс-ви́це-президе́нт, -а

экс-ви́це-премье́р, -а

эксга́устер, -а

экс-ГДР, нескл., ж.

экс-гендире́ктор, -а

экс-генпрокуро́р, -а

экс-гёрлфре́нд, нескл., ж.

эксгибициони́зм, -а

эксгибициони́ст, -а

эксгибициони́стка, -и, р. мн. -ток

эксгибициони́стский

экс-глава́, -ы́, м. и ж. (прави́тельства, кабине́та мини́стров, представи́тельства, компа́нии и т. п.)

экс-главко́м, -а

экс-губерна́тор, -а

эксгума́тор, -а

эксгумацио́нный

эксгума́ция, -и

эксгуми́рованный; кр. ф. -ан, -ана

эксгуми́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экс-депута́т, -а

экс-дикта́тор, -а

экс-дире́ктор, -а

экс-диссиде́нт, -а

эксе́дра, -ы

эксе́ргия, -и [исправлено, снята статья эксэ́ргия, -и]

экс-жена́, -ы́, мн. -жёны, -жён

экс-жени́х, -иха́

экс-заммини́стра, нескл., м. и ж.

экс-звезда́, -ы́, мн. -звёзды, -звёзд

эксика́тор, -а

эксиме́р, -а

эксиме́р-ла́зерный

эксиме́рный

эксито́н, -а

эксито́нный

экскава́тор, -а

экскава́тор (англ. excavator от лат. ex-cavo «выдалбливаю») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

экскава́торный

экскаваторострое́ние, -я

экскава́торщик, -а

экскава́торщица, -ы, тв. -ей

экскава́ция, -и

экс-кандида́т, -а

экс-ка́нцлер, -а

экскла́в, -а

эксклюзи́в, -а

эксклюзи́вность, -и

эксклюзи́вный; кр. ф. -вен, -вна

эксклюзи́в-ту́р, -а

экскориа́ция, -и

экс-коро́ль, -оля́

экскреме́нты, -ов

экскреме́нты (нем. Exkrementen от лат. excrēmentum из ex-cerno «выделяю, вывожу наружу»)

◊ Восходит к лат. глаголу cērno, crēvī, crētum «отделять», как и слова секреция, секрет.

экскрети́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экскрети́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экскрето́рный

экскретофо́ры, -ов, ед. -фо́р, -а

экскре́ты, -ов

экскре́ция, -и

э́кскурс, -а

экскурса́нт, -а

экскурса́нтка, -и, р. мн. -ток

экскурса́нтский

экскурсбюро́, нескл., с.

экскурсио́нно-туристи́ческий

экскурсио́нно-туристи́ческий слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, независимо от отношения основ § 50 п. 6

экскурсио́нный

экскурсио́нный нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. онн § 14 п. 1.5)

экску́рсия, -и

экскурсово́д, -а

экскурсово́дка, -и, р. мн. -док

экскурсово́дческий

экскурсово́дческий соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; сочетание тч/дч: дч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на д (вод-ить) § 4; непроверяемый суфф. (ч)еск § 21

экскурсово́дша, -и, тв. -ей (сниж.)

экскусса́т, -а (ист.)

экску́ссия, -и (ист.)

эксли́брис, -а

экслибриси́ст, -а

эксли́брисный

экс-ли́дер, -а

экс-любо́вник, -а

экс-любо́вница, -ы, тв. -ей

экс-мини́стр, -а

экс-ми́сс, нескл., ж.

экс-москви́ч, -ича́, тв. -о́м

экс-москви́чка, -и, р. мн. -чек

экс-му́ж, -а, мн. -мужья́, -муже́й

экс-мэ́р, -а

экс-нанима́тель, -я

экс-наста́вник, -а

экс-нача́льник, -а

эксо́д, -а

экспа́ндер, -а (радиотех.)

экспанди́рование, -я (инф.)

экспанди́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экспанди́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экспанси́вность, -и

экспанси́вный; кр. ф. -вен, -вна

экспансиони́зм, -а

экспансиони́ст, -а

экспансиони́стский

экспа́нсия, -и

экс-парламента́рий, -я

экспа́т, -а

экспатриа́нт, -а

экспатриа́нтка, -и, р. мн. -ток

экспатриа́ция, -и

экспатрии́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экспатрии́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

экспеди́рование, -я

экспеди́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экспеди́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экспеди́тор, -а

экспеди́торский

экспеди́торша, -и, тв. -ей (сниж.)

экспедицио́нно-тра́нспортный

экспедицио́нный

экспедицио́нный см. экспеди́ция; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. онн § 14 п. 1.5)

экспеди́ция, -и

экспеди́ция (нем. Expedition от лат. ex-pedītio «поход; приведение в порядок»)

экспекта́ция, -и

экс пе́рвая раке́тка ми́ра (в теннисе)

э́кс пе́рвый ви́це-премье́р

экспериме́нт, -а

экспериме́нт (нем. Experiment от лат. ex-perīmentum «опыт, практика»)

◊ Восходит к лат. ex-perior, ex-pertus sum «пробовать, испытывать», как и экспе́рт.

эксперимента́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: экспериментально-исследовательский, экспериментально-конструкторский, экспериментально-психологический § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: экспериментально важный, экспериментально значимый § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: экспериментально недоказуемый § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: экспериментально проверенный в лабораторных условиях результат, экспериментально подтвержденное учеными явление.

эксперимента́льно дока́занный

эксперимента́льно-иссле́довательский

эксперимента́льно-констру́кторский

эксперимента́льно-медици́нский

эксперимента́льно-психологи́ческий

эксперимента́льность, -и

эксперимента́льно-фонети́ческий

эксперимента́льно-хирурги́ческий

эксперимента́льный; кр. ф. -лен, -льна

эксперимента́тор, -а

эксперимента́торский

эксперимента́торство, -а

эксперимента́торша, -и, тв. -ей (сниж.)

эксперименти́рование, -я

эксперименти́ровать, -рую, -рует

экспе́рт, -а

экспе́рт-взрывоте́хник, экспе́рта-взрывоте́хника

эксперти́за, -ы

экспе́рт-консульта́нт, экспе́рта-консульта́нта

экспе́рт-криминали́ст, экспе́рта-криминали́ста

экспе́ртно-аналити́ческий

экспе́ртно-криминалисти́ческий

экспе́ртно-суде́йский

экспе́ртный

экспертове́дение, -я

экспертове́дческий

экспертологи́ческий

экспертоло́гия, -и

экспе́рт-оце́нщик, экспе́рта-оце́нщика

экспе́рт-эко́лог, экспе́рта-эко́лога

экспирато́рный

экспира́ция, -и

экспланта́ция, -и

экспланти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экспланти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экспликати́вный; кр. ф. -вен, -вна

эксплика́ция, -и

эксплици́рование, -я

эксплици́рованность, -и

эксплици́рованный; кр. ф. -ан, -ана

эксплици́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

эксплици́тность, -и

эксплици́тный; кр. ф. -тен, -тна

эксплози́вность, -и

эксплози́вный

экспло́зия, -и

эксплуата́нт, -а

эксплуата́тор, -а

эксплуата́тор см. эксплуата́ция; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

эксплуата́торский

эксплуата́торша, -и, тв. -ей

эксплуатацио́нник, -а

эксплуатацио́нно-техни́ческий

эксплуатацио́нно-тра́нспортный

эксплуатацио́нный

эксплуата́ция, -и

эксплуата́ция (фр. exploitation от exploiter из лат. explico «распространяю») звуковые соответствия: написание (уа) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ Написание уа соответствует произношению слова, в начале 20 в. слово писалось с буквой оэксплоатация, что частично отражало его написание в языке-источнике.

эксплуати́рование, -я

эксплуати́рованный; кр. ф. -ан, -ана

эксплуати́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

эксплуатну́ть, -ну́, -нёт (сниж.)

Экспо́, нескл., с.

экспозе́, нескл., с.

экспози́метр, -а

экспозиционе́р, -а

экспозициони́ст, -а

экспозицио́нный

экспози́ция, -и

экспокорре́кция, -и

экспона́т, -а

экспона́т (нем. Exponat от лат. ex-ponatus «выставленный напоказ»)

◊ Восходит к лат. глаголу pōno, posuī, positum «полагать, класть, ставить», как и слова по́ст, позиция, депонент, оппонент.

экспона́тный

экспоне́нт, -а (участник выставки; показатель)

экспоне́нта, -ы (матем.)

экспоне́нтский

экспоненциа́льный

экспони́рование, -я

экспони́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экспони́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

экспоно́метр, -а

экспонометри́ческий

экспономе́три́я, -и

э́кспорт, -а

э́кспорт (англ. export от лат. ex-porto «вывожу»)

◊ Восходит к лат. глаголу porto, portāvī, portātum, как и слова импорт, по́рт, транспорт, порт…, как первая часть слов портбукет, портсигар, портфель.

экспортёр, -а

экспортёрский

э́кспорт-и́мпорт, э́кспорта-и́мпорта [добавление 2019]

э́кспорт-и́мпорт слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание слов-антонимов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

экспорти́рование, -я

экспорти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

экспорти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

э́кспортно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3 или пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис, напр.: экспортно-импортный § 48; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: экспортно-кредитный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: экспортно ориентированный, экспортно независимый § 51

э́кспортно-и́мпортный

э́кспортно-креди́тный

э́кспортно ориенти́рованный

э́кспортный

Экспоце́нтр, -а

экс-председа́тель, -я

экс-президе́нт, -а

экс-премье́р, -а

экс-премье́р-мини́стр, -а

экспре́сс, -а

экспре́сс (англ. express от лат. ex-pressus)

◊ Восходит к лат. глаголу ex-primo, ex-pressī, ex-pressum «выжимать» от глагола premo, pressī, pressum «давить», к которому восходят также депрессия, импрессионизм, компрессия, пресса, репрессия.

экспре́сс-...первая часть сложных слов, пишется через дефис

экспре́сс-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: экспресс-анализ, экспресс-диагностика, экспресс-издание, экспресс-кредит, экспресс-почта, экспресс-прогноз § 46 п. 3

экспре́сс-ана́лиз, -а

экспре́сс-ба́нк, -а

экспре́сс-биопси́я, -и

экспре́сс-диагно́стика, -и

экспре́сс-доста́вка, -и, р. мн. -вок

экспре́сс-запра́вка, -и, р. мн. -вок

экспресси́вно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части, напр.: экспрессивно-оценочный, экспрессивно-эмоциональный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: экспрессивно-выразительный, экспрессивно-выделительная (функция абзаца), экспрессивно-мимический (средства общения) § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: экспрессивно выражающий, экспрессивно окрашенный § 51

экспресси́вно окра́шенный

экспресси́вно-оце́ночный

экспресси́вность, -и

экспресси́вно-эмоциона́льный

экспресси́вный; кр. ф. -вен, -вна

экспре́сс-изда́ние, -я

экспре́сс-интервью́, нескл., с.

экспре́сс-информа́ция, -и

экспрессиони́зм, -а

экспрессиони́ст, -а

экспрессионисти́ческий

экспрессионисти́чность, -и

экспрессионисти́чный; кр. ф. -чен, -чна

экспрессиони́стка, -и, р. мн. -ток

экспрессиони́стский

экспрессио́нный

экспре́сс-иссле́дование, -я

экспре́ссия, -и

экспре́ссия (фр. expression от лат. expressio «выдавливание, выразительность»)

◊ См. коммент. к экспресс.

экспре́сс-ка́сса, -ы

экспре́сс-кафе́, нескл., с.

экспре́сс-коммента́рий, -я

экспре́сс-консульта́ция, -и

экспре́сс-контро́ль, -я

экспре́сс-кофева́рка, -и, р. мн. -рок

экспре́сс-креди́т, -а