Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

потоло́чный

потоло́чь(ся), -лку́(сь), -лчёт(ся), -лку́т(ся); прош. -ло́к(ся), -лкла́(сь) (растолочь(ся) немного; толочь(ся) нек-рое время)

потолсте́ть, -е́ю, -е́ет

по-толсто́вски (от Толсто́й)

потолчённый; кр. ф. -ён, -ена́ (от потоло́чь)

пото́лще

пото́м, нареч.

пото́м (из по + том тв. п. от тот, то) слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие, образованное от местоимения (тот) (отец приедет потом) § 52 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание союза (не хочу ехать, потом у меня и времени совсем нет) § 40 п. 4

пото́ма́кский (от Пото́ма́к)

потоми́ть(ся), -млю́(сь), -ми́т(ся)

потомлённый; кр. ф. -ён, -ена́

пото́мный (от том)

пото́мок, -мка

пото́мок (др.-рус. потомъкъ)

пото́мственный

пото́мство, -а

потому́, нареч. (по этой причине), но местоим. по тому́ (по тому́ бе́регу удо́бнее идти́)

потому́ (из по + тому дат. п. от тот, то) слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся слитное написание союза (рассердился на нас, потому не пришел) § 40 п. 4; 2) закрепившееся слитное написание первой части составного союза потому что, потому как (сердится, потому что (потому как) неправ) § 40 п. 4; 3) пишется слитно как наречие, образованное от местоимения (тот) (ты почему сердишься? Да все потому же) § 52 п. 2

◊ Не путать с сочетанием предлога и местоимения при определяемом слове, напр., идет по тому берегу, по тому же поводу, по тому или иному вопросу, по (одному) тому, что…, судя по тому, что…

потому́ как, союз

по тому́ са́мому

потому́-то

потому́ что, союз

потону́ть, -ону́, -о́нет

потонча́ть, -а́ет

пото́ньше

потоотделе́ние, -я

потоотдели́тельный

пото́п, -а

пото́пать, -аю, -ает

потопи́ть(ся), -оплю́, -о́пит(ся) (нагреть топкой; залить водой; пустить ко дну; погубить)

потопле́ние, -я (от потопи́ть)

пото́пленный; кр. ф. -ен, -ена (от потопи́ть)

потопля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

пото́пнуть, -ну, -нет; прош. -о́п, -о́пла (сниж. к потону́ть)

пото́птанный; кр. ф. -ан, -ана

потопта́ть(ся), -опчу́(сь), -о́пчет(ся)

пото́пывать, -аю, -ает

потора́пливание, -я

потора́пливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

поторгова́ть(ся), -гу́ю(сь), -гу́ет(ся) (торговать(ся) нек-рое время)

поторго́вывать, -аю, -ает (торговать понемногу)

потормошённый; кр. ф. -ён, -ена́

потормоши́ть, -шу́, -ши́т

поторопи́ть(ся), -оплю́(сь), -о́пит(ся)

поторо́пленный; кр. ф. -ен, -ена

поторча́ть, -чу́, -чи́т

потоскова́ть, -ку́ю, -ку́ет

пото́ченный; кр. ф. -ен, -ена (от поточи́ть)

пото́чечный

поточи́ть, -очу́, -о́чит (наточить немного; точить нек-рое время)

поточне́е

пото́чно-автоматизи́рованный

пото́чно-группово́й

пото́чно-конве́йерный

пото́чно-механизи́рованный

пото́чно-перева́лочный

пото́чно-скоростно́й

пото́чность, -и

пото́чный

потоща́ть, -а́ю, -а́ет

потра́ва, -ы

потрави́ть(ся), -авлю́, -а́вит(ся) (отравить всех, многих; отравиться (о всех, многих); постепенно стравить(ся); травить(ся) нек-рое время)

потра́вленный; кр. ф. -ен, -ена (от потрави́ть)

потра́вливание, -я (па́руса)

потра́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

потра́вный

потра́вщик, -а

потра́гивать, -аю, -ает

потра́тить(ся), -а́чу(сь), -а́тит(ся)

потра́фить, -флю, -фит (сниж.)

потрафле́ние, -я (сниж.)

потрафля́ть, -я́ю, -я́ет (сниж.)

потра́ченный; кр. ф. -ен, -ена

потре́ба, -ы (на потре́бу)

потреби́ловка, -и, р. мн. -вок

потреби́тель, -я

потреби́тель приставка по; проверка: потре́ба, тре́бую

потреби́тельница, -ы, тв. -ей

потреби́тельный

потреби́тельски

потреби́тельский

потреби́тельство, -а

потреби́ть(ся), -блю́, -би́т(ся)

потребкоопера́ция, -и

потребкреди́т, -а

потребкредитова́ние, -я

потребле́ние, -я

потреблённый; кр. ф. -ён, -ена́

потребля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

потре́бность, -и

потре́бный; кр. ф. -бен, -бна

по тре́бованию

потре́бованный; кр. ф. -ан, -ана

потре́бовать(ся), -бую(сь), -бует(ся)

потребсою́з, -а

потрево́женный; кр. ф. -ен, -ена

потрево́жить(ся), -жу(сь), -жит(ся)

потрениро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

потренирова́ть(ся), -ру́ю(сь), -ру́ет(ся)

потре́нькать, -аю, -ает

потре́нькивание, -я

потре́нькивать, -аю, -ает

потрёпанность, -и

потрёпанный; кр. ф. прич. (от потрепа́ть) -ан, -ана; кр. ф. прил. (утративший свежесть, изнуренный) -ан, -анна

потрёпанный нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

потрепа́ть(ся), -еплю́(сь), -е́плет(ся), -е́плют(ся) и -е́пет(ся), -е́пят(ся) (несколько истрепать(ся); нанести урон; трепать(ся) нек-рое время)

потрепыха́ться, -а́юсь, -а́ется

потре́сканный; кр. ф. -ан, -ана

потре́скаться, -ается

потре́скивание, -я

потре́скивать, -аю, -ает

потреща́ть, -щу́, -щи́т

потро́ганный; кр. ф. -ан, -ана

потро́гать, -аю, -ает

по́ трое и по тро́е

потроха́, -о́в

потроха́ (исторически связано с трошки)

потроше́ние, -я

потрошённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.

потрошёный, прил.

потрошёный о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

потроши́тель, -я

потроши́ть(ся), -шу́, -ши́т(ся)

потрошки́, -о́в

потруби́ть, -блю́, -би́т

потруди́ться, -ужу́сь, -у́дится

потрудне́е

потру́нивание, -я (от потру́нивать)

потру́нивать, -аю, -ает (подшучивать время от времени)

потруси́ть, -ушу́, -уси́т (натрусить немного; трясти нек-рое время; начать бежать трусцой)

потру́шенный; кр. ф. -ен, -ена

потряса́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к потрясти́(сь)

потряса́юще, нареч.

потряса́ющий(ся)

потрясе́ние, -я

потрясённо, нареч.

потрясённый; кр. ф. -ён, -ена́

потря́сный (сниж.)

потрясти́(сь), -су́(сь), -сёт(ся); прош. -я́с(ся), -ясла́(сь) (трясти(сь) нек-рое время; сотрясти(сь), поколебать(ся); сильно взволновать(ся)

потрясу́чий

потря́сший(ся)

потря́хивание, -я

потря́хивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

Потсда́мская конфере́нция (1945)

потсда́мский (от По́тсда́м)

поттериа́на, -ы (к Га́рри По́ттер)

поту́ги, -у́г, ед. поту́га, -и

поту́же

потужи́ть, -ужу́, -у́жит

поту́житься, -жусь, -жится

потузи́ть, -ужу́, -узи́т

поту́пить(ся), -у́плю(сь), -у́пит(ся) (поту́пить взгля́д)

потупи́ть(ся), -уплю́, -у́пит(ся) (иступить(ся)

поту́пленный; кр. ф. -ен, -ена

потупля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

потурённый; кр. ф. -ён, -ена́

по-туре́цки

потури́ть, -рю́, -ри́т

по-туркме́нски

потуси́ть, -и́т (к тусова́ться, сниж.)

потускне́вший

потускне́лый

потускне́ние, -я

потускне́ть, -е́ет; прош. -е́л, -е́ла

поту́скнувший

поту́скнуть, -нет; прош. -у́скнул и -у́ск, -у́скла

поту́скший

потусова́ться, -су́юсь, -су́ется

потусторо́нний

потусторо́нность, -и

потуха́ние, -я

потуха́ть, -а́ю, -а́ет

поту́хнуть, -ну, -нет; прош. -у́х, -у́хла

поту́хший

потучне́ть, -е́ю, -е́ет

поту́шенный; кр. ф. -ен, -ена

потуши́ть(ся), -ушу́, -у́шит(ся)

по́тчевание, -я

по́тчевать, -чую, -чует

по́тчевать сочетание тч/дч: закрепившееся написание тч, передающее [ч’:] § 4; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (потчевать потчую) § 34 п. 2

◊ Исторически от почьтивати с корнем чьт- (честь, чту, почет).

потщи́ться, -щу́сь, -щи́тся

поты́канный; кр. ф. -ан, -ана

поты́кать(ся), -ы́чу(сь), -ы́чет(ся) и -аю(сь), -ает(ся)

поты́лица, -ы, тв. -ей

поты́ркать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (сниж.)

потю́канный; кр. ф. -ан, -ана

потю́кать, -аю, -ает

потя́вкать, -аю, -ает

потя́вкивать, -аю, -ает

по́тяг, -а

потяга́ться, -а́юсь, -а́ется

потя́гивание, -я (от потя́гивать(ся)

потя́гивать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (время от времени, слегка тянуть(ся)

потяго́та, -ы

потягу́нюшки, -шек

потягу́шеньки, -нек

потягу́шечки, -чек

потягу́шки, -шек

потяжеле́е

потяжеле́ть, -е́ю, -е́ет

потя́жка, -и, р. мн. -жек (к потя́гивать)

потя́нутый (от потяну́ть)

потяну́ть(ся), -яну́(сь), -я́нет(ся) (начать тянуть(ся); тянуть(ся) в течение нек-рого времени; расправить руки, ноги; оказаться в состоянии справиться с чем-н.; оказаться определенного веса; получить растяжение связок)

поуба́вить(ся), -влю, -вит(ся)

поуба́вленный; кр. ф. -ен, -ена

поубива́ть, -а́ю, -а́ет

поубира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

поуби́ть, -бью́, -бьёт

по убыва́ющей (боле́знь идёт по убыва́ющей)

поубы́ть, -бу́дет; прош. поу́был, -ла́, -ло

поуга́снуть, -ну, -нет; прош. -а́с, -а́сла

поуга́сший

поугова́ривать, -аю, -ает

поугомони́ться, -ню́сь, -ни́тся

по-уда́рному, нареч.

поуди́ть, поужу́, поу́дит

поудо́бнее

поуезжа́ть, -а́ет

поуе́хать, -е́дет, -е́дут

поу́же

поу́жинать, -аю, -ает

по-узбе́кски

поузлово́й

по ука́зке

поуко́сный

по-украи́нски

поуле́чься, -ля́жется, -ля́гутся; прош. -лёгся, -легла́сь

поу́личный

по́ул-пози́шен, нескл., ж. (спорт.)

поулыба́ться, -а́юсь, -а́ется

поуме́ньшить(ся), -шу, -шит(ся)

поуме́рить, -рю, -рит

поумира́ть, -а́ет

поумне́е

поумне́ть, -е́ю, -е́ет

поу́мничать, -аю, -ает

по-у́мному, нареч.

по умолча́нию (инф.)

поу́мствовать, -твую, -твует

поунижа́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

поуня́ть(ся), поуйму́(сь), поуймёт(ся); прош. -ня́л(ся), -няла́(сь), -ня́ло́(сь)

по уполномо́чию (кого, чего)

поупо́рствовать, -твую, -твует

поупра́виться, -влюсь, -вится

поуправля́ть, -я́ю, -я́ет

поупражня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

поупра́шивать, -аю, -ает

поупря́миться, -млюсь, -мится

поуре́занный; кр. ф. -ан, -ана

поуре́зать, -е́жу, -е́жет

поуро́чный

поусе́рдствовать, -твую, -твует

поусомни́ться, -ню́сь, -ни́тся

поуспоко́енный; кр. ф. -ен, -ена

поуспоко́ить(ся), -о́ю(сь), -о́ит(ся)

поуте́шенный; кр. ф. -ен, -ена

поуте́шить(ся), -шу(сь), -шит(ся)

по-ути́ному, нареч.

поути́хнуть, -ну, -нет; прош. -и́х, -и́хла

поути́хший

поутоми́ться, -млю́сь, -ми́тся

по утра́м

по-у́треннему, нареч.

поутру́, нареч.

поутру́ слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.

◊ Напр., с устаревшим ударением: «Проснувшись рано, / В окно увидела Татьяна / Поутру побелевший двор» (А. С. Пушкин. Евгений Онегин). Слова и сочетания с данным опорным существительным пишутся как слитно, так и раздельно: заутра, наутро, поутру, с утра, под утро, по утрам.

поутю́женный; кр. ф. -ен, -ена

поутю́жить, -жу, -жит

поуха́живать, -аю, -ает

поуходи́ть, -о́дит

поуча́ствовать, -твую, -твует

поуча́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

поуча́ющий(ся)

поуче́ние, -я

по-учени́чески

поу́ченный; кр. ф. -ен, -ена

по-учёному, нареч.

поу́чивать, -аю, -ает

поучи́тельность, -и

поучи́тельный; кр. ф. -лен, -льна

поучи́тельство, -а

поучи́ть(ся), поучу́(сь), поу́чит(ся)

по́ уши (влюби́ться; погрузи́ться; бы́ть в долга́х)

поую́тнее

по фами́лии

пофами́льный

пофантази́ровать, -рую, -рует

пофарти́ть, -и́т

пофасо́нить, -ню, -нит

по-фаши́стски

по́фиг, в знач. сказ. (сниж.)

пофиги́зм, -а (сниж.)

пофиги́ст, -а (сниж.)

пофиги́стка, -и, р. мн. -ток (сниж.)

пофиги́стский (сниж.)

по́ фигу (сниж.)

пофигуря́ть, -я́ю, -я́ет (сниж.)

пофи́ксенный; кр. ф. -ен, -ена

пофи́ксить, -ит

пофило́нить, -ню, -нит

пофилосо́фствовать, -твую, -твует

по-фи́нски