Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

почина́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

почи́ненный; кр. ф. -ен, -ена

почини́ть(ся), -иню́, -и́нит(ся) (исправить(ся)

почини́ться, -иню́сь, -ини́тся (поупрямиться)

почи́нка, -и, р. мн. -нок

почи́нковский (от Почи́нок)

почи́нковый (от почи́нок)

почи́нный

по-чино́вничьи

почи́нок, -нка (расчищенное под пашню место; выселок, село) и Почи́нок, -нка (название населенного пункта)

почи́ночный

по чи́ну

починя́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся) (к почини́ть(ся)

почири́кать, -аю, -ает

почи́стить(ся), -и́щу(сь), -и́стит(ся) (сов. к чи́стить(ся)

почита́й, нареч. (почти) и вводн. сл. (вероятно) (сниж.)

почита́й корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1

почита́ние, -я

почи́танный; кр. ф. -ан, -ана (от почита́ть)

почита́тель, -я

почита́тель корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1

почита́тельница, -ы, тв. -ей

почита́ть, -а́ю, -а́ет, сов. (читать нек-рое время)

почита́ть корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1

почита́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся), несов. (к чтить, почте́ние; к поче́сть1)

почи́тывать, -аю, -ает (читать понемногу)

почи́ть, -и́ю, -и́ет

почи́ть, почи́ешь, почи́ет см. поко́й; окончание глаголов: исключение – безударные окончания 1 спр. у глагола на ить § 37 п. 4 искл.

почиха́ть, -а́ю, -а́ет

почи́ще

почи́щенный; кр. ф. -ен, -ена (от почи́стить)

почи́ющий

по́чки, по́чек, ед. по́чка, -и

почкова́ние, -я

почкова́ться, -ку́ется

почкови́дный; кр. ф. -ден, -дна

по́чковый

почкое́д, -а

почкосложе́ние, -я

почкосмыка́ние, -я

почку́ющийся

почмо́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

почмо́кивать, -аю, -ает

по́чта, -ы

почтальо́н, -а

почтальо́н передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5

почтальо́нка, -и, р. мн. -нок

почтальо́нский

почтальо́нша, -и, тв. -ей

почта́мт, -а

почта́мт (польск. pocztamt, нем. Postamt из Post «почта» + Amt «служба»)

почта́мтский

почта́рить, -рю, -рит

почта́риха, -и

почта́рство, -а

почта́рь, -аря́

почт-дире́ктор, -а

почте́ние, -я

почте́ннейший

почте́нно, нареч.

почте́нность, -и

почте́нный; кр. ф. -е́нен, -е́нна, прил. (достойный почтения; значительный)

почте́нный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е в основе (почтенен) § 14 п. 1.4)

почтённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич. (от поче́сть1 и почти́ть)

почти́, нареч.

почти́ как

почти́тельно-ве́жливый

почти́тельность, -и

почти́тельный; кр. ф. -лен, -льна

почти́ть, почту́, почти́т, почту́т и почтя́т

почти́ что

почтме́йстер, -а

почтме́йстер (нем. Postmeister)

◊ Вторая часть …мейстер выступает также в словах брандмейстер, герольдмейстер, квартирмейстер, полицмейстер, церемониймейстер.

почтме́йстерский

почтме́йстерша, -и, тв. -ей

почто́, нареч. (зачем, почему)

почтови́к, -ика́

почто́во-грузово́й

почто́во-пассажи́рский

почто́во-телегра́фный

почто́вый

почтообраба́тывающий

почу́вствовать(ся), -твую, -твует(ся)

почуда́чить, -чу, -чит

почуди́ть, -и́т

почу́диться, -ится

почудне́е

по-чудно́му, нареч.

почуже́ть, -е́ю, -е́ет

по-чуко́тски

по чуть-чу́ть

почу́янный; кр. ф. -ян, -яна

почу́ять я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.

почу́ять(ся), -у́ю, -у́ет(ся)

пошаба́шить, -шу, -шит (сниж.)

пошага́ть, -а́ю, -а́ет

поша́говый

по-шака́льи

поша́ливать, -аю, -ает

пошали́ть, -лю́, -ли́т

пошама́нить, -ню, -нит

по-шама́нски

поша́мать, -аю, -ает (сниж.)

поша́мкать, -аю, -ает

по ша́пке (да́ть: выгнать, уволить; сниж.)

поша́рить, -рю, -рит

поша́ркать, -аю, -ает

поша́ркивание, -я

поша́ркивать, -аю, -ает

поша́стать, -аю, -ает (сниж.)

пошата́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

пошатну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

поша́тывание, -я

поша́тывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

по-шве́дски

пошвы́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

пошвы́рянный; кр. ф. -ян, -яна

пошвыря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

пошевелённый; кр. ф. -ён, -ена́

пошеве́ливание, -я

пошеве́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

пошевели́ть(ся), -елю́(сь), -е́ли́т(ся)

пошевельну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

по́шевни, -ей

по́шевни корень ши/ше(й,в): исключениее без ударения § 27 п. 4 искл. или безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (шей) или [о] (шов) § 22 п. 1

поше́дший

по ше́йку

по-шекспи́ровски

пошелохну́ться, -ну́сь, -нётся

пошелуши́ть(ся), -шу́, -ши́т(ся)

по́шепт, -а (устар. к шёпот)

пошепта́ть(ся), -епчу́(сь), -е́пчет(ся)

по́шепту, нареч. (устар. к шёпотом)

пошёптывать, -аю, -ает

поше́тта, -ы

пошехо́нский (от Пошехо́нье)

пошехо́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

по ше́ю

по шея́м (да́ть, получи́ть; сниж.)

поши́б, -а

поши́в, -а

поши́вка, -и

поши́вочный

поши́вщик, -а

пошикова́ть, -ку́ю, -ку́ет

пошинкова́ть, -ку́ю, -ку́ет

пошипе́ть, -плю́, -пи́т

поши́ре

пошире́ть, -е́ю, -е́ет (сниж.)

поши́тый

поши́ть, пошью́, пошьёт

пошле́йший

по́шленький

пошлёпанный; кр. ф. -ан, -ана

пошлёпать, -аю, -ает

пошлёпывание, -я

пошлёпывать, -аю, -ает

пошле́ть, -е́ю, -е́ет

пошле́ц, -еца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в

по́шлина, -ы

пошли́нка, -и

по́шлинный

пошлифо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

пошлифова́ть(ся), -фу́ю, -фу́ет(ся)

пошлова́тость, -и

пошлова́тый

пошло́-пое́хало

по́шлость, -и

по́шлый; кр. ф. пошл, пошла́, по́шло

пошля́к, -яка́

пошля́тина, -ы

пошля́тинка, -и

пошля́ться, -я́юсь, -я́ется

пошля́ческий

пошля́чество, -а

пошля́чка, -и, р. мн. -чек

пошмона́ть, -а́ю, -а́ет (сниж.)

пошмы́гать, -аю, -ает

пошмы́гивание, -я

пошмы́гивать, -аю, -ает

пошныря́ть, -я́ю, -я́ет

по-шотла́ндски

пошпио́нить, -ню, -нит

пошпыня́ть, -я́ю, -я́ет

по-шта́тски

пошто́панный; кр. ф. -ан, -ана

пошто́пать, -аю, -ает

поштукату́ренный; кр. ф. -ен, -ена

поштукату́рить, -рю, -рит

пошту́чный

пошуме́ть, -млю́, -ми́т

пошу́мливать, -аю, -ает

пошурова́ть, -ру́ю, -ру́ет

пошуру́пить, -плю, -пит (сниж.)

пошурша́ть, -шу́, -ши́т

пошустри́ть, -рю́, -ри́т (сниж.)

пошути́ть, -учу́, -у́тит

пошу́чивание, -я

пошу́чивать, -аю, -ает

пошушу́каться, -аюсь, -ается

поща́да, -ы

пощади́ть, -ажу́, -ади́т

пощажённый; кр. ф. -ён, -ена́

пощебета́ть, -ечу́, -е́чет

пощеголя́ть, -я́ю, -я́ет

пощекота́ть, -очу́, -о́чет

пощёлканный; кр. ф. -ан, -ана

пощёлкать, -аю, -ает

пощёлкивание, -я

пощёлкивать, -аю, -ает

поще́ние, -я

по-щеня́чьи

поще́панный; кр. ф. -ан, -ана

пощепа́ть, -еплю́, -е́плет и -а́ю, -а́ет (к щепа́ть)

пощёчина, -ы

пощёчина о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щёки щека́) § 20 п. 3; проверяемый суфф. ин(а) § 21

◊ Тот же суфф. в слове груди́на.

по щи́колотку

пощи́панный; кр. ф. -ан, -ана

пощипа́ть, -иплю́, -и́плет, -и́плют и -и́пет, -и́пят; также -а́ю, -а́ет (к щипа́ть)

пощи́пывание, -я

пощи́пывать, -аю, -ает

пощу́панный; кр. ф. -ан, -ана

пощу́пать, -аю, -ает

пощу́пывать, -аю, -ает

пощу́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

поэ́за, -ы

поэ́зия, -и

поэзоконце́рт, -а

поэкзаменова́ть(ся), -ну́ю(сь), -ну́ет(ся)

поэконо́мить(ся), -млю, -мит(ся)

поэконо́мленный; кр. ф. -ен, -ена

поэксперименти́ровать, -и́рую, -и́рует

поэксплуати́рованный; кр. ф. -ан, -ана

поэксплуати́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

поэлеме́нтный

по-э́ллински

поэ́ма, -ы

поэнерги́чнее

поэпизо́дно

поэскадри́льно

поэскадро́нно

по-эскимо́сски

по-эсто́нски

поэ́т, -а

поэ́т (фр. poèt, нем. Poet от лат. poēta, греч. poiētēs) э/е после гласного: э после о в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

поэта́жный

поэта́пность, -и

поэта́пный

поэте́сса, -ы

поэте́сса (фр. poétesse) см. поэ́т; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; суфф. есс(а)

◊ Суфф. -есс(а) пишется с двумя сс, не путать с суфф. -ис(а). См. коммент. к аббатиса.

поэтиза́ция, -и

поэтизи́рование, -я

поэтизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

поэтизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

поэти́зм, -а

поэ́тика, -и

поэти́ческий

поэти́чность, -и

поэти́чный; кр. ф. -чен, -чна

поэ́тов, -а, -о

поэ́тому, нареч. (по этой причине), но местоим. по э́тому (по э́тому по́воду, вопро́су)

поэ́тому (из по + этому дат. п. от этот, это) слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие, образованное от местоимения (этот) (он не приедет вовремя из-за пробок? да, поэтому) § 52 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание союза (спешил, поэтому и взял такси) § 40 п. 4

◊ Не путать с сочетанием предлога и местоимения при определяемом слове, напр., по этому бревнышку не ходи, подломится.

поэ́т-певе́ц, поэ́та-певца́

поэ́т-пе́сенник, поэ́та-пе́сенника

поэшело́нно

по-южноамерика́нски

по-ю́жному, нареч.

поюли́ть, -лю́, -ли́т

по-ю́ношески

поюро́дствовать, -твую, -твует

пою́щий(ся)

поя́бедничать, -аю, -ает

появи́ться, появлю́сь, поя́вится

появле́ние, -я

появля́ться, -я́юсь, -я́ется

по я́годы (пойти́)

по-яку́тски

по-янва́рски

по-япо́нски

поя́рковый

поя́рок, -рка

поя́русный

поя́рче

по́яс, -а, мн. пояса́, -о́в

по́яс проверка: опоя́сать

поясне́е

поясне́ние, -я

пояснённый; кр. ф. -ён, -ена́

поя́снеть, -еет (слегка проя́снеть)

поясне́ть, -е́ет (слегка проясне́ть)

поясни́тельный

поясни́ть, -ню́, -ни́т

поясни́ца, -ы, тв. -ей

поясни́чно-крестцо́вый

поясни́чный

поясно́й

по́ясность, -и

поясня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

поясо́к, -ска́

поясохво́ст, -а

поясо́чек, -чка